Matthew 13
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 13
The Parable of the Sower. 1 [a]On that day, Jesus went out of the house and sat down by the sea.(A) 2 Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat down, and the whole crowd stood along the shore. 3 [b]And he spoke to them at length in parables,[c] saying: “A sower went out to sow. 4 And as he sowed, some seed fell on the path, and birds came and ate it up. 5 Some fell on rocky ground, where it had little soil. It sprang up at once because the soil was not deep, 6 and when the sun rose it was scorched, and it withered for lack of roots. 7 Some seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it. 8 But some seed fell on rich soil, and produced fruit, a hundred or sixty or thirtyfold. 9 Whoever has ears ought to hear.”
The Purpose of Parables. 10 The disciples approached him and said, “Why do you speak to them in parables?” 11 [d]He said to them in reply, “Because knowledge of the mysteries of the kingdom of heaven has been granted to you, but to them it has not been granted. 12 (B)To anyone who has, more will be given[e] and he will grow rich; from anyone who has not, even what he has will be taken away. 13 [f](C)This is why I speak to them in parables, because ‘they look but do not see and hear but do not listen or understand.’ 14 (D)Isaiah’s prophecy is fulfilled in them, which says:
‘You shall indeed hear but not understand,
you shall indeed look but never see.
15 Gross is the heart of this people,
they will hardly hear with their ears,
they have closed their eyes,
lest they see with their eyes
and hear with their ears
and understand with their heart and be converted,
and I heal them.’
The Privilege of Discipleship.[g] 16 (E)“But blessed are your eyes, because they see, and your ears, because they hear. 17 Amen, I say to you, many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.
The Explanation of the Parable of the Sower.[h] 18 (F)“Hear then the parable of the sower. 19 The seed sown on the path is the one who hears the word of the kingdom without understanding it, and the evil one comes and steals away what was sown in his heart. 20 The seed sown on rocky ground is the one who hears the word and receives it at once with joy. 21 But he has no root and lasts only for a time. When some tribulation or persecution comes because of the word, he immediately falls away. 22 The seed sown among thorns is the one who hears the word, but then worldly anxiety and the lure of riches choke the word and it bears no fruit. 23 But the seed sown on rich soil is the one who hears the word and understands it, who indeed bears fruit and yields a hundred or sixty or thirtyfold.”
The Parable of the Weeds Among the Wheat. 24 He proposed another parable to them.[i] “The kingdom of heaven may be likened to a man who sowed good seed in his field. 25 While everyone was asleep his enemy came and sowed weeds[j] all through the wheat, and then went off. 26 When the crop grew and bore fruit, the weeds appeared as well. 27 The slaves of the householder came to him and said, ‘Master, did you not sow good seed in your field? Where have the weeds come from?’ 28 He answered, ‘An enemy has done this.’ His slaves said to him, ‘Do you want us to go and pull them up?’ 29 He replied, ‘No, if you pull up the weeds you might uproot the wheat along with them. 30 Let them grow together until harvest;[k] then at harvest time I will say to the harvesters, “First collect the weeds and tie them in bundles for burning; but gather the wheat into my barn.”’”(G)
The Parable of the Mustard Seed.[l] 31 (H)He proposed another parable to them. “The kingdom of heaven is like a mustard seed that a person took and sowed in a field. 32 [m](I)It is the smallest of all the seeds, yet when full-grown it is the largest of plants. It becomes a large bush, and the ‘birds of the sky come and dwell in its branches.’”
The Parable of the Yeast. 33 He spoke to them another parable. “The kingdom of heaven is like yeast[n] that a woman took and mixed with three measures of wheat flour until the whole batch was leavened.”(J)
The Use of Parables. 34 [o](K)All these things Jesus spoke to the crowds in parables. He spoke to them only in parables, 35 to fulfill what had been said through the prophet:[p]
“I will open my mouth in parables,
I will announce what has lain hidden from the foundation [of the world].”(L)
The Explanation of the Parable of the Weeds. 36 Then, dismissing the crowds,[q] he went into the house. His disciples approached him and said, “Explain to us the parable of the weeds in the field.” 37 [r]He said in reply, “He who sows good seed is the Son of Man, 38 the field is the world,[s] the good seed the children of the kingdom. The weeds are the children of the evil one, 39 and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age,[t] and the harvesters are angels. 40 Just as weeds are collected and burned [up] with fire, so will it be at the end of the age. 41 The Son of Man will send his angels, and they will collect out of his kingdom[u] all who cause others to sin and all evildoers. 42 (M)They will throw them into the fiery furnace, where there will be wailing and grinding of teeth. 43 [v](N)Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears ought to hear.
More Parables.[w] 44 (O)“The kingdom of heaven is like a treasure buried in a field,[x] which a person finds and hides again, and out of joy goes and sells all that he has and buys that field. 45 Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls. 46 When he finds a pearl of great price, he goes and sells all that he has and buys it. 47 Again, the kingdom of heaven is like a net thrown into the sea, which collects fish of every kind. 48 When it is full they haul it ashore and sit down to put what is good into buckets. What is bad they throw away. 49 Thus it will be at the end of the age. The angels will go out and separate the wicked from the righteous 50 and throw them into the fiery furnace, where there will be wailing and grinding of teeth.
Treasures New and Old. 51 “Do you understand[y] all these things?” They answered, “Yes.” 52 [z]And he replied, “Then every scribe who has been instructed in the kingdom of heaven is like the head of a household who brings from his storeroom both the new and the old.” 53 When Jesus finished these parables, he went away from there.
V. Jesus, the Kingdom, and the Church
The Rejection at Nazareth. 54 [aa]He came to his native place and taught the people in their synagogue.(P) They were astonished[ab] and said, “Where did this man get such wisdom and mighty deeds?(Q) 55 Is he not the carpenter’s son? Is not his mother named Mary and his brothers James, Joseph, Simon, and Judas?(R) 56 Are not his sisters all with us? Where did this man get all this?” 57 And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his native place and in his own house.”(S) 58 And he did not work many mighty deeds there because of their lack of faith.
Footnotes
- 13:1–53 The discourse in parables is the third great discourse of Jesus in Matthew and constitutes the second part of the third book of the gospel. Matthew follows the Marcan outline (Mk 4:1–35) but has only two of Mark’s parables, the five others being from Q and M. In addition to the seven parables, the discourse gives the reason why Jesus uses this type of speech (Mt 13:10–15), declares the blessedness of those who understand his teaching (Mt 13:16–17), explains the parable of the sower (Mt 13:18–23) and of the weeds (Mt 13:36–43), and ends with a concluding statement to the disciples (Mt 13:51–52).
- 13:3 In parables: the word “parable” (Greek parabolē) is used in the LXX to translate the Hebrew māshāl, a designation covering a wide variety of literary forms such as axioms, proverbs, similitudes, and allegories. In the New Testament the same breadth of meaning of the word is found, but there it primarily designates stories that are illustrative comparisons between Christian truths and events of everyday life. Sometimes the event has a strange element that is quite different from usual experience (e.g., in Mt 13:33 the enormous amount of dough in the parable of the yeast); this is meant to sharpen the curiosity of the hearer. If each detail of such a story is given a figurative meaning, the story is an allegory. Those who maintain a sharp distinction between parable and allegory insist that a parable has only one point of comparison, and that while parables were characteristic of Jesus’ teaching, to see allegorical details in them is to introduce meanings that go beyond their original intention and even falsify it. However, to exclude any allegorical elements from a parable is an excessively rigid mode of interpretation, now abandoned by many scholars.
- 13:3–8 Since in Palestine sowing often preceded plowing, much of the seed is scattered on ground that is unsuitable. Yet while much is wasted, the seed that falls on good ground bears fruit in extraordinarily large measure. The point of the parable is that, in spite of some failure because of opposition and indifference, the message of Jesus about the coming of the kingdom will have enormous success.
