Font Size
Mateus 16:18-20
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Mateus 16:18-20
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
18 Eu lhe digo que você é Pedro, e que sobre esta pedra[a] eu construirei a minha igreja e os poderes da morte[b] não prevalecerão contra ela. 19 Eu lhe darei as chaves do reino de Deus: aquilo que você proibir aqui na terra será julgado no céu e o que você permitir aqui na terra será permitido no céu.[c]
20 Depois Jesus advertiu os discípulos para que eles não contassem a ninguém que ele era o Cristo.
Read full chapterFootnotes
- 16.18 Pedro (…) esta pedra Pedro significa “rocha”. Era a forma grega do nome aramaico “Cefas”. Tanto nas Escrituras (Is 51.1,2), como na tradição judaica, Abraão era comparado com uma rocha que Deus podia usar para “construir” seu povo. Aqui Jesus dá a entender que Pedro é como Abraão. Da mesma forma, como Deus honrou Abraão pela sua fé, Jesus honra Pedro por manifestar de forma corajosa a sua fé.
- 16.18 os poderes da morte Literalmente, “As portas do Hades”. Ver Hades no vocabulário.
- 16.19 aquilo que você (…) permitido no céu Literalmente, “O que você atar na terra, também será atado no céu. O que você desatar na terra, também será desatado no céu”.
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Copyright © 1999 by World Bible Translation Center