Add parallel Print Page Options

28 Придите ко Мне все вы, усталые и обременённые, и Я дам вам отдых. 29 Примите учение Моё[a] и учитесь у Меня, потому что Я кроток и смирен духом, и вы обретёте покой. 30 Потому что учение, которое передаю вам, легко, и бремя, что возлагаю на вас, нетяжко».

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:29 Примите учение Моё Или «Примите ярмо Моё». В Иудее ярмо являлось символом Закона. См.: Деян. 15:10; Гал. 5:1.

Первые ученики Иисуса

35 На следующий день Иоанн снова был там, и с ним два его ученика. 36 Увидев проходившего мимо Иисуса, Иоанн сказал: «Смотрите, вот Агнец Божий!»

37 Услышав эти слова, ученики пошли вслед за Иисусом. 38 Иисус обернулся и, увидев следующих за Ним, спросил: «Чего вы хотите?»

Ученики спросили Его: «Равви! Где Ты живёшь?» («Равви» в переводе означает «Учитель»).

39 «Пойдёмте, и увидите»,—ответил Иисус. Было около четырёх часов дня. Они последовали за Иисусом и увидели, где Он живёт, и остались с Ним до вечера.

Read full chapter

Иисус и Его братья

После этого Иисус странствовал по Галилее. Однако Он не хотел идти в Иудею, так как иудейские предводители пытались убить Его. Приближалось время иудейского праздника Укрытий. Братья Иисуса сказали Ему: «Тебе следует уйти отсюда и отправиться в Иудею на праздник, чтобы и Твои ученики смогли там увидеть, какие дела Ты совершаешь. Тот, кто хочет, чтобы люди узнали о нём, не держит в тайне свои дела. Если Ты совершаешь эти дела, то яви Себя миру». Даже Его собственные братья не верили в Него.

Иисус же сказал им: «Моё время ещё не настало, но вам подходит любое время. Мир не может возненавидеть вас, Меня же он ненавидит, потому что Я не перестаю свидетельствовать ему, что дела его злы. Отправляйтесь на праздник сами. Я не пойду туда, потому что Моё время ещё не настало». Сказав это, Он остался в Галилее.

10 После того как братья Иисуса отправились на праздник, Он тоже направился туда же, но не открыто, а тайно. 11 Иудейские предводители искали Его на этом празднике, говоря: «Где же Этот Человек?»

12 И много было разговоров о Нём в народе. Некоторые говорили: «Он хороший Человек», другие же: «Нет, Он обманывает народ». 13 Однако никто не говорил о Нём открыто, потому что все боялись иудейских предводителей.

Поучение Иисуса на празднике Укрытий

14 Ближе к середине праздника Иисус вошёл во двор храма и стал там учить народ. 15 Иудейские вожди были поражены и сказали: «Откуда Этот Человек знает так много, никогда не учившись?»

16 Иисус ответил: «То, чему Я учу, исходит не от Меня, а от Пославшего Меня. 17 Любой человек, который хочет знать волю Божью, не сомневается, что это учение не от Меня, а от Бога. 18 Если бы Я говорил Сам от Себя, то старался бы добиться собственной славы. Но так как Я стараюсь принести славу Пославшему Меня, то Я не лгу и заслуживаю доверия. 19 Разве Моисей не дал вам Закон? Однако никто из вас не соблюдает этот Закон. Почему вы пытаетесь убить Меня?»

20 Тогда иудейские вожди ответили: «Ты одержим бесом и поэтому обезумел! Кто пытается убить Тебя?»

21 В ответ Иисус сказал им: «Я совершил одно чудо в субботу, и все вы удивляетесь. 22 Моисей дал вам обрезание (хотя, впрочем, обрезание пришло не от Моисея, а от наших предков, живших ещё до рождения Моисея), и вы часто обрезаете младенцев даже в субботу! 23 Если уж человека обрезают по субботам, чтобы не нарушить Закон Моисея, то почему же вы разгневаны на Меня за то, что Я исцелил всё тело человека в субботу? 24 Перестаньте судить по наружности, судите справедливо».

Разве Иисус—Христос?

25 И тогда некоторые из живших в Иерусалиме стали говорить: «Не тот ли это Человек, Которого предводители пытаются убить? 26 Смотрите, Он открыто поучает людей, и Ему ничего не говорят. Может быть, предводители решили, что Он и в самом деле Христос? 27 Но ведь мы знаем, откуда Этот Человек родом, а когда придёт настоящий Христос, никто не будет знать, откуда Он пришёл».