- 13:11 Since a parable is figurative speech that demands reflection for understanding, only those who are prepared to explore its meaning can come to know it. To understand is a gift of God, granted to the disciples but not to the crowds. In Semitic fashion, both the disciples’ understanding and the crowd’s obtuseness are attributed to God. The question of human responsibility for the obtuseness is not dealt with, although it is asserted in Mt 13:13. The mysteries: as in Lk 8:10; Mk 4:11 has “the mystery.” The word is used in Dn 2:18, 19, 27 and in the Qumran literature (1QpHab 7:8; 1QS 3:23; 1QM 3:9) to designate a divine plan or decree affecting the course of history that can be known only when revealed. Knowledge of the mysteries of the kingdom of heaven means recognition that the kingdom has become present in the ministry of Jesus.
- 13:12 In the New Testament use of this axiom of practical “wisdom” (see Mt 25:29; Mk 4:25; Lk 8:18; 19:26), the reference transcends the original level. God gives further understanding to one who accepts the revealed mystery; from the one who does not, he will take it away (note the “theological passive,” more will be given, what he has will be taken away).
- 13:13 Because ‘they look…or understand’: Matthew softens his Marcan source, which states that Jesus speaks in parables so that the crowds may not understand (Mk 4:12), and makes such speaking a punishment given because they have not accepted his previous clear teaching. However, his citation of Is 6:9–10 in Mt 13:14 supports the harsher Marcan view.
- 13:16–17 Unlike the unbelieving crowds, the disciples have seen that which the prophets and the righteous of the Old Testament longed to see without having their longing fulfilled.
- 13:18–23 See Mk 4:14–20; Lk 8:11–15. In this explanation of the parable the emphasis is on the various types of soil on which the seed falls, i.e., on the dispositions with which the preaching of Jesus is received. The second and third types particularly are explained in such a way as to support the view held by many scholars that the explanation derives not from Jesus but from early Christian reflection upon apostasy from the faith that was the consequence of persecution and worldliness, respectively. Others, however, hold that the explanation may come basically from Jesus even though it was developed in the light of later Christian experience. The four types of persons envisaged are (1) those who never accept the word of the kingdom (Mt 13:19); (2) those who believe for a while but fall away because of persecution (Mt 13:20–21); (3) those who believe, but in whom the word is choked by worldly anxiety and the seduction of riches (Mt 13:22); (4) those who respond to the word and produce fruit abundantly (Mt 13:23).
- 13:24–30 This parable is peculiar to Matthew. The comparison in Mt 13:24 does not mean that the kingdom of heaven may be likened simply to the person in question but to the situation narrated in the whole story. The refusal of the householder to allow his slaves to separate the wheat from the weeds while they are still growing is a warning to the disciples not to attempt to anticipate the final judgment of God by a definitive exclusion of sinners from the kingdom. In its present stage it is composed of the good and the bad. The judgment of God alone will eliminate the sinful. Until then there must be patience and the preaching of repentance.
- 13:25 Weeds: darnel, a poisonous weed that in its first stage of growth resembles wheat.
- 13:30 Harvest: a common biblical metaphor for the time of God’s judgment; cf. Jer 51:33; Jl 4:13; Hos 6:11.
- 13:31–33 See Mk 4:30–32; Lk 13:18–21. The parables of the mustard seed and the yeast illustrate the same point: the amazing contrast between the small beginnings of the kingdom and its marvelous expansion.
- 13:32 See Dn 4:7–9, 17–19 where the birds nesting in the tree represent the people of Nebuchadnezzar’s kingdom. See also Ez 17:23; 31:6.
- 13:33 Except in this Q parable and in Mt 16:12, yeast (or “leaven”) is, in New Testament usage, a symbol of corruption (see Mt 16:6, 11–12; Mk 8:15; Lk 12:1; 1 Cor 5:6–8; Gal 5:9). Three measures: an enormous amount, enough to feed a hundred people. The exaggeration of this element of the parable points to the greatness of the kingdom’s effect.
- 13:34 Only in parables: see Mt 13:10–15.
- 13:35 The prophet: some textual witnesses read “Isaiah the prophet.” The quotation is actually from Ps 78:2; the first line corresponds to the LXX text of the psalm. The psalm’s title ascribes it to Asaph, the founder of one of the guilds of temple musicians. He is called “the prophet” (NAB “the seer”) in 2 Chr 29:30, but it is doubtful that Matthew averted to that; for him, any Old Testament text that could be seen as fulfilled in Jesus was prophetic.
