Add parallel Print Page Options

28 After Shabbat, as the next day was dawning, Miryam of Magdala and the other Miryam went to see the grave. Suddenly there was a violent earthquake, for an angel of Adonai came down from heaven, rolled away the stone and sat on it. His appearance was like lightning, and his clothes were as white as snow. The guards were so terrified at him that they trembled and became like dead men. But the angel said to the women, “Don’t be afraid. I know you are looking for Yeshua, who was executed on the stake. He is not here, because he has been raised — just as he said! Come and look at the place where he lay. Then go quickly and tell the talmidim, ‘He has been raised from the dead, and now he is going to the Galil ahead of you. You will see him there.’ Now I have told you.”

So they left the tomb quickly, frightened yet filled with joy; and they ran to give the news to his talmidim. Suddenly Yeshua met them and said, “Shalom!” They came up and took hold of his feet as they fell down in front of him. 10 Then Yeshua said to them, “Don’t be afraid! Go and tell my brothers to go to the Galil, and they will see me there.”

11 As they were going, some of the guards went into the city and reported to the head cohanim everything that had happened. 12 Then they met with the elders; and after discussing the matter, they gave the soldiers a sizeable sum of money 13 and said to them, “Tell people, ‘His talmidim came during the night and stole his body while we were sleeping.’ 14 If the governor hears of it, we will put things right with him and keep you from getting in trouble.” 15 The soldiers took the money and did as they were told, and this story has been spread about by Judeans till this very day.

16 So the eleven talmidim went to the hill in the Galil where Yeshua had told them to go. 17 When they saw him, they prostrated themselves before him; but some hesitated. 18 Yeshua came and talked with them. He said, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19 Therefore, go and make people from all nations into talmidim, immersing them into the reality of the Father, the Son and the Ruach HaKodesh, 20 and teaching them to obey everything that I have commanded you. And remember! I will be with you always, yes, even until the end of the age.”

Възкресението на Исус

(Мк. 16:1-8; Лк. 24:1-12; Йн. 20:1-10)

28 Денят след съботата беше първият ден от седмицата и на зазоряване Мария Магдалина и другата Мария отидоха да видят гробницата. В този момент стана много силно земетресение. Един Господен ангел слезе от небето, отиде до гробницата, отмести камъка от входа и седна върху него. Ангелът блестеше ярко като светкавица, а дрехите му бяха бели като сняг. Войниците, които пазеха гробницата, толкова се изплашиха от него, че се разтрепериха и заприличаха на мъртъвци.

Ангелът каза на жените: „Вие не се страхувайте! Зная, че търсите Исус, който беше разпънат на кръст. Но той не е тук, а възкръсна, както беше казал. Елате да видите мястото, където лежеше тялото му. После бързо идете и кажете на учениците му: „Той е възкръснал от мъртвите и сега отива в Галилея преди вас. Там ще го видите.“ Това дойдох да ви кажа.“

Жените — изплашени, но и изпълнени с голяма радост — бързо се отдалечиха от гробницата и се завтекоха да кажат на учениците му. И изведнъж по пътя ги срещна Исус и каза: „Здравейте!“ Те се приближиха до него, обгърнаха нозете му и му се поклониха. 10 Тогава Исус им каза: „Не се страхувайте! Идете и кажете на учениците ми[a] да отидат в Галилея. Там ще ме видят.“

Войниците докладват на юдейските водачи

11 Когато жените отидоха да кажат на учениците, няколко войника, които пазеха гробницата, дойдоха в града и разказаха на главните свещеници всичко, което се беше случило. 12 Главните свещеници се срещнаха със старейшините и измислиха план. Те дадоха на войниците голяма сума пари 13 и им заръчаха: „Кажете на хората, че учениците му са дошли през нощта и са откраднали тялото му, докато сте спали. 14 Ако губернаторът чуе за това, ще го убедим, че сте невинни и ще ви избавим от неприятности.“ 15 Войниците взеха парите и направиха така, както им бе наредено. И така, тази история се разнесе сред юдеите и до ден днешен продължава да се разказва.

Исус се явява на последователите си

(Мк. 16:14-18; Лк. 24:36-49; Йн. 20:19-23; Д.А. 1:6-8)

16 Единадесетте ученика отидоха в Галилея и се качиха на хълма, на който Исус им беше казал да отидат. 17 Там го видяха и му се поклониха, но някои от тях не повярваха, че това наистина е той. 18 Тогава Исус се приближи до тях и каза: „Дадена ми е цялата власт в небето и на земята. 19 Затова идете при всички народи и ги направете мои ученици, като ги кръщавате в името на Отца и Сина, и Святия Дух. 20 Учете ги да изпълняват всичко, което съм ви заповядал. И помнете: аз ще бъда винаги с вас до края на света.“

Footnotes

  1. Матей 28:10 учениците ми Букв.: „братята ми“.