Matteo 7
La Nuova Diodati
7 «Non giudicate, affinché non siate giudicati.
2 Perché sarete giudicati secondo il giudizio col quale giudicate, e con la misura con cui misurate, sarà pure misurato a voi
3 Perché guardi la pagliuzza che è nell'occhio di tuo fratello e non ti accorgi della trave che è nel tuo occhio?
4 Ovvero, come puoi dire a tuo fratello: "Lascia che ti tolga dall'occhio la pagliuzza", mentre c'è una trave nel tuo occhio?
5 Ipocrita, togli prima dal tuo occhio la trave e poi ci vedrai bene per togliere la pagliuzza dall'occhio di tuo fratello.
6 Non date ciò che è santo ai cani e non gettate le vostre perle davanti ai porci, perché non le calpestino con i piedi e poi si rivoltino per sbranarvi.
7 Chiedete e vi sarà dato; cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto.
8 Perché chiunque chiede riceve, chi cerca trova e sarà aperto a chi bussa.
9 Vi è tra voi qualche uomo che, se suo figlio gli chiede del pane, gli darà una pietra?
10 O se gli chiede un pesce, gli darà una serpe?
11 Se dunque voi, che siete malvagi, sapete dare buoni doni ai vostri figli, quanto piú il Padre vostro, che è nei cieli, darà cose buone a coloro che gliele chiedono.
12 Tutte le cose dunque che voi volete che gli uomini vi facciano, fatele anche voi a loro, perché questa è la legge ed i profeti.
13 Entrate per la porta stretta, perché larga è la porta e spaziosa la via che conduce alla perdizione, e molti sono coloro che entrano per essa.
14 Quanto stretta è invece la porta e angusta la via che conduce alla vita! E pochi sono coloro che la trovano!
15 Guardatevi dai falsi profeti, i quali vengono a voi in veste di pecore, ma dentro sono lupi rapaci
16 Voi li riconoscerete dai loro frutti. Si raccoglie uva dalle spine o fichi dai rovi?
17 Cosí, ogni albero buono produce frutti buoni; ma l'albero cattivo produce frutti cattivi.
18 Un albero buono non può dare frutti cattivi, né un albero cattivo dare frutti buoni.
19 Ogni albero che non dà buon frutto è tagliato, e gettato nel fuoco.
20 Voi dunque li riconoscerete dai loro frutti.
21 Non chiunque mi dice: "Signore, Signore" entrerà nel regno dei cieli; ma chi fa la volontà del Padre mio che è nei cieli.
22 Molti mi diranno in quel giorno: "Signore, Signore, non abbiamo noi profetizzato nel tuo nome, e nel tuo nome scacciato demoni e fatte nel tuo nome molte opere potenti?"
23 E allora dichiarerò loro: "Io non vi ho mai conosciuti; allontanatevi da me, voi tutti operatori di iniquità".
24 Perciò, chiunque ascolta queste mie parole e le mette in pratica, io lo paragono ad un uomo avveduto, che ha edificato la sua casa sopra la roccia.
25 Cadde la pioggia, vennero le inondazioni, soffiarono i venti e si abbatterono su quella casa; essa però non crollò, perché era fondata sopra la roccia.
26 Chiunque invece ode queste parole non le mette in pratica, sarà paragonato ad un uomo stolto, che ha edificato la sua casa sulla sabbia.
27 Cadde poi la pioggia, vennero le inondazioni, soffiarono i venti e si abbatterono su quella casa; essa crollò e la sua rovina fu grande».
28 Ora, quando Gesú ebbe finito questi discorsi, le folle stupivano della sua dottrina,
29 perché egli le ammaestrava, come, uno che ha autorità e non come gli scribi.
Mattityahu 7
Orthodox Jewish Bible
7 Judge not lest you be judged.
2 For with what gezar din (verdict) you judge, you will be judged, and with what measure you measure, it will be measured to you.
