Matthew 18:15-35
American Standard Version
15 And if thy brother sin [a]against thee, go, show him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother. 16 But if he hear thee not, take with thee one or two more, that at the mouth of two witnesses or three every word may be established. 17 And if he refuse to hear them, tell it unto the [b]church: and if he refuse to hear the [c]church also, let him be unto thee as the Gentile and the [d]publican. 18 Verily I say unto you, What things soever ye shall bind on earth shall be bound in heaven; and what things soever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven. 19 Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it [e]shall be done for them of my Father who is in heaven. 20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
21 Then came Peter and said to him, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? until seven times? 22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times; but, Until [f]seventy times seven. 23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his [g]servants. 24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, that owed him ten thousand
Footnotes
- Matthew 18:15 Some ancient authorities omit against thee.
- Matthew 18:17 Or, congregation
- Matthew 18:17 Or, congregation
- Matthew 18:17 See marginal note on 5:46.
- Matthew 18:19 Greek shall become.
- Matthew 18:22 Or, seventy times and seven
- Matthew 18:23 Greek bondservants.
- Matthew 18:24 This talent was probably worth about £200, or $1000.
- Matthew 18:26 Greek bondservant.
- Matthew 18:26 See marginal note on 2:2.
- Matthew 18:27 Greek bondservant.
- Matthew 18:27 Greek loan.
- Matthew 18:28 Greek bondservant.
- Matthew 18:28 The word in the Greek denotes a coin worth about eight pence half-penny, or nearly seventeen cents.
- Matthew 18:32 Greek bondservant.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)