Matteus 23:5-7
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
5 Allt de gör, gör de för att synas. De går omkring med breda böneremmar[a] på armarna och sätter långa tofsar[b] på sina mantlar. 6 De älskar att sitta vid honnörsborden under festerna, och i synagogorna tar de plats på främsta raden. 7 De vill gärna bli hälsade med respekt på torgen och kallas ’rabbi[c]’ av alla människor.
Read full chapterFootnotes
- 23:5 Böneremmarna innehöll små kapslar med citat från 2 Mos 13:9,16 och 5 Mos 6:8; 11:18, där det står att Israels folk bildligt talat skulle fästa Guds budskap runt sina armar.
- 23:5 Enligt 4 Mos 15:38-39 skulle tofsarna påminna Israels folk om att lyda Gud.
- 23:7 rabbi är hebreiska. Grundbetydelsen är mästare, lärare, liknande läromästare.
Matthew 23:5-7
New King James Version
5 But all their works they do to (A)be seen by men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their garments. 6 (B)They love the [a]best places at feasts, the best seats in the synagogues, 7 greetings in the marketplaces, and to be called by men, ‘Rabbi, Rabbi.’
Read full chapterFootnotes
- Matthew 23:6 Or place of honor
Matthew 23:5-7
English Standard Version
5 (A)They do all their deeds (B)to be seen by others. For they make (C)their phylacteries broad and (D)their fringes long, 6 and they (E)love the place of honor at feasts and (F)the best seats in the synagogues 7 and (G)greetings in (H)the marketplaces and being called (I)rabbi[a] by others.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 23:7 Rabbi means my teacher, or my master; also verse 8
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

