But the angel answered and said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified.

Read full chapter

The angel said to the women, “Do not be afraid,(A) for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.

Read full chapter

And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.

Read full chapter

14 (A)Are they not all ministering spirits sent forth to minister for those who will (B)inherit salvation?

Read full chapter

14 Are not all angels ministering spirits(A) sent to serve those who will inherit(B) salvation?(C)

Read full chapter

14 Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?

Read full chapter

17 And (A)when I saw Him, I fell at His feet as dead. But (B)He laid His right hand on me, saying [a]to me, “Do not be afraid; (C)I am the First and the Last. 18 (D)I am He who lives, and was dead, and behold, (E)I am alive forevermore. Amen. And (F)I have the keys of [b]Hades and of Death.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 1:17 NU, M omit to me
  2. Revelation 1:18 Lit. Unseen; the unseen realm

17 When I saw him, I fell at his feet(A) as though dead. Then he placed his right hand on me(B) and said: “Do not be afraid.(C) I am the First and the Last.(D) 18 I am the Living One; I was dead,(E) and now look, I am alive for ever and ever!(F) And I hold the keys of death and Hades.(G)

Read full chapter

17 And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:

18 I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.

Read full chapter

10 (A)Fear not, (B)for I am with you;
Be not dismayed, for I am your God.
I will strengthen you,
Yes, I will help you,
I will uphold you with My righteous right hand.’

Read full chapter

10 So do not fear,(A) for I am with you;(B)
    do not be dismayed, for I am your God.
I will strengthen(C) you and help(D) you;
    I will uphold you(E) with my righteous right hand.(F)

Read full chapter

10 Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Read full chapter

13 Then they said to her, “Woman, why are you weeping?”

She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”

14 (A)Now when she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, and (B)did not know that it was Jesus. 15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?”

She, supposing Him to be the gardener, said to Him, “Sir, if You have carried Him away, tell me where You have laid Him, and I will take Him away.”

Read full chapter

13 They asked her, “Woman, why are you crying?”(A)

“They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.”(B) 14 At this, she turned around and saw Jesus standing there,(C) but she did not realize that it was Jesus.(D)

15 He asked her, “Woman, why are you crying?(E) Who is it you are looking for?”

Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”

Read full chapter

13 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.

14 And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.

15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.

Read full chapter

Then, as they were afraid and bowed their faces to the earth, they said to them, “Why do you seek the living among the dead?

Read full chapter

In their fright the women bowed down with their faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living among the dead?

Read full chapter

And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?

Read full chapter

30 Then the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found (A)favor with God.

Read full chapter

30 But the angel said to her, “Do not be afraid,(A) Mary; you have found favor with God.(B)

Read full chapter

30 And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.

Read full chapter

12 And when Zacharias saw him, (A)he was troubled, and fear fell upon him.

13 But the angel said to him, “Do not be afraid, Zacharias, for your prayer is heard; and your wife Elizabeth will bear you a son, and (B)you shall call his name John.

Read full chapter

12 When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.(A) 13 But the angel said to him: “Do not be afraid,(B) Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.(C)

Read full chapter

12 And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.

13 But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.

Read full chapter

(A)But he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen! He is not here. See the place where they laid Him.

Read full chapter

“Don’t be alarmed,” he said. “You are looking for Jesus the Nazarene,(A) who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him.

Read full chapter

And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.

Read full chapter