26 Om de alltså säger till er: Han är i öknen, så gå inte dit, eller: Han är i de inre rummen, så tro det inte. 27 Ty liksom blixten går ut från öster och syns ända borta i väster, så skall Människosonens ankomst vara. 28 Där den döda kroppen är samlas gamarna.

Read full chapter

26 Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.

27 For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.

28 For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Read full chapter

26 “Therefore if they say to you, ‘Look, He is in the desert!’ do not go out; or ‘Look, He is in the inner rooms!’ do not believe it. 27 (A)For as the lightning comes from the east and flashes to the west, so also will the coming of the Son of Man be. 28 (B)For wherever the carcass is, there the eagles will be gathered together.

Read full chapter

26 So, if they say to you, ‘Look, (A)he is in the wilderness,’ do not go out. If they say, ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe it. 27 (B)For as the lightning comes from the east and shines as far as the west, so will be (C)the coming of the Son of Man. 28 (D)Wherever the corpse is, there the vultures will gather.

Read full chapter