Add parallel Print Page Options

33 And when they came to a place called Golgotha (which means Place of a Skull),

Read full chapter

17 and carrying the cross by himself he went out to what is called the Place of the Skull, which in Hebrew[a] is called Golgotha.(A) 18 There they crucified him and with him two others, one on either side, with Jesus between them. 19 Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, “Jesus of Nazareth,[b] the King of the Jews.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 19.17 That is, Aramaic
  2. 19.19 Gk the Nazorean

22 Then they brought Jesus[a] to the place called Golgotha (which means Place of a Skull). 23 And they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. 24 And they crucified him and divided his clothes among them, casting lots to decide what each should take.(A)

25 It was nine o’clock in the morning when they crucified him. 26 The inscription of the charge against him read, “The King of the Jews.” 27 And with him they crucified two rebels, one on his right and one on his left.[b] 29 Those who passed by derided[c] him, shaking their heads and saying, “Aha! You who would destroy the temple and build it in three days,(B) 30 save yourself, and come down from the cross!” 31 In the same way the chief priests, along with the scribes, were also mocking him among themselves and saying, “He saved others; he cannot save himself.(C) 32 Let the Messiah,[d] the King of Israel, come down from the cross now, so that we may see and believe.” Those who were crucified with him also taunted him.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 15.22 Gk him
  2. 15.27 Other ancient authorities add 15.28: And the scripture was fulfilled that says, “And he was counted among the lawless.”
  3. 15.29 Or blasphemed
  4. 15.32 Or the Christ

34 At three o’clock Jesus cried out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you forsaken me?”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 15.34 Other ancient authorities read made me a reproach

23 When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four parts, one for each soldier. They also took his tunic; now the tunic was seamless, woven in one piece from the top. 24 So they said to one another, “Let us not tear it but cast lots for it to see who will get it.” This was to fulfill what the scripture says,

“They divided my clothes among themselves,
    and for my clothing they cast lots.”(A)

Read full chapter

The Death of Jesus

44 It was now about noon, and darkness came over the whole land[a] until three in the afternoon,

Read full chapter

Footnotes

  1. 23.44 Or earth

27 A great number of the people followed him, and among them were women who were beating their breasts and wailing for him.(A) 28 But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.(B) 29 For the days are surely coming when they will say, ‘Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’ 30 Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us,’ and to the hills, ‘Cover us.’(C) 31 For if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?”(D)

32 Two others also, who were criminals, were led away to be put to death with him.(E) 33 When they came to the place that is called The Skull, they crucified Jesus[a] there with the criminals, one on his right and one on his left. [[34 Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.”]][b] And they cast lots to divide his clothing.(F) 35 And the people stood by watching, but the leaders scoffed at him, saying, “He saved others; let him save himself if he is the Messiah[c] of God, his chosen one!”(G) 36 The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine(H) 37 and saying, “If you are the King of the Jews, save yourself!” 38 There was also an inscription over him,[d] “This is the King of the Jews.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 23.33 Gk him
  2. 23.34 Other ancient authorities lack the sentence Then Jesus . . . what they are doing
  3. 23.35 Or the Christ
  4. 23.38 Other ancient authorities add written in Greek and Latin and Hebrew (that is, Aramaic)