Matteus 8:20-22
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
20 Jesus svarade: Rävarna har lyor och fåglarna har bon, men Människosonen har ingen plats där han kan vila ut.
21 En annan av hans efterföljare sa: Herre, jag vill gärna följa dig, men låt mig först gå hem och begrava min far.
22 Jesus svarade honom: Följ mig och låt dem som lever utan Gud begrava sina döda.
Read full chapter
Matteus 8:20-22
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
20 Jesus svarade: ”Rävarna har lyor och fåglarna har bon, men Människosonen[a] har ingen plats där han kan vila ut.”
21 En annan av hans lärjungar sa: ”Låt mig först gå hem och begrava min far.”[b]
22 Då svarade Jesus honom: ”Följ mig och låt de döda[c] begrava sina döda.”
Read full chapterFootnotes
- 8:20 Människosonen var en titel på Messias, som Jesus använde om sig själv, hämtad från Dan 7:13-14.
- 8:21 Mannens far var antagligen död och begraven, men seden var att efter ungefär ett år begrava benen på ett speciellt ställe i gravväggen. Om det var denna senare begravning han väntade på, bad han om en tid upp till ett år.
- 8:22 Andlig död, som här tycks åsyftas, är att vara skild från Gud.
Matteus 8:20-22
Svenska 1917
20 Då svarade Jesus honom: »Rävarna hava kulor, och himmelens fåglar hava nästen; men Människosonen har ingen plats där han kan vila sitt huvud.»
21 Och en annan av hans lärjungar sade till honom: »Herre, tillstäd mig att först gå bort och begrava min fader.»
22 Då svarade Jesus honom: »Följ du mig, och låt de döda begrava sina döda.»
Read full chapter
Matteus 8:20-22
Svenska Folkbibeln
20 Jesus sade till honom: "Rävarna har lyor och himlens fåglar har bon, men Människosonen[a] har inget att vila huvudet mot." 21 En annan av hans lärjungar sade till honom: "Herre, låt mig först gå och begrava min far." 22 Jesus svarade: "Följ mig, och låt de döda begrava sina döda."
Read full chapterFootnotes
- Matteus 8:20 Människosonen är den titel Jesus använde om sig själv. Denna titel är hämtad från profeten Daniel (7:13), som såg "hur en som liknade en Människoson kom på himlens skyar". Jesus är den himmelske Människosonen, allas Herre och domare. På samma gång lärde Jesus sina lärjungar att Människosonen och Herrens lidande tjänare är samma person (Jes 53:12, Matt 20:18f, 28).
Matteusevangeliet 8:20-22
Svenska Folkbibeln 2015
20 Jesus sade till honom: "Rävarna har lyor och himlens fåglar har bon, men Människosonen[a] har ingenstans att vila sitt huvud."
21 En annan av hans lärjungar sade till honom: "Herre, låt mig först gå bort och begrava min far[b]." 22 Jesus svarade: "Följ mig, och låt de döda[c] begrava sina döda."
Read full chapterFootnotes
- 8:20 Människosonen Jesu dubbeltydiga titel: ordet är synonymt med "människa" (jfr Ps 8:5) men syftar också på profetians himmelska kungagestalt (Dan 7:13f).
- 8:21 begrava min far En sons plikt (jfr 1 Mos 46:4, 3 Mos 21:1f). Kanske innebar mannens önskan att han ville skjuta upp lärjungaskapet så länge fadern ännu levde.
- 8:22 de döda Människor som ännu inte har fått liv genom evangeliet (jfr Luk 15:24, Joh 5:25, Ef 2:1).
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation