Add parallel Print Page Options

Иисус исцеляет калеку

(Мк. 2:1-12; Лк. 5:17-26)

Иисус сел в лодку, пересёк озеро и прибыл в Свой родной город. К Нему принесли парализованного, лежавшего на постели. Когда Иисус увидел, насколько глубока их вера, то сказал парализованному: «Не отчаивайся, сын мой! Твои грехи прощены».

И тогда некоторые из законоучителей стали говорить друг другу: «Своими словами Этот Человек наносит оскорбление Богу!»

Иисус знал, о чём они думают, и поэтому сказал им: «Почему в ваших сердцах лукавые мысли? Что легче сказать: „Твои грехи прощены” или же: „Встань и иди?” Но Я покажу вам, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи». И тогда Иисус сказал парализованному: «Вставай, возьми свою постель и иди домой». Тот встал и пошёл домой. Когда люди увидели это, они преисполнились страха и стали прославлять Бога за то, что Он дал людям такую силу.

Read full chapter

Иисус исцеляет парализованного и прощает его грехи(A)

Иисус вошел в лодку, переправился на другую сторону озера и вернулся в Свой город. Несколько человек принесли к Нему парализованного, лежащего на циновке. Иисус, увидев их веру, сказал парализованному:

– Не бойся, сын Мой, прощаются тебе твои грехи!

Тогда некоторые из учителей Закона подумали про себя: «Он же кощунствует!».

Зная, о чем они думают, Иисус сказал:

– Почему у вас в сердце такие злые мысли? Что легче, сказать: «Прощаются тебе грехи» или: «Встань и ходи»? Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи …

И Он обратился к парализованному:

– Вставай, возьми свою циновку и иди домой.

Человек встал и пошел домой. Видевшие это исполнились благоговейного ужаса и стали славить Бога, давшего людям такую власть.

Read full chapter