28 Когда Иисус поучал народ в храме, Он громко сказал: «Вы знаете Меня и знаете, откуда Я родом, и всё же Я пришёл не по Своей воле, а Меня послал Тот, Кто истинен. Вы не знаете Его, 29 но Я знаю Его, потому что пришёл от Него, и Он послал Меня».

30 Тогда они попытались схватить Иисуса, но никто не осмеливался прикоснуться к Нему, потому что Его время ещё не настало. 31 Многие из людей поверили в Него и поэтому спрашивали: «Когда придёт Христос, то явит ли Он нам больше знамений, чем Этот Человек?»

Иудейские предводители пытаются схватить Иисуса

32 Фарисеи услышали, что люди говорят об Иисусе. Тогда главные священники и фарисеи послали стражников храма схватить Его. 33 И молвил Иисус: «Я побуду с вами ещё недолгое время, а потом вернусь к Пославшему Меня. 34 Вы будете искать Меня, но не найдёте, потому что вы не можете прийти туда, где Я буду».

35 Иудейские предводители стали говорить между собой: «Куда Он собирается уйти, что мы не сможем найти Его? Может быть, Он собирается уйти к тем из наших людей, которые живут в греческих городах, и там наставлять греков? 36 Что это Он имел в виду, когда сказал: „Вы будете искать Меня, но не найдёте”? И ещё: „Вы не можете прийти туда, где Я буду”?»

Слова Иисуса о Святом Духе

37 В последний, главный день праздника, Иисус встал и громко сказал: «Если кто из вас томится жаждой, пусть подойдёт ко Мне и напьётся. 38 Как сказано в Писаниях, реки воды, дающей жизнь, потекут из сердца того, кто верит в Меня». 39 Иисус сказал это о Духе, который получат те, кто поверят в Него. Дух тогда ещё не был дан людям, потому что Иисус ещё не был вознесён к славе.

Разделение во мнениях об Иисусе

40 Многие из народа, услышав эти слова, стали говорить: «Этот Человек в самом деле Пророк»[a]. 41 Другие говорили: «Он—Христос». Третьи же спрашивали: «Разве Христос придёт из Галилеи? 42 Разве не сказано в Писаниях, что Христом будет один из потомков Давида и придёт он из Вифлеема, города, где жил Давид?» 43 И так все разделились между собой во мнении о Нём. 44 Некоторые хотели схватить Его, но никто не решился.

Иудейские предводители не верят в Иисуса

45 Тогда стражники храма возвратились к главным священникам и фарисеям, и те спросили их: «Почему вы не привели Его?»

46 Стражники ответили: «Ни один человек до сих пор не говорил так, как Он!»

47 Тогда фарисеи ответили им: «Неужели и вы тоже поддались Его обману? 48 Видели ли вы, чтобы кто-нибудь из предводителей и фарисеев поверил в Него? 49 А те люди ничего не знают о законе. Они прокляты Господом!»

50 Среди них, однако, был Никодим, приходивший раньше к Иисусу[b]. Он сказал: 51 «Разве наш закон осуждает человека без того, чтобы сначала не выслушать его и не узнать, что он сделал?»

52 Они же ответили ему: «Ты что, тоже из Галилеи? Изучай Писания и узнаешь, что там ничего не сказано о пророке[c], который был родом из Галилеи».

53 И все разошлись по домам.

Footnotes

  1. 7:40 Пророк Возможно, имеется в виду Пророк, которого Бог обещал послать народу израильскому. См.: Втор. 18:15-19.
  2. 7:50 приходивший… к Иисусу См.: Ин. 3:1-21.
  3. 7:52 пророк Две ранние греческие рукописи содержат слово «Пророк», то есть «Пророк, подобный Моисею». См.: Втор. 18:15. В книге Деян. 3:22; 7:37 и Ин. 7:53 имеется в виду «Христос».

Иисус воскрешает Лазаря

38 Иисусом опять овладело душевное смятение, и Он пошёл к гробнице. Она находилась в пещере, вход в которую преграждал камень. 39 Иисус приказал: «Уберите камень».

Тогда Марфа, сестра умершего, сказала: «Господи, там теперь плохой запах, так как прошло уже четыре дня, как он умер».

40 Иисус спросил её: «Разве не сказал Я тебе, что если поверишь, то увидишь славу Божью?»

41 Тогда они убрали камень. Иисус поднял глаза к небу и сказал: «Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня. 42 Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это для народа, окружающего Меня, чтобы они поверили, что Ты послал Меня». 43 Сказав это, Он воззвал громким голосом: «Лазарь, выходи!» 44 И вышел умерший. Руки и ноги его были обвиты в погребальную ткань, а его лицо было покрыто платком.

Иисус повелел им: «Освободите его от погребальной ткани и дайте ему уйти».