- 13:36 Dismissing the crowds: the return of Jesus to the house marks a break with the crowds, who represent unbelieving Israel. From now on his attention is directed more and more to his disciples and to their instruction. The rest of the discourse is addressed to them alone.
- 13:37–43 In the explanation of the parable of the weeds emphasis lies on the fearful end of the wicked, whereas the parable itself concentrates on patience with them until judgment time.
- 13:38 The field is the world: this presupposes the resurrection of Jesus and the granting to him of “all power in heaven and on earth” (Mt 28:18).
- 13:39 The end of the age: this phrase is found only in Matthew (13:40, 49; 24:3; 28:20).
- 13:41 His kingdom: the kingdom of the Son of Man is distinguished from that of the Father (Mt 13:43); see 1 Cor 15:24–25. The church is the place where Jesus’ kingdom is manifested, but his royal authority embraces the entire world; see note on Mt 13:38.
- 13:43 See Dn 12:3.
- 13:44–50 The first two of the last three parables of the discourse have the same point. The person who finds a buried treasure and the merchant who finds a pearl of great price sell all that they have to acquire these finds; similarly, the one who understands the supreme value of the kingdom gives up whatever he must to obtain it. The joy with which this is done is made explicit in the first parable, but it may be presumed in the second also. The concluding parable of the fishnet resembles the explanation of the parable of the weeds with its stress upon the final exclusion of evil persons from the kingdom.
- 13:44 In the unsettled conditions of Palestine in Jesus’ time, it was not unusual to guard valuables by burying them in the ground.
- 13:51 Matthew typically speaks of the understanding of the disciples.
- 13:52 Since Matthew tends to identify the disciples and the Twelve (see note on Mt 10:1), this saying about the Christian scribe cannot be taken as applicable to all who accept the message of Jesus. While the Twelve are in many ways representative of all who believe in him, they are also distinguished from them in certain respects. The church of Matthew has leaders among whom are a group designated as “scribes” (Mt 23:34). Like the scribes of Israel, they are teachers. It is the Twelve and these their later counterparts to whom this verse applies. The scribe…instructed in the kingdom of heaven knows both the teaching of Jesus (the new) and the law and prophets (the old) and provides in his own teaching both the new and the old as interpreted and fulfilled by the new. On the translation head of a household (for the same Greek word translated householder in Mt 13:27), see note on Mt 24:45–51.
- 13:54–17:27 This section is the narrative part of the fourth book of the gospel.
- 13:54–58 After the Sermon on the Mount the crowds are in admiring astonishment at Jesus’ teaching (Mt 7:28); here the astonishment is of those who take offense at him. Familiarity with his background and family leads them to regard him as pretentious. Matthew modifies his Marcan source (Mt 6:1–6). Jesus is not the carpenter but the carpenter’s son (Mt 13:55), “and among his own kin” is omitted (Mt 13:57), he did not work many mighty deeds in face of such unbelief (Mt 13:58) rather than the Marcan “…he was not able to perform any mighty deed there” (Mt 6:5), and there is no mention of his amazement at his townspeople’s lack of faith.
Matthew 13
King James Version
13 The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
2 And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
3 And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
4 And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
5 Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
6 And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
7 And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
8 But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.
9 Who hath ears to hear, let him hear.
10 And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
11 He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.
13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
14 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
15 For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
16 But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.
17 For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
18 Hear ye therefore the parable of the sower.
19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
20 But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;
21 Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
22 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
23 But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.
24 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
26 But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
27 So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
31 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.
