Johannes Döparen

Vid den tiden trädde Johannes Döparen fram och predikade i Judeens öken och sade: "Omvänd er, ty himmelriket är nära." Om honom heter det hos profeten Jesaja: En röst ropar i öknen: Bana väg för Herren, gör stigarna raka för honom! [a] Johannes bar kläder av kamelhår och hade ett läderbälte om livet, och hans mat var gräshoppor och vildhonung. Jerusalem och hela Judeen och hela landet kring Jordan kom ut till honom, och de bekände sina synder och döptes av honom i floden Jordan.

Men när han såg att många fariseer och sadduceer[b] kom för att bli döpta av honom, sade han till dem: "Ni huggormsyngel,[c] vem har fått er att tro att ni kan fly undan den kommande vredesdomen? Bär då sådan frukt som hör till omvändelsen. Och tro inte att ni kan säga till er själva: Vi har Abraham till fader. Jag säger er att Gud av dessa stenar kan uppväcka barn åt Abraham. 10 Redan är yxan satt till roten på träden. Varje träd som inte bär god frukt blir nerhugget och kastat i elden. 11 Jag döper er i vatten till omvändelse, men den som kommer efter mig är starkare än jag. Jag är inte ens värd att ta av honom hans sandaler. Han skall döpa er i den helige Ande och i eld. 12 Han har sin kastskovel[d] i handen och skall rensa sin tröskplats och samla sitt vete i logen, men agnarna skall han bränna upp i en eld som aldrig släcks."

Jesus blir döpt

13 Sedan kom Jesus från Galileen till Johannes vid Jordan för att döpas av honom. 14 Men Johannes försökte hindra honom och sade: "Det är jag som behöver döpas av dig, och du kommer till mig." 15 Jesus svarade honom: "Låt det ske nu. Ty så bör vi uppfylla all rättfärdighet." Då lät han det ske. 16 När Jesus hade blivit döpt, steg han genast upp ur vattnet. Och se, himlen öppnades, och han såg Guds Ande sänka sig ner som en duva och komma över honom. 17 Och en röst från himlen sade: "Denne är min Son, den Älskade. I honom har jag min glädje."

Footnotes

  1. Matteus 3:3 Jes 40:3.
  2. Matteus 3:7 fariseer och sadduceer Ordet "sadduceer" är avlett av Sadok, överstepräst i Jerusalem (1 Kung 1:32). Sadduceernas anhängare tillhörde prästaristokratin i Jerusalem. Religiöst sett stod de i opposition mot fariseerna (Apg 23:8). Deras religiösa intresse var knutet till tempeltjänsten. Fariseerna såg sig själva som "avskilda" för lagen, sådan den var given av Mose och utlagd i "de äldstes stadgar". Politiskt sett stod de också mot varandra. Sadduceerna samarbetade nämligen med romarna.
  3. Matteus 3:7 huggormsyngel Dvs barn till "den gamle ormen" (1 Mos 3:15, Upp 12:9, 20:2).
  4. Matteus 3:12 kastskovel Med hjälp av kastskoveln kastades säden upp i luften och vinden förde bort agnarna och sädeskornen föll ner på tröskplatsen.

John the Baptist Begins His Ministry

Now in those days John the Baptist came preaching in the Judean wilderness and saying, “Repent, for the kingdom of heaven has come near!” For this is the one who was spoken about by the prophet Isaiah, saying,

“The voice of one crying out in the wilderness,
‘Prepare the way of the Lord,
    make his paths straight.’”[a]

Now John himself had his clothing made from camel’s hair and a belt made of leather around his waist, and his food was locusts and wild honey. Then Jerusalem and all Judea and all the district around the Jordan were going out to him, and they were being baptized by him in the Jordan River as they[b] confessed their sins.

But when he[c] saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “Offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? Therefore produce fruit worthy of repentance! And do not think to say to yourselves, ‘We have Abraham as father.’ For I say to you that God is able to raise up children for Abraham from these stones! 10 Already now the ax is positioned at the root of the trees; therefore every tree not producing good fruit is cut down and thrown into the fire. 11 I baptize you with water for repentance, but the one who comes after me is more powerful than I am, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. 12 His winnowing shovel is in his hand, and he will clean out his threshing floor and will gather his wheat into the storehouse, but he will burn up the chaff with unquenchable fire.”

The Baptism of Jesus

13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John in order to be baptized by him. 14 But John tried to prevent[d] him, saying, “I need[e] to be baptized by you, and do you come to me?” 15 But Jesus answered and[f] said to him, “Permit it now, for in this way it is right for us to fulfill all righteousness.” Then he permitted him. 16 Now after he[g] was baptized, Jesus immediately went up from the water, and behold, the heavens opened[h] and he saw the Spirit of God descending like a dove coming[i] upon him. 17 And behold, there was[j] a voice from heaven saying, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”

Footnotes

  1. Matthew 3:3 A quotation from Isa 40:3
  2. Matthew 3:6 Here “as” is supplied as a component of the participle (“confessed”) which is understood as temporal
  3. Matthew 3:7 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  4. Matthew 3:14 The imperfect verb is understood as conative (“tried to”)
  5. Matthew 3:14 Literally “I have need”
  6. Matthew 3:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  7. Matthew 3:16 Here “after” is supplied as a component of the participle (“was baptized”) which is understood as temporal
  8. Matthew 3:16 Some manuscripts have “opened to him”
  9. Matthew 3:16 Some manuscripts have “and coming”
  10. Matthew 3:17 The words “there was” are not in the Greek text, but are supplied to make a complete sentence in English

John the Baptist Prepares the Way(A)

In those days John the Baptist(B) came, preaching in the wilderness of Judea and saying, “Repent, for the kingdom of heaven(C) has come near.” This is he who was spoken of through the prophet Isaiah:

“A voice of one calling in the wilderness,
‘Prepare the way for the Lord,
    make straight paths for him.’”[a](D)

John’s(E) clothes were made of camel’s hair, and he had a leather belt around his waist.(F) His food was locusts(G) and wild honey. People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region of the Jordan. Confessing their sins, they were baptized(H) by him in the Jordan River.

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: “You brood of vipers!(I) Who warned you to flee from the coming wrath?(J) Produce fruit in keeping with repentance.(K) And do not think you can say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’(L) I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham. 10 The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.(M)

11 “I baptize you with[b] water for repentance.(N) But after me comes one who is more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with[c] the Holy Spirit(O) and fire.(P) 12 His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire.”(Q)

The Baptism of Jesus(R)

13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.(S) 14 But John tried to deter him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?”

15 Jesus replied, “Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness.” Then John consented.

16 As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened,(T) and he saw the Spirit of God(U) descending like a dove and alighting on him. 17 And a voice from heaven(V) said, “This is my Son,(W) whom I love; with him I am well pleased.”(X)

Footnotes

  1. Matthew 3:3 Isaiah 40:3
  2. Matthew 3:11 Or in
  3. Matthew 3:11 Or in