Gud eller mammon

24 Ingen kan tjäna två herrar. Antingen kommer han att hata den ene och älska den andre, eller hålla fast vid den ene och förakta den andre. Ni kan inte tjäna både Gud och mammon[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:24 mammon   Arameiska för "rikedom". Pengarna personifieras här som en avgud att slava under.

24 Ingen kan tjäna två herrar, för antingen kommer han att hata den förste och älska den andre, eller att hålla sig till den ene och inte bry sig om den andre. Ni kan inte tjäna Gud och mammon[a] samtidigt.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:24 Arameiskt ord för förmögenhet eller rikedom jfr Luk 16:9.

19 (A) Hade ni tillhört världen, skulle världen ha älskat er som sina egna. Men ni tillhör inte världen, utan jag har utvalt er och tagit er ut ur världen. Därför hatar världen er.

Read full chapter

19 Om ni tillhörde världen skulle världen älska er som sina egna. Men nu tillhör ni inte världen utan jag har valt ut er ur världen och därför hatar världen er.

Read full chapter

(A) Köttets sinne är fiendskap mot Gud. Det underordnar sig inte Guds lag och kan det inte heller.

Read full chapter

Det mänskliga sinnelaget är fientligt mot Gud, för det underordnar sig inte Guds lag och kan inte heller göra det.

Read full chapter

Älska inte världen

15 (A) Älska inte världen, inte heller det som är i världen. Om någon älskar världen finns inte Faderns kärlek i honom.

Read full chapter

15 Älska inte världen och det som finns i den, för om någon älskar världen finns inte Faderns kärlek i honom.

Read full chapter