The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted

Read full chapter

And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.

Read full chapter

12 From then on, Pilate tried to set Jesus free, but the Jewish leaders kept shouting, “If you let this man go, you are no friend of Caesar. Anyone who claims to be a king(A) opposes Caesar.”

13 When Pilate heard this, he brought Jesus out and sat down on the judge’s seat(B) at a place known as the Stone Pavement (which in Aramaic(C) is Gabbatha). 14 It was the day of Preparation(D) of the Passover; it was about noon.(E)

“Here is your king,”(F) Pilate said to the Jews.

15 But they shouted, “Take him away! Take him away! Crucify him!”

“Shall I crucify your king?” Pilate asked.

“We have no king but Caesar,” the chief priests answered.

16 Finally Pilate handed him over to them to be crucified.(G)

The Crucifixion of Jesus(H)

So the soldiers took charge of Jesus.

Read full chapter

12 And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.

13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.

14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!

15 But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.

16 Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.

Read full chapter

They requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.(A) Festus answered, “Paul is being held(B) at Caesarea,(C) and I myself am going there soon. Let some of your leaders come with me, and if the man has done anything wrong, they can press charges against him there.”

After spending eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he convened the court(D) and ordered that Paul be brought before him.(E) When Paul came in, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him. They brought many serious charges against him,(F) but they could not prove them.(G)

Then Paul made his defense: “I have done nothing wrong against the Jewish law or against the temple(H) or against Caesar.”

Festus, wishing to do the Jews a favor,(I) said to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me there on these charges?”(J)

Read full chapter

And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.

Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.

And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.

And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.

While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.

But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?

Read full chapter

23 He ordered the centurion to keep Paul under guard(A) but to give him some freedom(B) and permit his friends to take care of his needs.(C)

24 Several days later Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus.(D) 25 As Paul talked about righteousness, self-control(E) and the judgment(F) to come, Felix was afraid(G) and said, “That’s enough for now! You may leave. When I find it convenient, I will send for you.” 26 At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him.

27 When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus,(H) but because Felix wanted to grant a favor to the Jews,(I) he left Paul in prison.(J)

Read full chapter

23 And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.

24 And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.

25 And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

26 He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.

27 But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.

Read full chapter

32 He replied, “Go tell that fox, ‘I will keep on driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.’(A)

Read full chapter

32 And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected.

Read full chapter

26 The king was greatly distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her.

Read full chapter

26 And the king was exceeding sorry; yet for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her.

Read full chapter

20 because Herod feared John and protected him, knowing him to be a righteous and holy man.(A) When Herod heard John, he was greatly puzzled[a]; yet he liked to listen to him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 6:20 Some early manuscripts he did many things

20 For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.

Read full chapter

John the Baptist Beheaded(A)(B)

14 King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known. Some were saying,[a] “John the Baptist(C) has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 6:14 Some early manuscripts He was saying

14 And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.

Read full chapter

17 So when the crowd had gathered, Pilate asked them, “Which one do you want me to release to you: Jesus Barabbas, or Jesus who is called the Messiah?”(A) 18 For he knew it was out of self-interest that they had handed Jesus over to him.

19 While Pilate was sitting on the judge’s seat,(B) his wife sent him this message: “Don’t have anything to do with that innocent(C) man, for I have suffered a great deal today in a dream(D) because of him.”

20 But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed.(E)

21 “Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor.

“Barabbas,” they answered.

22 “What shall I do, then, with Jesus who is called the Messiah?”(F) Pilate asked.

They all answered, “Crucify him!”

23 “Why? What crime has he committed?” asked Pilate.

But they shouted all the louder, “Crucify him!”

24 When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar(G) was starting, he took water and washed his hands(H) in front of the crowd. “I am innocent of this man’s blood,”(I) he said. “It is your responsibility!”(J)

25 All the people answered, “His blood is on us and on our children!”(K)

26 Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged,(L) and handed him over to be crucified.

Read full chapter

17 Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?

18 For he knew that for envy they had delivered him.

19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.

20 But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.

21 The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.

22 Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.

23 And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.

24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.

25 Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.

26 Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.

Read full chapter

Herod wanted to kill John, but he was afraid of the people, because they considered John a prophet.(A)

Read full chapter

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Read full chapter

John the Baptist Beheaded(A)

14 At that time Herod(B) the tetrarch heard the reports about Jesus,(C)

Read full chapter

14 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,

Read full chapter

14 When the king heard this, he was greatly distressed;(A) he was determined to rescue Daniel and made every effort until sundown to save him.

15 Then the men went as a group to King Darius and said to him, “Remember, Your Majesty, that according to the law of the Medes and Persians no decree or edict that the king issues can be changed.”(B)

16 So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den.(C) The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, rescue(D) you!”

Read full chapter

14 Then the king, when he heard these words, was sore displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him.

15 Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.

16 Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.

Read full chapter

Do not be quick with your mouth,
    do not be hasty in your heart
    to utter anything before God.(A)
God is in heaven
    and you are on earth,
    so let your words be few.(B)

Read full chapter

Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few.

Read full chapter