馬太福音 12:22
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
22 有人帶一個被鬼附身、又瞎又啞的人來見耶穌,耶穌便醫好他,使他能說能看。
Read full chapter
马太福音 12:22
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
22 有人带一个被鬼附身、又瞎又哑的人来见耶稣,耶稣便医好他,使他能说能看。
Read full chapter
Matthew 12:22
King James Version
22 Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
Read full chapter
Matthew 12:22
New International Version
Jesus and Beelzebul(A)
22 Then they brought him a demon-possessed man who was blind and mute, and Jesus healed him, so that he could both talk and see.(B)
Matthew 12:22
New King James Version
A House Divided Cannot Stand(A)
22 (B)Then one was brought to Him who was demon-possessed, blind and mute; and He healed him, so that the [a]blind and mute man both spoke and saw.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 12:22 NU omits blind and
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

