Mateus 19
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Jesus ensina sobre o divórcio
(Mc 10.1-12)
19 Depois de Jesus ter terminado de dizer estas coisas, partiu da Galileia para a região da Judeia, no outro lado do rio Jordão. 2 Uma grande multidão o seguiu e ele curou os doentes ali.
3 Alguns fariseus se aproximaram de Jesus com o fim de colocá-lo à prova e lhe perguntaram:
—É permitido ao marido se divorciar de sua esposa por qualquer motivo?
4 Mas Jesus lhes respondeu:
—Vocês nunca leram as Escrituras que dizem: “No princípio o Criador os fez homem e mulher”?(A) 5 Depois, ainda, Deus disse: “Por isso o homem deve deixar seu pai e sua mãe e unir-se à sua esposa e os dois serão um só corpo”.(B) 6 Assim, eles não são mais dois, mas sim um só. Portanto, que nenhum homem separe o que foi unido por Deus.
7 Mas os fariseus tornaram a perguntar a Jesus:
—Por que, então, Moisés mandou dar uma certidão de divórcio[a] e repudiar a esposa?
8 E Jesus lhes respondeu:
—Moisés fez isso por causa da dureza do coração de vocês, mas no princípio da criação não era assim. 9 Eu, certamente, lhes digo: Se um homem se divorciar de sua esposa sem ser por motivo de imoralidade sexual e se casar com outra mulher, estará cometendo adultério.[b]
10 Os discípulos de Jesus disseram:
—Se é esta a situação entre o homem e sua esposa, então é melhor não se casar!
11 Jesus, porém, lhes disse:
—Não são todas as pessoas as que aceitam este ensinamento, mas apenas aquelas a quem Deus deu a habilidade de aceitá-lo. 12 Há vários motivos pelos quais alguns homens não se casam; alguns deles não se casam porque nasceram sem ter a habilidade de gerar filhos[c]; outros, porque os homens os fizeram ficar assim; e outros ainda não se casam por causa do reino de Deus. Quem puder, que aceite este ensino.
Jesus acolhe as crianças
(Mc 10.13-16; Lc 18.15-17)
13 Algumas pessoas levaram crianças até Jesus para que ele as abençoasse e orasse por elas, mas os seus discípulos as repreenderam. 14 Jesus, então, disse:
—Deixem que as crianças venham até mim. Não as proíbam, pois o reino de Deus pertence às pessoas que são como estas crianças.
15 E, depois de abençoá-las, foi embora.
Um jovem rico recusa seguir Jesus
(Mc 10.17-31; Lc 18.18-30)
16 Certa ocasião, um jovem se aproximou de Jesus e lhe perguntou:
—Senhor! O que devo fazer de bom para herdar a vida eterna?
17 Mas Jesus lhe respondeu:
—Por que você está me perguntando a respeito do que é bom? Somente Deus é bom. Porém, se você quer ter vida eterna, obedeça aos mandamentos.
18 Mas o rapaz lhe perguntou:
—Que mandamentos?
E Jesus lhe respondeu:
—Estes: “Não mate, não cometa adultério, não roube, não acuse ninguém falsamente, 19 respeite o seu pai e a sua mãe”(C) e “Ame o seu próximo como você ama a você mesmo”.(D)
20 Ao ouvir aquilo, o jovem disse a Jesus:
—Eu tenho obedecido a todos esses mandamentos. O que mais me falta?
21 Jesus, então, lhe respondeu:
—Se você quer ser perfeito, vá, venda tudo o que tem e dê o dinheiro aos pobres. Dessa forma você terá um tesouro no céu. Depois venha e siga-me.
22 O jovem, porém, ouvindo aquilo, foi embora triste, pois era muito rico.
O perigo das riquezas
23 Jesus, então, disse aos seus discípulos:
—Digo a verdade a vocês: É muito difícil um rico entrar no reino de Deus. 24 Eu lhes digo que é mais fácil um camelo passar pelo buraco de uma agulha do que um rico entrar no reino de Deus!
25 Quando os discípulos ouviram aquilo, ficaram muito admirados e lhe perguntaram:
—Então quem poderá ser salvo?