3 And why do you see the speck in the eye of your Ach [b’Moshiach], but you do not consider the beam in your own eye.
4 Or how will you say to your Ach [b’Moshiach], Let me take the speck out from your eye! (And, hinei! The beam is in your own eye!)
5 Tzevua (hypocrite), first take the beam out of your eye, and then you will see clearly enough to take out the speck from the eye of your Ach [b’Moshiach].
6 Do not give the kodesh to kelevim nor throw your pearls before chazirim, lest they will trample them with their feet and turn around and tear you into pieces.
7 Keep asking and it shall be given to you; keep searching and you shall find; keep knocking and the delet shall be opened to you.
8 For everyone asking receives, and the one searching finds, and to the one knocking the delet will be opened.
9 Or what man is there among you the ben of whom will ask for lechem (bread), and he will give him a stone.
10 Or if he asks for a dag (fish), will give him a nachash (snake)?
11 Therefore, if you, being ra’im (evil ones), know to give matanot tovot (good gifts) to your yeladim, how much more does your Av shbaShomayim give hatov (the good) to the ones asking Him.
12 Therefore, everything that you wish Bnei Adam do for you, thus also you do for them. For this is the Torah and the Neviim.
13 Enter through the derech (way) of the shaar hatzarut (gate of narrowness), for wide is the delet and broad is the rekhov (street) leading to Avaddon (destruction, hell, Abbadon), and rabbim (many) are they who enter through it.
14 But tzar (narrow) is the delet and constricted is the Derech (Way) that leads to Chayyim (life) and few are the ones finding it.
15 Beware of the neviei hasheker (false prophets), who come to you in the malbush (clothing) of kevasim (sheep), but within are ravenous ze’evim (wolves).
16 By their perot (fruits) you will have da’as of them. Surely grapes are not gathered from thorns nor figs from thistles, are they?
17 So every etz tov (good tree) produces pri tov (good fruit), but the etz nishchat (corrupt tree) produces pri rah.
18 An etz tov is not able to produce pri rah nor is an etz nishchat able to produce pri tov.
19 Kol etz (every tree) not producing pri tov is cut off and is thrown into HaEish (the Fire) (YESHAYAH 66:24; DANIEL 12:2).
20 Therefore, by their perot (fruits) you shall have da’as of them.
21 Not all the ones saying to me, Adoneinu, Adoneinu, will enter the Malchut HaShomayim, but the one doing the ratzon Avi shba-Shomayim (the will of my Father in Heaven [Mt 26:39]).
22 Many [messianic darshanim] will say to me [Moshiach] on that Day [the Yom HaDin, the Day of Judgment], Adoneinu, Adoneinu, did we not speak as neviim in your Name? Did we not cast out shedim (evil spirits, demons) in your Name? Did we not accomplish many niflaot (miracles) in your Name?
23 And then I will tell them to their face, I never had da’as of you. Depart from me, you workers of mufkarut (lawlessness) [TEHILLIM 6:9(8)].
24 Therefore, everyone who hears these dvarim (words) of mine and does them, is like a chacham (wise man) who built his bais (house) upon the Tzur (Rock).
25 And the geshem (rain) came down, the floods arrived, and the winds blew and beat against that bais, and it did not fall, for it had been founded upon the Tzur (Rock).
26 And everyone hearing these words of mine [Divrei Moshiach] and not doing them is like the shoteh (fool), who built his bais upon the sand.
27 And the geshem (rain) came down, and the floods arrived, and the winds blew and beat against that bais, and it fell, and gadolah was the mapalah (fall, downfall, defeat) of it.
28 And it came about when Rebbe, Melech HaMoshiach finished these divrei torah (words of teaching), the multitudes were filled with fear and wonder at his torah.
29 For his ministry of moreh (teacher) was as one having samchut (authority) and not as their Sofrim (scribes, torah teachers, rabbonim).
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International