Add parallel Print Page Options

and said, “Truly I tell you, unless you change and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.(A)

Read full chapter

And he said: “Truly I tell you, unless you change and become like little children,(A) you will never enter the kingdom of heaven.(B)

Read full chapter

14 But when Jesus saw this, he was indignant and said to them, “Let the children come to me; do not stop them, for it is to such as these that the kingdom of God belongs. 15 Truly I tell you, whoever does not receive the kingdom of God as a little child will never enter it.”(A)

Read full chapter

14 When Jesus saw this, he was indignant. He said to them, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.(A) 15 Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.”(B)

Read full chapter

Like newborn infants, long for the pure, spiritual milk, so that by it you may grow into salvation(A)

Read full chapter

Like newborn babies, crave pure spiritual milk,(A) so that by it you may grow up(B) in your salvation,

Read full chapter

14 but Jesus said, “Let the children come to me, and do not stop them, for it is to such as these that the kingdom of heaven belongs.”(A)

Read full chapter

14 Jesus said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs(A) to such as these.”(B)

Read full chapter

16 But Jesus called for them and said, “Let the children come to me, and do not stop them, for it is to such as these that the kingdom of God belongs. 17 Truly I tell you, whoever does not receive the kingdom of God as a little child will never enter it.”(A)

Read full chapter

16 But Jesus called the children to him and said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these. 17 Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child(A) will never enter it.”

Read full chapter

20 Brothers and sisters, do not be children in your thinking; rather, be infants in evil, but in thinking be adults.(A)

Read full chapter

20 Brothers and sisters, stop thinking like children.(A) In regard to evil be infants,(B) but in your thinking be adults.

Read full chapter

But I have calmed and quieted my soul,
    like a weaned child with its mother;
    my soul is like the weaned child that is with me.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 131.2 Or my soul within me is like a weaned child

But I have calmed and quieted myself,(A)
    I am like a weaned child with its mother;
    like a weaned child I am content.(B)

Read full chapter

Jesus answered, “Very truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God without being born of water and Spirit.(A)

Read full chapter

Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.(A)

Read full chapter

24 “Strive to enter through the narrow door, for many, I tell you, will try to enter and will not be able.(A)

Read full chapter

24 “Make every effort to enter through the narrow door,(A) because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.

Read full chapter

Jesus answered him, “Very truly, I tell you, no one can see the kingdom of God without being born from above.”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.3 Or born anew

Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:3 The Greek for again also means from above; also in verse 7.

51 And he said to him, “Very truly, I tell you,[a] you will see heaven opened and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.51 Both instances of you in 1.51 are plural in Greek

51 He then added, “Very truly I tell you,[a] you[b] will see ‘heaven open,(A) and the angels of God ascending and descending(B) on’[c] the Son of Man.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:51 The Greek is plural.
  2. John 1:51 The Greek is plural.
  3. John 1:51 Gen. 28:12

19 Repent, therefore, and turn to God so that your sins may be wiped out,

Read full chapter

19 Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out,(A) that times of refreshing may come from the Lord,

Read full chapter

20 For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.

Read full chapter

20 For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven.(A)

Read full chapter