22 But I say to you that (A)whoever is angry with his brother [a]without a cause shall be in danger of the judgment. And whoever says to his brother, (B)‘Raca!’[b] shall be in danger of the council. But whoever says, [c]‘You fool!’ shall be in danger of [d]hell fire.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 NU omits without a cause
  2. Matthew 5:22 Lit., in Aram., Empty head
  3. Matthew 5:22 Gr. More
  4. Matthew 5:22 Gr. Gehenna

22 But I tell you that anyone who is angry(A) with a brother or sister[a][b] will be subject to judgment.(B) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[c] is answerable to the court.(C) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
  2. Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
  3. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt

29 (A)If your right eye causes you to [a]sin, (B)pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell. 30 And if your right hand causes you to [b]sin, cut it off and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:29 Lit. stumble or offend
  2. Matthew 5:30 Lit. stumble or offend

29 If your right eye causes you to stumble,(A) gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. 30 And if your right hand causes you to stumble,(B) cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.

Read full chapter

28 (A)And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather (B)fear Him who is able to destroy both soul and body in [a]hell.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 10:28 Gr. Gehenna

28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One(A) who can destroy both soul and body in hell.

Read full chapter

And if your eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes, to be cast into [a]hell fire.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 18:9 Gr. Gehenna

And if your eye causes you to stumble,(A) gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.(B)

Read full chapter

15 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel land and sea to win one proselyte, and when he is won, you make him twice as much a son of [a]hell as yourselves.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 23:15 Gr. Gehenna

15 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert,(A) and when you have succeeded, you make them twice as much a child of hell(B) as you are.

Read full chapter

33 Serpents, (A)brood[a] of vipers! How can you escape the condemnation of hell?

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 23:33 offspring

33 “You snakes! You brood of vipers!(A) How will you escape being condemned to hell?(B)

Read full chapter

43 (A)If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter into life [a]maimed, rather than having two hands, to go to [b]hell, into the fire that shall never be quenched—

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 9:43 crippled
  2. Mark 9:43 Gr. Gehenna

43 If your hand causes you to stumble,(A) cut it off. It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell,(B) where the fire never goes out.(C)

Read full chapter

45 And if your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life lame, rather than having two feet, to be cast into [a]hell, [b]into the fire that shall never be quenched—

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 9:45 Gr. Gehenna
  2. Mark 9:45 NU omits the rest of v. 45 and all of v. 46.

45 And if your foot causes you to stumble,(A) cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two feet and be thrown into hell.(B)

Read full chapter

47 And if your eye causes you to sin, pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes, to be cast into [a]hell fire—

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 9:47 Gr. Gehenna

47 And if your eye causes you to stumble,(A) pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,(B)

Read full chapter

But I will show you whom you should fear: Fear Him who, after He has killed, has power to cast into hell; yes, I say to you, (A)fear Him!

Read full chapter

But I will show you whom you should fear: Fear him who, after your body has been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him.(A)

Read full chapter

And (A)the tongue is a fire, a world of [a]iniquity. The tongue is so set among our members that it (B)defiles the whole body, and sets on fire the course of [b]nature; and it is set on fire by [c]hell.

Read full chapter

Footnotes

  1. James 3:6 unrighteousness
  2. James 3:6 existence
  3. James 3:6 Gr. Gehenna

The tongue also is a fire,(A) a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole body,(B) sets the whole course of one’s life on fire, and is itself set on fire by hell.(C)

Read full chapter