Add parallel Print Page Options

Он договорился с ними, что заплатит им по одной серебряной монете[a] за день работы, и послал их в свой виноградник.

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:2 Букв.: «динарий»; также в ст. 9, 10 и 13. См. сноску на 18:28.

Он договорился с ними, что заплатит им по одной серебряной монете[a] за день работы, и послал их в свой виноградник.

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:2 Букв.: «динарий»; также в ст. 9, 10 и 13. См. сноску на 18:28.

Он договорился с ними, что заплатит им по одной серебряной монете[a] за день работы, и послал их в свой виноградник.

Read full chapter

Footnotes

  1. Мат 20:2 Букв.: «динарий»; также в ст. 9, 10 и 13. См. сноску на 18:28.

He agreed to pay them a denarius[a] for the day and sent them into his vineyard.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 20:2 A denarius was the usual daily wage of a day laborer.