Matthew 5:22
International Children’s Bible
22 But I tell you, if you are angry with your brother,[a] you will be judged. And if you say bad things to your brother, you will be judged by the Jewish council. And if you call your brother a fool, then you will be in danger of the fire of hell.
Read full chapterFootnotes
- 5:22 brother Some Greek copies continue, “without a reason.”
Mateo 5:22
La Palabra (Hispanoamérica)
22 Pero yo les digo: El que se enemiste con su hermano, será llevado a juicio; el que lo insulte será llevado ante el Consejo Supremo, y el que lo injurie gravemente se hará merecedor del fuego de la gehena.
Read full chapter
马太福音 5:22
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
22 但我告诉你们,凡无缘无故[a]向弟兄发怒的,要受审判;凡骂弟兄是白痴的,要受公会[b]的审判;凡骂弟兄是笨蛋的,难逃地狱的火。
Read full chapter
Matthew 5:22
King James Version
22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
Read full chapterThe Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.