Add parallel Print Page Options

A genealogia de Jesus Cristo(A)

Livro da geração de Jesus Cristo, Filho de Davi, Filho de Abraão. Abraão gerou a Isaque, e Isaque gerou a Jacó, e Jacó gerou a Judá e a seus irmãos, e Judá gerou de Tamar a Perez e a Zerá, e Perez gerou a Esrom, e Esrom gerou a Arão. Arão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou a Salmom, e Salmom gerou de Raabe a Boaz, e Boaz gerou de Rute a Obede, e Obede gerou a Jessé. Jessé gerou ao rei Davi, e o rei Davi gerou a Salomão da que foi mulher de Urias. Salomão gerou a Roboão, e Roboão gerou a Abias, e Abias gerou a Asa, e Asa gerou a Josafá, e Josafá gerou a Jorão, e Jorão gerou a Uzias, e Uzias gerou a Jotão, e Jotão gerou a Acaz, e Acaz gerou a Ezequias. 10 Ezequias gerou a Manassés, e Manassés gerou a Amom, e Amom gerou a Josias, 11 e Josias gerou a Jeconias e a seus irmãos na deportação para a Babilônia.

12 E, depois da deportação para a Babilônia, Jeconias gerou a Salatiel, e Salatiel gerou a Zorobabel, 13 e Zorobabel gerou a Abiúde, e Abiúde gerou a Eliaquim, e Eliaquim gerou a Azor, 14 e Azor gerou a Sadoque, e Sadoque gerou a Aquim, e Aquim gerou a Eliúde, 15 e Eliúde gerou a Eleazar, e Eleazar gerou a Matã, e Matã gerou a Jacó, 16 e Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu Jesus, que se chama o Cristo.

17 De sorte que todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze gerações; e, desde Davi até a deportação para a Babilônia, catorze gerações; e, desde a deportação para a Babilônia até Cristo, catorze gerações.

O nascimento de Jesus Cristo

18 Ora, o nascimento de Jesus Cristo foi assim: Estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de se ajuntarem, achou-se ter concebido do Espírito Santo. 19 Então, José, seu marido, como era justo e a não queria infamar, intentou deixá-la secretamente. 20 E, projetando ele isso, eis que, em sonho, lhe apareceu um anjo do Senhor, dizendo: José, filho de Davi, não temas receber a Maria, tua mulher, porque o que nela está gerado é do Espírito Santo. 21 E ela dará à luz um filho, e lhe porás o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo dos seus pecados. 22 Tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que foi dito da parte do Senhor pelo profeta, que diz: 23 Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, e ele será chamado pelo nome de Emanuel. (Emanuel traduzido é: Deus conosco). 24 E José, despertando do sonho, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e recebeu a sua mulher, 25 e não a conheceu até que deu à luz seu filho, o primogênito; e pôs-lhe o nome de Jesus.

Os antepassados de Jesus Cristo

Este é o registro dos antepassados de Jesus Cristo,[a] descendente de Davi e de Abraão:[b]

Abraão gerou Isaque.

Isaque gerou Jacó.

Jacó gerou Judá e seus irmãos.

Judá gerou Perez e Zerá, cuja mãe foi Tamar.

Perez gerou Esrom.

Esrom gerou Rão.[c]

Rão gerou Aminadabe.

Aminadabe gerou Naassom.

Naassom gerou Salmom.

Salmom gerou Boaz, cuja mãe foi Raabe.

Boaz gerou Obede, cuja mãe foi Rute.

Obede gerou Jessé.

Jessé gerou o rei Davi.

Davi gerou Salomão, cuja mãe foi Bate-Seba, viúva de Urias.

Salomão gerou Roboão.

Roboão gerou Abias.

Abias gerou Asa.[d]

Asa gerou Josafá.

Josafá gerou Jeorão.[e]

Jeorão gerou Uzias.

Uzias gerou Jotão.

Jotão gerou Acaz.

Acaz gerou Ezequias.

10 Ezequias gerou Manassés.

Manassés gerou Amom.[f]

Amom gerou Josias.

11 Josias gerou Joaquim[g] e seus irmãos, nascidos no tempo do exílio na Babilônia.

12 Depois do exílio na Babilônia:

Joaquim gerou Salatiel.

Salatiel gerou Zorobabel.

13 Zorobabel gerou Abiúde.

Abiúde gerou Eliaquim.

Eliaquim gerou Azor.

14 Azor gerou Sadoque.

Sadoque gerou Aquim.

Aquim gerou Eliúde.

15 Eliúde gerou Eleazar.

Eleazar gerou Matã.

Matã gerou Jacó.

16 Jacó gerou José, marido de Maria.

Maria deu à luz Jesus, que é chamado Cristo.

17 Portanto, são catorze gerações de Abraão até Davi, catorze de Davi até o exílio na Babilônia e catorze do exílio na Babilônia até Cristo.

O nascimento de Jesus Cristo

18 Foi assim que nasceu Jesus Cristo. Maria, sua mãe, estava prometida para se casar com José. Antes do casamento, porém, ela engravidou pelo poder do Espírito Santo. 19 José, seu noivo, era um homem justo e resolveu romper a união em segredo, pois não queria envergonhá-la com uma separação pública.