33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
34 All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:
35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
36 Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
37 He answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man;
38 The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.
40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;
42 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
48 Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
51 Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
52 Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
53 And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
54 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
55 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
56 And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
58 And he did not many mighty works there because of their unbelief.
Matteusevangeliet 13
Svenska Folkbibeln 2015
Liknelsen om såningsmannen
13 Samma dag gick Jesus hemifrån och satte sig vid sjön. 2 Då samlades så mycket folk hos honom att han steg i en båt och satt i den medan allt folket stod på stranden. 3 (A) Och han talade till dem i många liknelser. Han sade:
"En såningsman gick ut för att så. 4 När han sådde föll en del vid vägen, och fåglarna kom och åt upp det. 5 En del föll på stenig mark där det inte hade mycket mylla, och det kom upp snabbt eftersom det inte hade djup jord. 6 Men när solen steg sveddes det, och eftersom det saknade rot vissnade det bort. 7 En del föll bland tistlar, och tistlarna sköt upp och kvävde det. 8 Men en del föll i god jord och gav skörd, hundrafalt[a] och sextiofalt och trettiofalt. 9 (B) Hör, du som har öron!"
Endast liknelser åt folket
10 (C) Lärjungarna kom fram och frågade Jesus: "Varför talar du till dem i liknelser?" 11 Han svarade dem: "Ni har fått lära känna himmelrikets hemligheter, men de har inte fått det. 12 (D) Den som har ska få, och det i överflöd. Men den som inte har ska bli fråntagen också det han har.
13 Därför talar jag till dem i liknelser, för de ser utan att se och hör utan att höra eller förstå. 14 (E) För dem uppfylls Jesajas profetia:[b]
Ni ska höra och höra
men inte förstå,
och ni ska se och se
men ändå inte se,
15 för detta folks hjärta
är förhärdat.
De hör illa med sina öron
och de sluter sina ögon,
så att de inte ser med sina ögon
eller hör med sina öron
eller förstår med hjärtat
och vänder om så att
jag får bota dem.
16 (F) Men saliga är era ögon som ser och era öron som hör. 17 Jag säger er sanningen: Många profeter och rättfärdiga längtade efter att få se det ni ser, men fick inte se det, och höra det ni hör, men fick inte höra det.
Liknelsens innebörd
18 (G) Så hör nu vad som menas med liknelsen om såningsmannen. 19 När någon hör ordet om riket men inte förstår det, kommer den onde och rycker bort det som såddes i hans hjärta. Detta är sådden vid vägen. 20 Det som såddes på stenig mark är den som hör ordet och genast tar emot det med glädje, 21 men han har ingen rot inom sig utan tror bara för en tid. När han möter lidande eller förföljelse för ordets skull så kommer han genast på fall. 22 (H) Det som såddes bland tistlar är den som hör ordet, men världsliga bekymmer och bedräglig rikedom kväver ordet så att det blir utan frukt. 23 Men det som såddes i god jord är den som hör ordet och förstår och bär frukt, hundrafalt och sextiofalt och trettiofalt."
Liknelsen om ogräset
24 Han lade fram en annan liknelse för dem: "Himmelriket är som en man som sådde god säd i sin åker. 25 Men medan folket sov, kom hans fiende och sådde ogräs mitt bland vetet och gick sedan sin väg. 26 När säden växte upp och gick i ax, visade sig också ogräset.
27 Då gick tjänarna till sin herre och sade: Herre, visst sådde du god säd i din åker? Varifrån kommer då ogräset? 28 Han svarade: Detta har en fiende gjort. Tjänarna frågade honom: Vill du att vi ska gå och samla ihop det? 29 Nej, svarade han, då kan ni rycka upp vetet samtidigt som ni rensar ut ogräset. 30 (I) Låt båda växa tillsammans fram till skörden. När skördetiden är inne, ska jag säga till skördemännen: Samla först ihop ogräset och bind det i knippen för att brännas. Men vetet ska ni samla in i min lada."
Liknelsen om senapskornet
31 (J) Han lade fram en annan liknelse för dem: "Himmelriket är som ett senapskorn[c] som en man tar och sår i sin åker. 32 (K) Det är minst av alla frön, men när det har växt upp är det störst av alla köksväxter och blir ett träd, så att himlens fåglar kommer och bygger bo bland grenarna."
Liknelsen om surdegen
33 (L) Ännu en liknelse gav han dem: "Himmelriket är som en surdeg, som en kvinna tar och blandar in i tre mått[d] mjöl tills alltsammans blir syrat."
