Add parallel Print Page Options

14 But John tried to talk him out of it. “I am the one who needs to be baptized by you,” he said, “so why are you coming to me?”

Read full chapter

14 But John tried to deter him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?”

Read full chapter

Jesus replied, “I tell you the truth, unless you are born again,[a] you cannot see the Kingdom of God.”

“What do you mean?” exclaimed Nicodemus. “How can an old man go back into his mother’s womb and be born again?”

Jesus replied, “I assure you, no one can enter the Kingdom of God without being born of water and the Spirit.[b] Humans can reproduce only human life, but the Holy Spirit gives birth to spiritual life.[c] So don’t be surprised when I say, ‘You[d] must be born again.’

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:3 Or born from above; also in 3:7.
  2. 3:5 Or and spirit. The Greek word for Spirit can also be translated wind; see 3:8.
  3. 3:6 Greek what is born of the Spirit is spirit.
  4. 3:7 The Greek word for you is plural; also in 3:12.

Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.[a](A)

“How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!”

Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.(B) Flesh gives birth to flesh, but the Spirit[b] gives birth to spirit.(C) You should not be surprised at my saying, ‘You[c] must be born again.’

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:3 The Greek for again also means from above; also in verse 7.
  2. John 3:6 Or but spirit
  3. John 3:7 The Greek is plural.

John baptized with[a] water, but in just a few days you will be baptized with the Holy Spirit.”

The Ascension of Jesus

So when the apostles were with Jesus, they kept asking him, “Lord, has the time come for you to free Israel and restore our kingdom?”

He replied, “The Father alone has the authority to set those dates and times, and they are not for you to know. But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you. And you will be my witnesses, telling people about me everywhere—in Jerusalem, throughout Judea, in Samaria, and to the ends of the earth.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:5 Or in; also in 1:5b.

For John baptized with[a] water,(A) but in a few days you will be baptized with[b] the Holy Spirit.”(B)

Then they gathered around him and asked him, “Lord, are you at this time going to restore(C) the kingdom to Israel?”

He said to them: “It is not for you to know the times or dates the Father has set by his own authority.(D) But you will receive power when the Holy Spirit comes on you;(E) and you will be my witnesses(F) in Jerusalem, and in all Judea and Samaria,(G) and to the ends of the earth.”(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 1:5 Or in
  2. Acts 1:5 Or in

When Jesus came to Simon Peter, Peter said to him, “Lord, are you going to wash my feet?”

Jesus replied, “You don’t understand now what I am doing, but someday you will.”

“No,” Peter protested, “you will never ever wash my feet!”

Jesus replied, “Unless I wash you, you won’t belong to me.”

Read full chapter

He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, are you going to wash my feet?”

Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.”(A)

“No,” said Peter, “you shall never wash my feet.”

Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with me.”

Read full chapter

All of us used to live that way, following the passionate desires and inclinations of our sinful nature. By our very nature we were subject to God’s anger, just like everyone else.

But God is so rich in mercy, and he loved us so much, that even though we were dead because of our sins, he gave us life when he raised Christ from the dead. (It is only by God’s grace that you have been saved!)

Read full chapter

All of us also lived among them at one time,(A) gratifying the cravings of our flesh[a](B) and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath. But because of his great love for us,(C) God, who is rich in mercy, made us alive with Christ even when we were dead in transgressions(D)—it is by grace you have been saved.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 2:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.

And because we[a] are his children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, prompting us to call out, “Abba, Father.”[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:6a Greek you.
  2. 4:6b Abba is an Aramaic term for “father.”

Because you are his sons, God sent the Spirit of his Son(A) into our hearts,(B) the Spirit who calls out, “Abba,[a] Father.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 4:6 Aramaic for Father

27 And all who have been united with Christ in baptism have put on Christ, like putting on new clothes.[a] 28 There is no longer Jew or Gentile,[b] slave or free, male and female. For you are all one in Christ Jesus. 29 And now that you belong to Christ, you are the true children[c] of Abraham. You are his heirs, and God’s promise to Abraham belongs to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:27 Greek have put on Christ.
  2. 3:28 Greek Jew or Greek.
  3. 3:29 Greek seed.

27 for all of you who were baptized into Christ(A) have clothed yourselves with Christ.(B) 28 There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free,(C) nor is there male and female,(D) for you are all one in Christ Jesus.(E) 29 If you belong to Christ,(F) then you are Abraham’s seed,(G) and heirs(H) according to the promise.(I)

Read full chapter

22 But the Scriptures declare that we are all prisoners of sin, so we receive God’s promise of freedom only by believing in Jesus Christ.

Read full chapter

22 But Scripture has locked up everything under the control of sin,(A) so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe.

Read full chapter

25 For God presented Jesus as the sacrifice for sin. People are made right with God when they believe that Jesus sacrificed his life, shedding his blood. This sacrifice shows that God was being fair when he held back and did not punish those who sinned in times past,

Read full chapter

25 God presented Christ as a sacrifice of atonement,[a](A) through the shedding of his blood(B)—to be received by faith. He did this to demonstrate his righteousness, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 3:25 The Greek for sacrifice of atonement refers to the atonement cover on the ark of the covenant (see Lev. 16:15,16).

23 For everyone has sinned; we all fall short of God’s glorious standard.

Read full chapter

23 for all have sinned(A) and fall short of the glory of God,

Read full chapter

16 From his abundance we have all received one gracious blessing after another.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:16 Or received the grace of Christ rather than the grace of the law; Greek reads received grace upon grace.

16 Out of his fullness(A) we have all received grace(B) in place of grace already given.

Read full chapter

43 Why am I so honored, that the mother of my Lord should visit me?

Read full chapter

43 But why am I so favored, that the mother of my Lord(A) should come to me?

Read full chapter

Praise from the Great Crowd

After this I saw a vast crowd, too great to count, from every nation and tribe and people and language, standing in front of the throne and before the Lamb. They were clothed in white robes and held palm branches in their hands. 10 And they were shouting with a great roar,

“Salvation comes from our God who sits on the throne
    and from the Lamb!”

11 And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living beings. And they fell before the throne with their faces to the ground and worshiped God. 12 They sang,

“Amen! Blessing and glory and wisdom
    and thanksgiving and honor
and power and strength belong to our God
    forever and ever! Amen.”

13 Then one of the twenty-four elders asked me, “Who are these who are clothed in white? Where did they come from?”

14 And I said to him, “Sir, you are the one who knows.”

Then he said to me, “These are the ones who died in[a] the great tribulation.[b] They have washed their robes in the blood of the Lamb and made them white.

15 “That is why they stand in front of God’s throne
    and serve him day and night in his Temple.
And he who sits on the throne
    will give them shelter.
16 They will never again be hungry or thirsty;
    they will never be scorched by the heat of the sun.
17 For the Lamb on the throne[c]
    will be their Shepherd.
He will lead them to springs of life-giving water.
    And God will wipe every tear from their eyes.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:14a Greek who came out of.
  2. 7:14b Or the great suffering.
  3. 7:17 Greek on the center of the throne.

The Great Multitude in White Robes

After this I looked, and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language,(A) standing before the throne(B) and before the Lamb. They were wearing white robes(C) and were holding palm branches in their hands. 10 And they cried out in a loud voice:

“Salvation belongs to our God,(D)
who sits on the throne,(E)
and to the Lamb.”

11 All the angels were standing around the throne and around the elders(F) and the four living creatures.(G) They fell down on their faces(H) before the throne and worshiped God, 12 saying:

“Amen!
Praise and glory
and wisdom and thanks and honor
and power and strength
be to our God for ever and ever.
Amen!”(I)

13 Then one of the elders asked me, “These in white robes(J)—who are they, and where did they come from?”

14 I answered, “Sir, you know.”

And he said, “These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes(K) and made them white in the blood of the Lamb.(L) 15 Therefore,

“they are before the throne of God(M)
    and serve him(N) day and night in his temple;(O)
and he who sits on the throne(P)
    will shelter them with his presence.(Q)
16 ‘Never again will they hunger;
    never again will they thirst.(R)
The sun will not beat down on them,’[a]
    nor any scorching heat.(S)
17 For the Lamb at the center of the throne
    will be their shepherd;(T)
‘he will lead them to springs of living water.’[b](U)
    ‘And God will wipe away every tear from their eyes.’[c](V)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 7:16 Isaiah 49:10
  2. Revelation 7:17 Isaiah 49:10
  3. Revelation 7:17 Isaiah 25:8