Matteus 19
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Jesus talar om äktenskap och skilsmässa
19 Sedan Jesus slutat detta tal lämnade han Galileen och återvände till Judeen. Han tog då vägen genom landet på andra sidan Jordan.
2 Stora skaror följde honom, och han botade dem som var sjuka.
3 Några fariseer kom för att diskutera med honom och försökte få honom att säga något som de skulle kunna sätta fast honom för.De frågade: Tillåter du skilsmässa och att man skiljer sig av vilken orsak som helst?
4 Läser ni inte Skriften? svarade Jesus. I den står det att från början skapade Gud både man och kvinna, och
5-6 att en man skall lämna sin far och mor för att alltid vara förenad med sin hustru. De två ska bli ett, inte längre två utan ett. Ingen får skilja det som Gud förenat.
7 Då frågade de: Varför sa då Mose att en man kan skiljas genom att bara skriva ett intyg som bevis på skilsmässan?
8 Jesus svarade: Mose tillät det för att han kände era hårda och onda hjärtan, men det var inte så från början.
9 Och jag säger er att den som skiljer sig från sin hustru av något annat skäl än otrohet och gifter sig med någon annan, han begår äktenskapsbrott.
10 Då sa lärjungarna till honom: Om det är på det sättet är det bättre att inte gifta sig.
11 Det är inte alla som begriper vad jag nu säger, sa Jesus. Det är bara de som får hjälp av Gud till att göra det.
12 En del föds utan möjligheter att gifta sig, en del har berövats den möjligheten av människor, och andra avstår från att gifta sig för himmelrikets skull. Den som förstår detta han rättar sig efter det.
Jesus välsignar barnen
13 Sedan kom man med små barn till Jesus för att han skulle lägga händerna på dem och be. Men lärjungarna blev irriterade och sa: Stör honom inte.
14 Men Jesus sa: Låt barnen komma till mig och hindra dem inte för Guds rike är till för dem.
15 Och han lade händerna på deras huvuden och välsignade dem innan han gick därifrån.
Jesus talar med en rik ung man
16 En ung man kom och frågade Jesus: Herre, hur god måste jag bli för att få evigt liv?
17 God? upprepade Jesus. Det finns bara en som är verkligt god, och det är Gud. Och evigt liv kan du bara få om du håller Guds bud.
18 Vilka bud? frågade mannen.Jesus svarade: Du ska inte döda, inte vara otrogen mot den du är gift med, inte stjäla, inte ljuga,
19 du ska hedra din far och mor och älska dina medmänniskor som dig själv!
20 Jag har hållit dem allesammans, svarade den unge mannen. Vad behöver jag göra mer?
21 Jesus sa till honom: Om du verkligen vill ha evigt liv, så gå och sälj allt du äger och ge pengarna till de fattiga. Då ska du få en skatt i himlen. Kom sedan och följ mig.
22 Men när den unge mannen hörde detta gick han bedrövad därifrån, för han var mycket rik.
23 Då sa Jesus till sina lärjungar: Ett är säkert. Det är nästan omöjligt för en rik människa att komma in i himmelriket.
24 Ja, jag säger det en gång till, det är lättare för en kamel att komma igenom ett nålsöga än för en rik man att komma in i Guds rike.
25 Detta svar gjorde lärjungarna förvirrade och de sa: Vem i all världen kan då bli frälst?
26 Jesus såg allvarligt på dem och sa: Ingen, mänskligt sett. Men för Gud är allt möjligt.
27 Då sa Petrus till honom: Vi har lämnat allt för att följa dig. Vad kommer vi att få för det?
28 Jesus svarade: När världen föds på nytt och Människosonen sätter sig på Guds tron för att regera i Guds nya rike, ska också ni få sitta på tolv troner och döma Israels tolv stammar.
29 Och den som överger hem, bröder, systrar, far, mor, fru, barn eller egendom för att följa mig kommer att få mångdubbelt igen.
30 Många som i dag spelar framträdande roller kommer inte att göra det i Guds nya rike. Och många som i dag är de sista kommer då att vara bland de främsta.
Matthew 19
Living Bible
19 After Jesus had finished this address, he left Galilee and circled back to Judea from across the Jordan River. 2 Vast crowds followed him, and he healed their sick. 3 Some Pharisees came to interview him and tried to trap him into saying something that would ruin him.
“Do you permit divorce?” they asked.
4 “Don’t you read the Scriptures?” he replied. “In them it is written that at the beginning God created man and woman, 5-6 and that a man should leave his father and mother, and be forever united to his wife. The two shall become one—no longer two, but one! And no man may divorce what God has joined together.”
7 “Then, why,” they asked, “did Moses say a man may divorce his wife by merely writing her a letter of dismissal?”
8 Jesus replied, “Moses did that in recognition of your hard and evil hearts, but it was not what God had originally intended. 9 And I tell you this, that anyone who divorces his wife, except for fornication, and marries another, commits adultery.”[a]
10 Jesus’ disciples then said to him, “If that is how it is, it is better not to marry!”
11 “Not everyone can accept this statement,” Jesus said. “Only those whom God helps. 12 Some are born without the ability to marry,[b] and some are disabled by men, and some refuse to marry for the sake of the Kingdom of Heaven. Let anyone who can, accept my statement.”
13 Little children were brought for Jesus to lay his hands on them and pray. But the disciples scolded those who brought them. “Don’t bother him,” they said.
14 But Jesus said, “Let the little children come to me, and don’t prevent them. For of such is the Kingdom of Heaven.” 15 And he put his hands on their heads and blessed them before he left.
16 Someone came to Jesus with this question: “Good master, what must I do to have eternal life?”
17 “When you call me good you are calling me God,” Jesus replied, “for God alone is truly good.[c] But to answer your question, you can get to heaven if you keep the commandments.”
18 “Which ones?” the man asked.
And Jesus replied, “Don’t kill, don’t commit adultery, don’t steal, don’t lie, 19 honor your father and mother, and love your neighbor as yourself!”
20 “I’ve always obeyed every one of them,” the youth replied. “What else must I do?”
21 Jesus told him, “If you want to be perfect, go and sell everything you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me.” 22 But when the young man heard this, he went away sadly, for he was very rich.
23 Then Jesus said to his disciples, “It is almost impossible for a rich man to get into the Kingdom of Heaven. 24 I say it again—it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God!”
25 This remark confounded the disciples. “Then who in the world can be saved?” they asked.
26 Jesus looked at them intently and said, “Humanly speaking, no one. But with God, everything is possible.”
27 Then Peter said to him, “We left everything to follow you. What will we get out of it?”
28 And Jesus replied, “When I, the Messiah,[d] shall sit upon my glorious throne in the Kingdom, you my disciples shall certainly sit on twelve thrones judging the twelve tribes of Israel. 29 And anyone who gives up his home, brothers, sisters, father, mother, wife,[e] children, or property, to follow me, shall receive a hundred times as much in return, and shall have eternal life. 30 But many who are first now will be last then; and some who are last now will be first then.”
Footnotes
- Matthew 19:9 “And the man who marries a divorced woman commits adultery.” This sentence is added in some ancient manuscripts.
- Matthew 19:12 born without the ability to marry, literally, “born eunuchs,” or “born emasculated.”
- Matthew 19:17 for God alone is truly good, implied from Luke 18:19.
- Matthew 19:28 the Messiah, literally, “the Son of Man.” in the Kingdom, literally, “in the regeneration.”
- Matthew 19:29 wife, omitted here in many manuscripts but included in Luke 18:29.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.