34 Allt detta talade Jesus till folket i liknelser. Han talade bara i liknelser till dem, 35 för att det skulle uppfyllas som var sagt genom profeten: Jag vill öppna min mun för att tala i liknelser, förkunna vad som varit dolt sedan världens skapelse.[e]
Jesus förklarar liknelsen om ogräset
36 Sedan lämnade Jesus folket och gick hem. Hans lärjungar kom då fram till honom och sade: "Förklara liknelsen om ogräset i åkern för oss." 37 Han svarade: "Den som sår den goda säden är Människosonen. 38 (M) Åkern är världen. Den goda säden är rikets barn, ogräset är den ondes barn. 39 (N) Fienden som sådde det är djävulen. Skörden är tidens slut, och skördemännen är änglar. 40 Som när ogräset samlas ihop och bränns upp i eld ska det bli vid tidens slut. 41 Människosonen ska sända ut sina änglar, och de ska samla ihop ur hans rike allt som förleder och alla som gör orätt 42 (O) och kasta dem i den brinnande ugnen. Där ska man gråta och gnissla tänder. 43 (P) Då ska de rättfärdiga lysa som solen i sin Fars rike. Hör, du som har öron!
Liknelsen om skatten och pärlan
44 (Q) Himmelriket är som en skatt som ligger gömd i en åker. En man finner den och gömmer den igen, och i sin glädje går han och säljer allt han äger och köper den åkern.
45 Himmelriket är också som en köpman som sökte efter fina pärlor. 46 När han fann en mycket dyrbar pärla gick han och sålde allt han ägde och köpte den.
Liknelsen om fisknätet
47 (R) Himmelriket är också som ett nät som kastas i sjön och fångar fisk av alla de slag. 48 När det blir fullt drar man upp det på stranden och sätter sig och samlar de goda fiskarna i kärl, men de dåliga kastar man bort. 49 (S) Så ska det bli vid tidens slut. Änglarna ska gå ut och skilja de onda från de rättfärdiga 50 och kasta dem i den brinnande ugnen. Där ska man gråta och gnissla tänder. 51 Har ni förstått allt detta?" De svarade honom: "Ja."
52 Då sade han till dem: "Därför är varje skriftlärd som har blivit en himmelrikets lärjunge som en husbonde som ur sitt förråd hämtar fram både nytt och gammalt."
Jesus avvisas i Nasaret
53 När Jesus hade avslutat dessa liknelser gick han därifrån. 54 (T) Han kom till sin hemstad och undervisade dem i deras synagoga, och de blev häpna och sade: "Var får han den visheten och kraftgärningarna ifrån? 55 (U) Är det inte snickarens son? Heter inte hans mor Maria och hans bröder Jakob[f] och Josef och Simon och Judas[g]? 56 Och bor inte alla hans systrar[h] här hos oss? Så varifrån får han allt detta?" 57 (V) Och de tog anstöt av honom. Men Jesus sade till dem: "En profet föraktas inte utom i sin hemstad och i sin egen familj." 58 Och han gjorde inte många kraftgärningar där, eftersom de inte trodde på honom.
Footnotes
- 13:8 hundrafalt En övernaturligt rik skörd (jfr 1 Mos 26:12). I förmodern tid har svenska skördar normalt gett mindre än tiofalt jämfört med utsädet.
- 13:14f Jes 6:9f.
- 13:31 senapskorn Det minsta (1-2 mm) av alla frön som såddes av jordbrukare i Israels land. Senapsplantan (brassica nigra) kan fullvuxen nå en höjd av nästan tre meter.
- 13:33 tre mått Grek. sáton eller seamått (se 1 Mos 18:6). Tre seamått motsvarade ca 36 liter mjöl.
- 13:35 Ps 78:2.
- 13:55 Jakob Halvbror till Jesus, troligen troende först efter uppståndelsen (Joh 7:5, 1 Kor 15:7). Han blev sedan ledare för församlingen i Jerusalem (Apg 15:13) och författare till Jakobsbrevet.
- 13:55 Judas Annan halvbror till Jesus, längre fram en kristen ledare och författare till Judasbrevet.
- 13:56 alla hans systrar Enligt senare fornkyrklig tradition hette två systrar Maria och Salome.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation