Add parallel Print Page Options

Then the king regretted what he had said; but because of the vow he had made in front of his guests, he issued the necessary orders.

Read full chapter

The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted

Read full chapter

12 Then Pilate tried to release him, but the Jewish leaders shouted, “If you release this man, you are no ‘friend of Caesar.’[a] Anyone who declares himself a king is a rebel against Caesar.”

13 When they said this, Pilate brought Jesus out to them again. Then Pilate sat down on the judgment seat on the platform that is called the Stone Pavement (in Hebrew, Gabbatha). 14 It was now about noon on the day of preparation for the Passover. And Pilate said to the people,[b] “Look, here is your king!”

15 “Away with him,” they yelled. “Away with him! Crucify him!”

“What? Crucify your king?” Pilate asked.

“We have no king but Caesar,” the leading priests shouted back.

16 Then Pilate turned Jesus over to them to be crucified.

The Crucifixion

So they took Jesus away.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:12 “Friend of Caesar” is a technical term that refers to an ally of the emperor.
  2. 19:14 Greek Jewish people; also in 19:20.

12 From then on, Pilate tried to set Jesus free, but the Jewish leaders kept shouting, “If you let this man go, you are no friend of Caesar. Anyone who claims to be a king(A) opposes Caesar.”

13 When Pilate heard this, he brought Jesus out and sat down on the judge’s seat(B) at a place known as the Stone Pavement (which in Aramaic(C) is Gabbatha). 14 It was the day of Preparation(D) of the Passover; it was about noon.(E)

“Here is your king,”(F) Pilate said to the Jews.

15 But they shouted, “Take him away! Take him away! Crucify him!”

“Shall I crucify your king?” Pilate asked.

“We have no king but Caesar,” the chief priests answered.

16 Finally Pilate handed him over to them to be crucified.(G)

The Crucifixion of Jesus(H)

So the soldiers took charge of Jesus.

Read full chapter

They asked Festus as a favor to transfer Paul to Jerusalem (planning to ambush and kill him on the way). But Festus replied that Paul was at Caesarea and he himself would be returning there soon. So he said, “Those of you in authority can return with me. If Paul has done anything wrong, you can make your accusations.”

About eight or ten days later Festus returned to Caesarea, and on the following day he took his seat in court and ordered that Paul be brought in. When Paul arrived, the Jewish leaders from Jerusalem gathered around and made many serious accusations they couldn’t prove.

Paul denied the charges. “I am not guilty of any crime against the Jewish laws or the Temple or the Roman government,” he said.

Then Festus, wanting to please the Jews, asked him, “Are you willing to go to Jerusalem and stand trial before me there?”

Read full chapter

They requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.(A) Festus answered, “Paul is being held(B) at Caesarea,(C) and I myself am going there soon. Let some of your leaders come with me, and if the man has done anything wrong, they can press charges against him there.”

After spending eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he convened the court(D) and ordered that Paul be brought before him.(E) When Paul came in, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him. They brought many serious charges against him,(F) but they could not prove them.(G)

Then Paul made his defense: “I have done nothing wrong against the Jewish law or against the temple(H) or against Caesar.”

Festus, wishing to do the Jews a favor,(I) said to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me there on these charges?”(J)

Read full chapter

23 He ordered an officer[a] to keep Paul in custody but to give him some freedom and allow his friends to visit him and take care of his needs.

24 A few days later Felix came back with his wife, Drusilla, who was Jewish. Sending for Paul, they listened as he told them about faith in Christ Jesus. 25 As he reasoned with them about righteousness and self-control and the coming day of judgment, Felix became frightened. “Go away for now,” he replied. “When it is more convenient, I’ll call for you again.” 26 He also hoped that Paul would bribe him, so he sent for him quite often and talked with him.

27 After two years went by in this way, Felix was succeeded by Porcius Festus. And because Felix wanted to gain favor with the Jewish people, he left Paul in prison.

Read full chapter

Footnotes

  1. 24:23 Greek a centurion.

23 He ordered the centurion to keep Paul under guard(A) but to give him some freedom(B) and permit his friends to take care of his needs.(C)

24 Several days later Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus.(D) 25 As Paul talked about righteousness, self-control(E) and the judgment(F) to come, Felix was afraid(G) and said, “That’s enough for now! You may leave. When I find it convenient, I will send for you.” 26 At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him.

27 When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus,(H) but because Felix wanted to grant a favor to the Jews,(I) he left Paul in prison.(J)

Read full chapter

32 Jesus replied, “Go tell that fox that I will keep on casting out demons and healing people today and tomorrow; and the third day I will accomplish my purpose.

Read full chapter

32 He replied, “Go tell that fox, ‘I will keep on driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.’(A)

Read full chapter

26 Then the king deeply regretted what he had said; but because of the vows he had made in front of his guests, he couldn’t refuse her.

Read full chapter

26 The king was greatly distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her.

Read full chapter

20 for Herod respected John; and knowing that he was a good and holy man, he protected him. Herod was greatly disturbed whenever he talked with John, but even so, he liked to listen to him.

Read full chapter

20 because Herod feared John and protected him, knowing him to be a righteous and holy man.(A) When Herod heard John, he was greatly puzzled[a]; yet he liked to listen to him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 6:20 Some early manuscripts he did many things

The Death of John the Baptist

14 Herod Antipas, the king, soon heard about Jesus, because everyone was talking about him. Some were saying,[a] “This must be John the Baptist raised from the dead. That is why he can do such miracles.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:14 Some manuscripts read He was saying.

John the Baptist Beheaded(A)(B)

14 King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known. Some were saying,[a] “John the Baptist(C) has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 6:14 Some early manuscripts He was saying

17 As the crowds gathered before Pilate’s house that morning, he asked them, “Which one do you want me to release to you—Barabbas, or Jesus who is called the Messiah?” 18 (He knew very well that the religious leaders had arrested Jesus out of envy.)

19 Just then, as Pilate was sitting on the judgment seat, his wife sent him this message: “Leave that innocent man alone. I suffered through a terrible nightmare about him last night.”

20 Meanwhile, the leading priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas to be released and for Jesus to be put to death. 21 So the governor asked again, “Which of these two do you want me to release to you?”

The crowd shouted back, “Barabbas!”

22 Pilate responded, “Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?”

They shouted back, “Crucify him!”

23 “Why?” Pilate demanded. “What crime has he committed?”

But the mob roared even louder, “Crucify him!”

24 Pilate saw that he wasn’t getting anywhere and that a riot was developing. So he sent for a bowl of water and washed his hands before the crowd, saying, “I am innocent of this man’s blood. The responsibility is yours!”

25 And all the people yelled back, “We will take responsibility for his death—we and our children!”[a]

26 So Pilate released Barabbas to them. He ordered Jesus flogged with a lead-tipped whip, then turned him over to the Roman soldiers to be crucified.

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:25 Greek “His blood be on us and on our children.”

17 So when the crowd had gathered, Pilate asked them, “Which one do you want me to release to you: Jesus Barabbas, or Jesus who is called the Messiah?”(A) 18 For he knew it was out of self-interest that they had handed Jesus over to him.

19 While Pilate was sitting on the judge’s seat,(B) his wife sent him this message: “Don’t have anything to do with that innocent(C) man, for I have suffered a great deal today in a dream(D) because of him.”

20 But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed.(E)

21 “Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor.

“Barabbas,” they answered.

22 “What shall I do, then, with Jesus who is called the Messiah?”(F) Pilate asked.

They all answered, “Crucify him!”

23 “Why? What crime has he committed?” asked Pilate.

But they shouted all the louder, “Crucify him!”

24 When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar(G) was starting, he took water and washed his hands(H) in front of the crowd. “I am innocent of this man’s blood,”(I) he said. “It is your responsibility!”(J)

25 All the people answered, “His blood is on us and on our children!”(K)

26 Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged,(L) and handed him over to be crucified.

Read full chapter

Herod wanted to kill John, but he was afraid of a riot, because all the people believed John was a prophet.

Read full chapter

Herod wanted to kill John, but he was afraid of the people, because they considered John a prophet.(A)

Read full chapter

The Death of John the Baptist

14 When Herod Antipas, the ruler of Galilee,[a] heard about Jesus,

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:1 Greek Herod the tetrarch. Herod Antipas was a son of King Herod and was ruler over Galilee.

John the Baptist Beheaded(A)

14 At that time Herod(B) the tetrarch heard the reports about Jesus,(C)

Read full chapter

14 Hearing this, the king was deeply troubled, and he tried to think of a way to save Daniel. He spent the rest of the day looking for a way to get Daniel out of this predicament.

15 In the evening the men went together to the king and said, “Your Majesty, you know that according to the law of the Medes and the Persians, no law that the king signs can be changed.”

16 So at last the king gave orders for Daniel to be arrested and thrown into the den of lions. The king said to him, “May your God, whom you serve so faithfully, rescue you.”

Read full chapter

14 When the king heard this, he was greatly distressed;(A) he was determined to rescue Daniel and made every effort until sundown to save him.

15 Then the men went as a group to King Darius and said to him, “Remember, Your Majesty, that according to the law of the Medes and Persians no decree or edict that the king issues can be changed.”(B)

16 So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den.(C) The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, rescue(D) you!”

Read full chapter

[a]Don’t make rash promises, and don’t be hasty in bringing matters before God. After all, God is in heaven, and you are here on earth. So let your words be few.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:2 Verses 5:2-20 are numbered 5:1-19 in Hebrew text.

Do not be quick with your mouth,
    do not be hasty in your heart
    to utter anything before God.(A)
God is in heaven
    and you are on earth,
    so let your words be few.(B)

Read full chapter