Mateus 28
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
A ressurreição de Jesus
(Mc 16.1-8; Lc 24.1-2; Jo 20.1-10)
28 Passado o sábado, no domingo bem cedo, Maria Madalena e a outra Maria foram ver o túmulo onde Jesus tinha sido enterrado. 2 Naquela ocasião houve um grande terremoto, pois um anjo do Senhor tinha descido do céu, removido a pedra que fechava o túmulo e agora estava sentado sobre a pedra. 3 Ele se parecia com um relâmpago e as suas roupas eram brancas como a neve. 4 Os guardas tinham ficado com tanto medo, ao ponto que ficaram tremendo e, ao mesmo tempo, paralizados como se estivessem mortos. 5 Então o anjo disse às mulheres:
—Deixem de ter medo! Eu sei que vocês vieram procurar por Jesus, aquele que foi crucificado, 6 mas ele não está mais aqui. Ele ressuscitou, exatamente como havia dito que iria fazer. Venham ver o lugar onde ele estava deitado. 7 Agora, vão depressa e digam aos discípulos dele o seguinte: “Jesus ressuscitou dos mortos e vai adiante de vocês para a Galileia. Lá vocês o verão novamente”. Façam exatamente como eu falei.
8 Elas saíram depressa do túmulo, pois estavam com muito medo, mas também muito felizes, e correram para contar aos discípulos o que havia acontecido.
9 De repente, Jesus apareceu diante delas e disse:
—Olá!
E elas se aproximaram dele, abraçaram seus pés e o adoraram. 10 Jesus, então, lhes disse:
—Deixem de ter medo! Vão e digam aos meus irmãos para se dirigirem à Galileia. Lá eles me verão novamente.
Os judeus subornam os soldados
11 Quando as mulheres partiram, alguns soldados foram até a cidade e contaram tudo o que tinha acontecido aos líderes dos sacerdotes. 12 Eles e os líderes, então, se reuniram para decidir o que iriam fazer. Depois, deram uma boa quantia de dinheiro aos soldados 13 e lhes disseram:
—É isto o que vocês devem dizer: “Os discípulos dele vieram de noite e roubaram o corpo enquanto estávamos dormindo”. 14 Se essas coisas chegarem aos ouvidos do governador, nós o convenceremos de que foi isso mesmo que aconteceu. Vocês não terão problema nenhum.
15 Os soldados, então, depois de receberem o dinheiro, fizeram exatamente o que os líderes dos sacerdotes e os líderes tinham dito. (E, até hoje, é nessa versão que os judeus acreditam.)
Jesus aparece aos seus discípulos
(Mc 16.14-18; Lc 24.36-49; Jo 20.19-23; At 1.6-8)
16 Os onze discípulos seguiram para a Galileia, para o monte que Jesus lhes havia indicado. 17 Quando o viram, alguns o adoraram, mas alguns duvidaram. 18 Jesus, porém, se aproximou deles, e lhes disse:
—Deus tem me dado autoridade sobre tudo o que está no céu e na terra. 19 Portanto, vão, façam discípulos em todas as nações da terra, batizem as pessoas em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, 20 e ensinem a elas a obedecer todas as coisas que eu ensinei a vocês. E eu estarei com vocês todos os dias, até o fim do mundo.
Matthew 28
New International Version
Jesus Has Risen(A)
28 After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene(B) and the other Mary(C) went to look at the tomb.
2 There was a violent earthquake,(D) for an angel(E) of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone(F) and sat on it. 3 His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.(G) 4 The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.
5 The angel said to the women, “Do not be afraid,(H) for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. 6 He is not here; he has risen, just as he said.(I) Come and see the place where he lay. 7 Then go quickly and tell his disciples: ‘He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee.(J) There you will see him.’ Now I have told you.”
8 So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples. 9 Suddenly Jesus met them.(K) “Greetings,” he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him. 10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers(L) to go to Galilee; there they will see me.”
The Guards’ Report
11 While the women were on their way, some of the guards(M) went into the city and reported to the chief priests everything that had happened. 12 When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money, 13 telling them, “You are to say, ‘His disciples came during the night and stole him away(N) while we were asleep.’ 14 If this report gets to the governor,(O) we will satisfy him and keep you out of trouble.” 15 So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.
The Great Commission
16 Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.(P) 17 When they saw him, they worshiped him; but some doubted. 18 Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me.(Q) 19 Therefore go and make disciples of all nations,(R) baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,(S) 20 and teaching(T) them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you(U) always, to the very end of the age.”(V)
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.