Print Page Options

16 Ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω ὑμᾶς ὡς πρόβατα ἐν μέσῳ λύκων· γίνεσθε οὖν φρόνιμοι ὡς οἱ ὄφεις καὶ ἀκέραιοι ὡς αἱ περιστεραί. 17 προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων· παραδώσουσιν γὰρ ὑμᾶς εἰς συνέδρια, καὶ ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν μαστιγώσουσιν ὑμᾶς·

Read full chapter

Sheep among wolves

16 “See here,” Jesus continued, “I’m sending you out like sheep surrounded by wolves. So be as shrewd as snakes, and as innocent as doves.

17 “Watch out for danger from people around you. They will hand you over to councils, and flog you in their synagogues.

Read full chapter

Coming Persecutions(A)

16 (B)“Listen! I am sending you out just like sheep to a pack of wolves. You must be as cautious as snakes and as gentle as doves. 17 (C)Watch out, for there will be those who will arrest you and take you to court, and they will whip you in the synagogues.

Read full chapter

Persecution of Disciples

16 “I[a] am sending you out like sheep surrounded by wolves,[b] so be wise as serpents[c] and innocent as doves.[d] 17 Beware[e] of people, because they will hand you over to councils[f] and flog[g] you in their synagogues.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 10:16 tn Grk “Behold I.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
  2. Matthew 10:16 sn This imagery of wolves is found in intertestamental Judaism (see Pss. Sol. 8:23, 30; also 1 Enoch 89:55). For more on the sheep imagery see H. Preisker and S. Schulz, TDNT 6:690. The imagery of sheep surrounded by wolves suggests violence, and prepares the hearers for the persecutions of disciples described in vv. 17-26.
  3. Matthew 10:16 sn The craftiness of serpents is proverbial and can be traced as far back as Gen 3:1. As for how it applies to Jesus’ disciples sent out with the message of the coming kingdom, interpreters have been far less certain, and there is a great diversity of opinion.
  4. Matthew 10:16 sn Doves were regarded in both Greek and Jewish culture of the first century as symbols of purity, integrity, and harmlessness (see H. Greeven, TDNT 6:65-67).
  5. Matthew 10:17 tn Here δέ (de) has not been translated.
  6. Matthew 10:17 sn Councils in this context has a non-technical sense referring to local judicial bodies (courts) attached to the Jewish synagogue (cf. BDAG 967 s.v. συνέδριον 1.a). These courts would be responsible for meting out justice and discipline within the Jewish community.
  7. Matthew 10:17 tn Or “and have you flogged” (a causative sense). BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1.a states, “of flogging as a punishment decreed by the synagogue (Dt 25:2f; s. the Mishna Tractate Sanhedrin-Makkoth, edited w. notes by SKrauss ’33) w. acc. of pers. Mt 10:17; 23:34.”
  8. Matthew 10:17 sn See the note on synagogues in 4:23.

Coming Persecutions

16 ‘See, I am sending you out like sheep into the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves. 17 Beware of them, for they will hand you over to councils and flog you in their synagogues;

Read full chapter