20 Enquanto ele pensava nisso, um anjo do Senhor lhe apareceu em sonho e disse: “José, filho de Davi, não tenha medo de receber Maria como esposa, pois a criança dentro dela foi concebida pelo Espírito Santo. 21 Ela terá um filho, e você lhe dará o nome de Jesus,[h] pois ele salvará seu povo dos seus pecados”.

22 Tudo isso aconteceu para cumprir o que o Senhor tinha dito por meio do profeta:

23 “Vejam! A virgem ficará grávida!

Ela dará à luz um filho,

e o chamarão Emanuel,[i]

que significa ‘Deus conosco’”.

24 Quando José acordou, fez o que o anjo do Senhor lhe havia ordenado e recebeu Maria como esposa. 25 No entanto, não teve relações com ela até o menino nascer; e ele lhe deu o nome de Jesus.

Footnotes

  1. 1.1a Ou Messias. Tanto Messias (do hebraico) como Cristo (do grego) significam “ungido”.
  2. 1.1b Em grego, filho de Davi e filho de Abraão.
  3. 1.3 Em grego, Arão, variação de Rão; também em 1.4. Ver 1Cr 2.9-10.
  4. 1.7 Em grego, Asafe, variação de Asa; também em 1.8. Ver 1Cr 3.10.
  5. 1.8 Em grego, Jorão, variação de Jeorão; também em 1.8b. Ver 1Rs 22.50 e nota em 1Cr 3.11.
  6. 1.10 Em grego, Amós, variação de Amom; também em 1.10b. Ver 1Cr 3.14.
  7. 1.11 Em grego, Jeconias, variação de Joaquim; também em 1.12. Ver 2Rs 24.6 e nota em 1Cr 3.16.
  8. 1.21 Jesus significa “O Senhor salva”.
  9. 1.23 Is 7.14; 8.8,10, conforme a Septuaginta.

The Genealogy of Jesus Christ(A)

The book of the (B)genealogy[a] of Jesus Christ, (C)the Son of David, (D)the Son of Abraham:

(E)Abraham begot Isaac, (F)Isaac begot Jacob, and Jacob begot (G)Judah and his brothers. (H)Judah begot Perez and Zerah by Tamar, (I)Perez begot Hezron, and Hezron begot Ram. Ram begot Amminadab, Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon. Salmon begot (J)Boaz by Rahab, Boaz begot Obed by Ruth, Obed begot Jesse, and (K)Jesse begot David the king.

(L)David the king begot Solomon by her [b]who had been the wife of Uriah. (M)Solomon begot Rehoboam, Rehoboam begot (N)Abijah, and Abijah begot [c]Asa. Asa begot (O)Jehoshaphat, Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot (P)Uzziah. Uzziah begot Jotham, Jotham begot (Q)Ahaz, and Ahaz begot Hezekiah. 10 (R)Hezekiah begot Manasseh, Manasseh begot [d]Amon, and Amon begot (S)Josiah. 11 (T)Josiah begot [e]Jeconiah and his brothers about the time they were (U)carried away to Babylon.

12 And after they were brought to Babylon, (V)Jeconiah begot Shealtiel, and Shealtiel begot (W)Zerubbabel. 13 Zerubbabel begot Abiud, Abiud begot Eliakim, and Eliakim begot Azor. 14 Azor begot Zadok, Zadok begot Achim, and Achim begot Eliud. 15 Eliud begot Eleazar, Eleazar begot Matthan, and Matthan begot Jacob. 16 And Jacob begot Joseph the husband of (X)Mary, of whom was born Jesus who is called Christ.

17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, from David until the captivity in Babylon are fourteen generations, and from the captivity in Babylon until the Christ are fourteen generations.

Christ Born of Mary(Y)

18 Now the (Z)birth of Jesus Christ was as follows: After His mother Mary was betrothed to Joseph, before they came together, she was found with child (AA)of the Holy Spirit. 19 Then Joseph her husband, being [f]a just man, and not wanting (AB)to make her a public example, was minded to put her away secretly. 20 But while he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not be afraid to take to you Mary your wife, (AC)for that which is [g]conceived in her is of the Holy Spirit. 21 (AD)And she will bring forth a Son, and you shall call His name [h]Jesus, (AE)for He will save His people from their sins.”

22 So all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying: 23 (AF)“Behold, the virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call His name Immanuel,” which is translated, “God with us.”

24 Then Joseph, being aroused from sleep, did as the angel of the Lord commanded him and took to him his wife, 25 and [i]did not know her till she had brought forth (AG)her[j] firstborn Son. And he called His name Jesus.

Footnotes

  1. Matthew 1:1 Lit. generation
  2. Matthew 1:6 Words in italic type have been added for clarity. They are not found in the original Greek.
  3. Matthew 1:7 NU Asaph
  4. Matthew 1:10 NU Amos
  5. Matthew 1:11 Or Coniah or Jehoiachin
  6. Matthew 1:19 an upright
  7. Matthew 1:20 Lit. begotten
  8. Matthew 1:21 Lit. Savior
  9. Matthew 1:25 Kept her a virgin
  10. Matthew 1:25 NU a Son