Read full chapter

Явление Иисуса семи ученикам

21 После этого Иисус снова явился Своим ученикам у Тивериадского озера[a]. Вот как это произошло. Симон Пётр, Фома по прозванию Близнец, Нафанаил из Каны, что в Галилее, двое сыновей Зеведея и двое других учеников были все вместе. Симон Пётр сказал им: «Я иду ловить рыбу». Они ответили: «И мы с тобой». Они пошли и сели в лодку, но в ту ночь ничего не поймали.

Наступило утро. Иисус пришёл и стоял на берегу. Ученики, однако, не знали, что это Иисус. Тогда Иисус спросил их: «Друзья, поймали ли вы что-нибудь?»

Они ответили: «Нет».

Иисус сказал им: «Забросьте сеть по правую сторону лодки и поймаете». Они забросили сеть, но не смогли вытащить её—так много в ней было рыбы.

Тогда ученик, которого Иисус любил, сказал Петру: «Это Господь!» Услышав, что это Господь, Пётр обвязал вокруг тела свою верхнюю одежду, так как он был раздет, и бросился в воду. Остальные же ученики добрались до берега в лодке, волоча за собой сеть, полную рыбы. До берега было недалеко—около ста метров. Когда они вышли из лодки на берег, то увидели там разведённый из углей костёр, на котором готовилась рыба и хлеб. 10 Иисус сказал им: «Принесите немного рыбы, которую вы сейчас наловили».

11 Симон Пётр пошёл и вытащил на берег сеть, наполненную крупной рыбой, а было там всего сто пятьдесят три рыбины, однако сеть нигде не прорвалась. 12 Иисус сказал им: «Идите сюда и поешьте!» Никто из учеников не осмелился спросить его: «Кто Ты?»—потому что они знали, что это Господь. 13 Иисус подошёл, взял хлеб и дал им, потом сделал то же с рыбой.

14 Это был уже третий раз, когда Иисус явился Своим ученикам после того, как воскрес из мёртвых.

Иисус беседует с Петром

15 После того как они поели, Иисус спросил Симона Петра: «Симон, сын Ионы[b], любишь ли Ты меня больше, чем все остальные?»

Пётр ответил Иисусу: «Да, Господи, Ты сам знаешь, что Я люблю».

Иисус сказал ему: «Заботься о ягнятах[c] Моих».

16 И во второй раз Иисус спросил его: «Симон, сын Ионы, любишь ли ты Меня?»

Он ответил Ему: «Да, Господи, Ты знаешь, что я люблю Тебя».

Иисус сказал Петру: «Заботься об овцах Моих».

17 И спросил его Иисус в третий раз: «Симон, сын Ионы, любишь ли ты Меня?»

Пётр опечалился, что Иисус спрашивает его в третий раз: «Любишь ли ты меня?» И потому Пётр сказал Иисусу: «Господи, Тебе всё ведомо. Ты знаешь, что я люблю Тебя».

Иисус сказал ему: «Заботься об овцах Моих. 18 Истинно тебе говорю: когда ты был молод, то подпоясывался и шёл, куда хотел. Когда же ты состаришься, то протянешь руки, и кто-то другой подпояшет тебя и поведёт, куда ты не хочешь». 19 Он сказал это, чтобы показать, какой смертью Пётр прославит Бога. Потом Иисус повелел Петру: «Следуй за Мной!»

20 Пётр повернулся и увидел, что за ними идёт ученик, которого Иисус любил, тот самый, который во время ужина наклонился к груди Иисуса и спросил: «Господи, кто предаст Тебя?» 21 Пётр, увидев его, спросил Иисуса: «Господи, а что будет с ним?»

22 Иисус ответил ему: «Если Я хочу, чтобы он жил до тех пор, пока Я не приду, так что тебе до того? Ты следуй за Мной!»

23 И вот между братьями пошёл слух, что тот ученик не умрёт. Иисус, однако, не сказал, что тот не умрёт. Он только сказал: «Если Я хочу, чтобы он жил до тех пор, пока Я не приду, так что тебе до того?»

24 Все эти события подтверждены и описаны этим самым учеником, и мы знаем, что его свидетельство правдиво.

25 Иисус совершил ещё много других дел, и если описать каждое из них, то, думаю, и весь мир бы не вместил написанных книг.

Footnotes

  1. 21:1 Тивериадское озеро Или «Галилейское озеро». См.: Ин. 6:1.
  2. 21:15 Ионы В некоторых греческих рукописях «Иоанна». Также см.: Ин. 21:16, 17.
  3. 21:15 ягнята Или «овцы». Иисус имеет в виду Своих учеников. Также в 16-м и 17-м стихах.