Matteus 28
Svenska 1917
28 När sabbaten hade gått till ända, i gryningen till första veckodagen, kommo Maria från Magdala och den andra Maria för att se graven.
2 Då blev det en stor jordbävning; ty en Herrens ängel steg ned från himmelen och gick fram och vältrade bort stenen och satte sig på den.
3 Och han var att skåda såsom en ljungeld, och hans kläder voro vita såsom snö.
4 Och väktarna skälvde av förskräckelse för honom och blevo såsom döda.
5 Men ängeln talade och sade till kvinnorna: »Varen I icke förskräckta; jag vet att I söken Jesus, den korsfäste.
6 Han är icke här, ty han är uppstånden, såsom han hade förutsagt. Kommen hit, och sen platsen där han har legat.
7 Och gån så åstad med hast, och sägen till hans lärjungar att han är uppstånden från de döda. Och han skall före eder gå till Galileen; där skolen I få se honom. Jag har nu sagt eder det.»
8 Och de gingo med hast bort ifrån graven, under fruktan och med stor glädje, och skyndade åstad för att omtala det för hans lärjungar.
9 Men se, då kom Jesus emot dem och sade: »Hell eder!» Och de gingo fram och fattade om hans fötter och tillbådo honom.
10 Då sade Jesus till dem: »Frukten icke; gån åstad och omtalen detta för mina bröder, på det att de må gå till Galileen; där skola de få se mig.»
11 Men under det att de voro på vägen, kommo några av väktarna till staden och underrättade översteprästerna om allt det som hade hänt.
12 Då församlade sig dessa jämte de äldste; och sedan de hade fattat sitt beslut, gåvo de en ganska stor summa penningar åt krigsmännen
13 och sade: »Så skolen I säga: 'Hans lärjungar kommo om natten och stulo bort honom, medan vi sovo.'
14 Och om saken kommer för landshövdingens öron, så skola vi ställa honom till freds och sörja för, att I kunnen vara utan bekymmer.»
15 Och de togo emot penningarna och gjorde såsom man hade lärt dem. Och det talet utspriddes bland judarna och är gängse bland dem ännu i denna dag.
16 Men de elva lärjungarna begåvo sig till det berg i Galileen, dit Jesus hade bjudit dem att gå.
17 Och när de fingo se honom, tillbådo de honom. Dock funnos några som tvivlade.
18 Då trädde Jesus fram och talade till dem och sade: »Mig är given all makt i himmelen och på jorden.
19 Gån fördenskull ut och gören alla folk till lärjungar, döpande dem i Faderns och Sonens och den helige Andes namn,
20 lärande dem att hålla allt vad jag har befallt eder. Och se, jag är med eder alla dagar intill tidens ände.»
Matteus 28
Svenska Folkbibeln
Jesus uppstår ur graven
28 Efter sabbaten, i gryningen den första veckodagen,[a] gick Maria från Magdala och den andra Maria för att besöka graven. 2 Och se, då blev det en stor jordbävning, ty en Herrens ängel steg ner från himlen. Han gick fram och rullade bort stenen och satte sig på den. 3 Hans utseende var som blixten, och hans kläder var vita som snö. 4 Vakterna skakade av skräck för honom och blev som döda. 5 Ängeln sade till kvinnorna: "Var inte förskräckta! Jag vet att ni söker Jesus, den korsfäste. 6 Han är inte här. Han har uppstått, så som han har sagt. Kom och se platsen där han låg! 7 Och gå genast och säg till hans lärjungar att han har uppstått från de döda. Och se, han går före er till Galileen. Där kommer ni att få se honom. Jag har nu sagt det till er."
8 De skyndade sig då bort från graven, under fruktan och i stor glädje, och sprang för att tala om det för hans lärjungar. 9 Och se, Jesus kom emot dem och hälsade dem. Och de gick fram och fattade om hans fötter och tillbad honom. 10 Då sade Jesus till dem: "Var inte förskräckta! Gå och säg till mina bröder att de skall gå till Galileen. Där kommer de att få se mig."
Vaktstyrkans rapport
11 Medan de var på väg, kom några ur vaktstyrkan in i staden och underrättade översteprästerna om allt som hade hänt. 12 Dessa samlades med de äldste och beslöt att ge soldaterna en stor summa pengar 13 och sade: "Säg att hans lärjungar kom på natten och rövade bort honom medan vi sov. 14 Och om landshövdingen får höra det, skall vi tala med honom och se till att ni kan känna er helt lugna." 15 De tog emot pengarna och gjorde som de hade blivit tillsagda, och än i dag är detta rykte spritt bland judarna.