26 Mas Jesus, olhando para eles, lhes respondeu:
—Para os homens isto é impossível, mas para Deus tudo é possível.
27 Pedro, então, lhe disse:
—Nós abandonamos tudo e seguimos o senhor. O que ganharemos?
28 E Jesus lhe respondeu:
—Digo a verdade a vocês: Quando as coisas forem renovadas, o Filho do Homem se sentará no seu trono glorioso. Então, todos vocês que me seguiram também se sentarão em doze tronos para julgar as doze tribos de Israel. 29 E todos os que, por minha causa, abandonarem casa, irmãos, irmãs, pai, mãe, filhos ou propriedades, receberão cem vezes mais e também a vida eterna. 30 Muitos que agora são os primeiros serão os últimos e muitos que agora são os últimos serão os primeiros.
Footnotes
- 19.7 uma certidão de divórcio Ver Dt 24.1.
- 19.9 Literalmente, “Eu lhes digo que qualquer homem que se divorciar de sua mulher, exceto por causa de pecado sexual, e se casar com outra mulher, comete adultério; e quem se casar com a mulher divorciada, comete adultério”.
- 19.12 sem ter a habilidade de gerar filhos Literalmente, “são eunucos”.
Matthew 19
New International Version
Divorce(A)
19 When Jesus had finished saying these things,(B) he left Galilee and went into the region of Judea to the other side of the Jordan. 2 Large crowds followed him, and he healed them(C) there.
3 Some Pharisees came to him to test him. They asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife(D) for any and every reason?”
4 “Haven’t you read,” he replied, “that at the beginning the Creator ‘made them male and female,’[a](E) 5 and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’[b]?(F) 6 So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”
7 “Why then,” they asked, “did Moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away?”(G)
8 Jesus replied, “Moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard. But it was not this way from the beginning. 9 I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman commits adultery.”(H)
10 The disciples said to him, “If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry.”
11 Jesus replied, “Not everyone can accept this word, but only those to whom it has been given.(I) 12 For there are eunuchs who were born that way, and there are eunuchs who have been made eunuchs by others—and there are those who choose to live like eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who can accept this should accept it.”
The Little Children and Jesus(J)
13 Then people brought little children to Jesus for him to place his hands on them(K) and pray for them. But the disciples rebuked them.
14 Jesus said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs(L) to such as these.”(M) 15 When he had placed his hands on them, he went on from there.
The Rich and the Kingdom of God(N)
16 Just then a man came up to Jesus and asked, “Teacher, what good thing must I do to get eternal life(O)?”(P)
17 “Why do you ask me about what is good?” Jesus replied. “There is only One who is good. If you want to enter life, keep the commandments.”(Q)
18 “Which ones?” he inquired.
Jesus replied, “‘You shall not murder, you shall not commit adultery,(R) you shall not steal, you shall not give false testimony, 19 honor your father and mother,’[c](S) and ‘love your neighbor as yourself.’[d]”(T)
20 “All these I have kept,” the young man said. “What do I still lack?”
21 Jesus answered, “If you want to be perfect,(U) go, sell your possessions and give to the poor,(V) and you will have treasure in heaven.(W) Then come, follow me.”
22 When the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth.
23 Then Jesus said to his disciples, “Truly I tell you, it is hard for someone who is rich(X) to enter the kingdom of heaven. 24 Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”
25 When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, “Who then can be saved?”
26 Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.”(Y)
27 Peter answered him, “We have left everything to follow you!(Z) What then will there be for us?”
28 Jesus said to them, “Truly I tell you, at the renewal of all things, when the Son of Man sits on his glorious throne,(AA) you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.(AB) 29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife[e] or children or fields for my sake will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.(AC) 30 But many who are first will be last, and many who are last will be first.(AD)
Footnotes
- Matthew 19:4 Gen. 1:27
- Matthew 19:5 Gen. 2:24
- Matthew 19:19 Exodus 20:12-16; Deut. 5:16-20
- Matthew 19:19 Lev. 19:18
- Matthew 19:29 Some manuscripts do not have or wife.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.