Add parallel Print Page Options

Therefore, bear fruit worthy of repentance,(A)

Read full chapter

Produce fruit in keeping with repentance.(A)

Read full chapter

Therefore, bear fruits worthy of repentance, and do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our ancestor,’ for I tell you, God is able from these stones to raise up children to Abraham.(A)

Read full chapter

Produce fruit in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’(A) For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.

Read full chapter

20 but declared first to those in Damascus, then in Jerusalem and throughout the countryside of Judea, and also to the gentiles, that they should repent and turn to God and do deeds consistent with repentance.(A)

Read full chapter

20 First to those in Damascus,(A) then to those in Jerusalem(B) and in all Judea, and then to the Gentiles,(C) I preached that they should repent(D) and turn to God and demonstrate their repentance by their deeds.(E)

Read full chapter

Thus he has given us, through these things, his precious and very great promises, so that through them you may escape from the corruption that is in the world because of lust and may become participants of the divine nature.(A) For this very reason, you must make every effort to support your faith with excellence, and excellence with knowledge,(B) and knowledge with self-control, and self-control with endurance, and endurance with godliness, and godliness with mutual affection, and mutual affection with love. For if these things are yours and are increasing among you, they keep you from being ineffective and unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.(C)

Read full chapter

Through these he has given us his very great and precious promises,(A) so that through them you may participate in the divine nature,(B) having escaped the corruption in the world caused by evil desires.(C)

For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge;(D) and to knowledge, self-control;(E) and to self-control, perseverance;(F) and to perseverance, godliness;(G) and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.(H) For if you possess these qualities in increasing measure, they will keep you from being ineffective and unproductive(I) in your knowledge of our Lord Jesus Christ.(J)

Read full chapter

The Fruit of the Spirit

22 By contrast, the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness,(A) 23 gentleness, and self-control. There is no law against such things.

Read full chapter

22 But the fruit(A) of the Spirit is love,(B) joy, peace,(C) forbearance, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness and self-control.(D) Against such things there is no law.(E)

Read full chapter

11 having produced the harvest[a] of righteousness that comes through Jesus Christ for the glory and praise of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.11 Gk fruit

11 filled with the fruit of righteousness(A) that comes through Jesus Christ—to the glory and praise of God.

Read full chapter

for the fruit of the light[a] is found in all that is good and right and true.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.9 Other ancient authorities read of the Spirit

(for the fruit(A) of the light consists in all goodness,(B) righteousness and truth)

Read full chapter

The Parable of the Two Sons

28 “What do you think? A man had two sons; he went to the first and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’(A) 29 He answered, ‘I will not,’ but later he changed his mind and went. 30 The father[a] went to the second and said the same, and he answered, ‘I go, sir,’ but he did not go.

Read full chapter

Footnotes

  1. 21.30 Gk He

The Parable of the Two Sons

28 “What do you think? There was a man who had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work today in the vineyard.’(A)

29 “‘I will not,’ he answered, but later he changed his mind and went.

30 “Then the father went to the other son and said the same thing. He answered, ‘I will, sir,’ but he did not go.

Read full chapter

It may be that, when the house of Judah hears of all the disasters that I intend to do to them, all of them may turn from their evil ways, so that I may forgive their iniquity and their sin.(A)

Read full chapter

Perhaps(A) when the people of Judah hear(B) about every disaster I plan to inflict on them, they will each turn(C) from their wicked ways; then I will forgive(D) their wickedness and their sin.”

Read full chapter

13 Now therefore amend your ways and your doings, and obey the voice of the Lord your God, and the Lord will change his mind about the disaster that he has pronounced against you.(A)

Read full chapter

13 Now reform(A) your ways and your actions and obey(B) the Lord your God. Then the Lord will relent(C) and not bring the disaster he has pronounced against you.

Read full chapter

16 Wash yourselves; make yourselves clean;
    remove your evil deeds
    from before my eyes;
cease to do evil;(A)
17     learn to do good;
seek justice;
    rescue the oppressed;
defend the orphan;
    plead for the widow.(B)

Read full chapter

16 Wash(A) and make yourselves clean.
    Take your evil deeds out of my sight;(B)
    stop doing wrong.(C)
17 Learn to do right;(D) seek justice.(E)
    Defend the oppressed.[a](F)
Take up the cause of the fatherless;(G)
    plead the case of the widow.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 1:17 Or justice. / Correct the oppressor

Or do you despise the riches of his kindness and forbearance and patience? Do you not realize that God’s kindness is meant to lead you to repentance?(A) But by your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.(B) He will repay according to each one’s deeds:(C) to those who by patiently doing good seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life,

Read full chapter

Or do you show contempt for the riches(A) of his kindness,(B) forbearance(C) and patience,(D) not realizing that God’s kindness is intended to lead you to repentance?(E)

But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of God’s wrath(F), when his righteous judgment(G) will be revealed. God “will repay each person according to what they have done.”[a](H) To those who by persistence in doing good seek glory, honor(I) and immortality,(J) he will give eternal life.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 2:6 Psalm 62:12; Prov. 24:12

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your doings, and let me dwell with you[a] in this place. Do not trust in these deceptive words: “This is[b] the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.”

For if you truly amend your ways and your doings, if you truly act justly one with another,(A) if you do not oppress the alien, the orphan, and the widow or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own hurt,(B) then I will dwell with you[c] in this place, in the land that I gave to your ancestors forever and ever.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.3 Or and I will let you dwell
  2. 7.4 Heb They are
  3. 7.7 Or and I will let you dwell

This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Reform your ways(A) and your actions, and I will let you live(B) in this place. Do not trust(C) in deceptive(D) words and say, “This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord!” If you really change(E) your ways and your actions and deal with each other justly,(F) if you do not oppress(G) the foreigner, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood(H) in this place, and if you do not follow other gods(I) to your own harm, then I will let you live in this place, in the land(J) I gave your ancestors(K) for ever and ever.

Read full chapter