Jesu missionsbefallning
16 De elva lärjungarna begav sig till det berg i Galileen dit Jesus hade befallt dem att gå. 17 Och när de såg honom, tillbad de honom, men andra tvivlade. 18 Då trädde Jesus fram och talade till dem och sade: "Jag har fått all makt i himlen och på jorden. 19 Gå därför ut och gör alla folk till lärjungar! Döp dem i Faderns och Sonens och den helige Andes namn 20 och lär dem att hålla[b] allt vad jag har befallt er. Och se, jag är med er alla dagar intill tidens slut."
Footnotes
- Matteus 28:1 den första veckodagen Dvs söndagen.
- Matteus 28:20 hålla Ordet har också betydelsen "bevara", "hålla fast vid".
Matthew 28
New International Version
Jesus Has Risen(A)
28 After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene(B) and the other Mary(C) went to look at the tomb.
2 There was a violent earthquake,(D) for an angel(E) of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone(F) and sat on it. 3 His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.(G) 4 The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.
5 The angel said to the women, “Do not be afraid,(H) for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. 6 He is not here; he has risen, just as he said.(I) Come and see the place where he lay. 7 Then go quickly and tell his disciples: ‘He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee.(J) There you will see him.’ Now I have told you.”
8 So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples. 9 Suddenly Jesus met them.(K) “Greetings,” he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him. 10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers(L) to go to Galilee; there they will see me.”
The Guards’ Report
11 While the women were on their way, some of the guards(M) went into the city and reported to the chief priests everything that had happened. 12 When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money, 13 telling them, “You are to say, ‘His disciples came during the night and stole him away(N) while we were asleep.’ 14 If this report gets to the governor,(O) we will satisfy him and keep you out of trouble.” 15 So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.
The Great Commission
16 Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.(P) 17 When they saw him, they worshiped him; but some doubted. 18 Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me.(Q) 19 Therefore go and make disciples of all nations,(R) baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,(S) 20 and teaching(T) them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you(U) always, to the very end of the age.”(V)
Matthew 28
Tree of Life Version
The Son Is Risen!
28 Now after Shabbat, as it began to dawn on the first day of the week, Miriam of Magdala and the other Miriam came to look at the tomb. 2 And suddenly there was a great earthquake, for an angel of Adonai descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it. 3 His appearance was like lightning,[a] and his clothing as white as snow. 4 And those keeping watch were shaken for fear of him and became like dead men.
5 But the angel answered and said to the women, “Do not be afraid, for I know you are looking for Yeshua who was crucified. 6 He is not here; for He is risen, just as He said. Come, see the place where He[b] was lying. 7 Go quickly now and tell His disciples that He is risen from the dead. And behold, He’s going before you to the Galilee. There you will see Him. See, I have told you!” 8 They quickly left the tomb, with fear yet with great joy, and ran to bring news to His disciples.
The Good News Cannot Be Hidden
9 And behold, Yeshua met them. “Shalom!” He said. They drew near, grasped his feet, and worshiped Him. 10 “Don’t be afraid,” Yeshua said to them. “Go tell My brothers to head for the Galilee, and there they will see Me.”
11 Now while they were going, some of the guard came into the city and reported to the ruling kohanim all that had happened. 12 And when they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of silver to the soldiers, 13 saying, “Tell them, ‘His disciples came at night and stole Him away while we were sleeping.’ 14 And if this is heard by the governor, we’ll appease him and keep you out of trouble.” 15 So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story was spread among the Judeans to this day.
Authority to Make Disciples Everywhere
16 Now the eleven disciples went to the Galilee, to the mountain Yeshua had designated. 17 When they saw Him, they worshiped; but some wavered. 18 And Yeshua came up to them and spoke to them, saying, “All authority in heaven and on earth has been given to Me. [c] 19 Go therefore and make disciples of all nations, immersing them in the name of the Father and the Son and the Ruach ha-Kodesh, 20 teaching them to observe all I have commanded you. And remember! I am with you always, even to the end of the age.”
Footnotes
- Matthew 28:3 cf. Dan. 10:6.
- Matthew 28:6 Some mss. say the Lord.
- Matthew 28:19 cf. Isa. 9:5-6(6-7); Dan. 7:14.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.
