Font Size
Matteusevangeliet 11:21-23
Svenska Folkbibeln 2015
Matteusevangeliet 11:21-23
Svenska Folkbibeln 2015
21 (A) "Ve dig, Korasin! Ve dig, Betsaida! För om kraftgärningarna som gjorts hos er hade gjorts i Tyrus och Sidon[a], skulle de för länge sedan ha omvänt sig i säck och aska[b]. 22 Jag säger er: Tyrus och Sidon ska få det lindrigare på domens dag än ni.
23 Och du, Kapernaum, ska du kanske bli upphöjd till himlen? Nej, du ska ner i helvetet[c]. För om kraftgärningarna som gjorts i dig hade gjorts i Sodom[d], skulle det ha stått än i dag.
Read full chapterFootnotes
- 11:21f Tyrus … Sidon Hedniska grannstäder i nuvarande Libanon (1 Kung 16:31, Hes 26-28).
- 11:21 i säck och aska Att klä sig i mörkt, grovt tyg och strö aska på huvudet var ett uttryck för djup sorg eller ånger (jfr 1 Mos 37:34, 2 Sam 13:19, Jer 6:26, Jona 3:6).
- 11:23 helvetet Grek. Hades. Annan översättning: "dödsriket".
- 11:23 Sodom utplånades på grund av invånarnas ondska (1 Mos 18:20f, Hes 16:49, Luk 17:29, Jud v 7f).
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation