Add parallel Print Page Options

And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It’s better to enter eternal life with only one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:9 Greek the Gehenna of fire.

And if your eye causes you to stumble,(A) gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.(B)

Read full chapter

So if your hand or foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It’s better to enter eternal life with only one hand or one foot than to be thrown into eternal fire with both of your hands and feet.

Read full chapter

If your hand or your foot causes you to stumble,(A) cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.

Read full chapter

22 where they strengthened the believers. They encouraged them to continue in the faith, reminding them that we must suffer many hardships to enter the Kingdom of God.

Read full chapter

22 strengthening the disciples and encouraging them to remain true to the faith.(A) “We must go through many hardships(B) to enter the kingdom of God,” they said.

Read full chapter

29 So if your eye—even your good eye[a]—causes you to lust, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:29 Greek your right eye.

29 If your right eye causes you to stumble,(A) gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.

Read full chapter

22 But I say, if you are even angry with someone,[a] you are subject to judgment! If you call someone an idiot,[b] you are in danger of being brought before the court. And if you curse someone,[c] you are in danger of the fires of hell.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:22a Some manuscripts add without cause.
  2. 5:22b Greek uses an Aramaic term of contempt: If you say to your brother, ‘Raca.’
  3. 5:22c Greek if you say, ‘You fool.’
  4. 5:22d Greek Gehenna; also in 5:29, 30.

22 But I tell you that anyone who is angry(A) with a brother or sister[a][b] will be subject to judgment.(B) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[c] is answerable to the court.(C) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
  2. Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
  3. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt

27 Nothing evil[a] will be allowed to enter, nor anyone who practices shameful idolatry and dishonesty—but only those whose names are written in the Lamb’s Book of Life.

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:27 Or ceremonially unclean.

27 Nothing impure will ever enter it, nor will anyone who does what is shameful or deceitful,(A) but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.(B)

Read full chapter

11 So let us do our best to enter that rest. But if we disobey God, as the people of Israel did, we will fall.

Read full chapter

11 Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will perish by following their example of disobedience.(A)

Read full chapter

24 If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. 25 And what do you benefit if you gain the whole world but are yourself lost or destroyed?

Read full chapter

24 For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it.(A) 25 What good is it for someone to gain the whole world, and yet lose or forfeit their very self?

Read full chapter

47 And if your eye causes you to sin, gouge it out. It’s better to enter the Kingdom of God with only one eye than to have two eyes and be thrown into hell,

Read full chapter

47 And if your eye causes you to stumble,(A) pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,(B)

Read full chapter

23 Then Jesus said to his disciples, “I tell you the truth, it is very hard for a rich person to enter the Kingdom of Heaven. 24 I’ll say it again—it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the Kingdom of God!”

Read full chapter

23 Then Jesus said to his disciples, “Truly I tell you, it is hard for someone who is rich(A) to enter the kingdom of heaven. 24 Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”

Read full chapter

17 “Why ask me about what is good?” Jesus replied. “There is only One who is good. But to answer your question—if you want to receive eternal life, keep[a] the commandments.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:17 Some manuscripts read continue to keep.

17 “Why do you ask me about what is good?” Jesus replied. “There is only One who is good. If you want to enter life, keep the commandments.”(A)

Read full chapter

26 And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul?[a] Is anything worth more than your soul?

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:26 Or your self? also in 16:26b.

26 What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul?

Read full chapter