Mateo 9
Reina-Valera Antigua
9 ENTONCES entrando en el barco, pasó á la otra parte, y vino á su ciudad.
2 Y he aquí le trajeron un paralítico, echado en una cama: y viendo Jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: Confía, hijo; tus pecados te son perdonados.
3 Y he aquí, algunos de los escribas decían dentro de sí: Este blasfema.
4 Y viendo Jesús sus pensamientos, dijo: ¿Por qué pensáis mal en vuestros corazones?
5 Porque, ¿qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; ó decir: Levántate, y anda?
6 Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar pecados, (dice entonces al paralítico): Levántate, toma tu cama, y vete á tu casa.
7 Entonces él se levantó y se fué á su casa.
8 Y las gentes, viéndolo, se maravillaron, y glorificaron á Dios, que había dado tal potestad á los hombres.
9 Y pasando Jesús de allí, vió á un hombre que estaba sentado al banco de los públicos tributos, el cual se llamaba Mateo; y dícele: Sígueme. Y se levantó, y le siguió.
10 Y aconteció que estando él sentado á la mesa en casa, he aquí que muchos publicanos y pecadores, que habían venido, se sentaron juntamente á la mesa con Jesús y sus discípulos.
11 Y viendo esto los Fariseos, dijeron á sus discípulos: ¿Por qué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores?
12 Y oyéndolo Jesús, le dijo: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos.
13 Andad pues, y aprended qué cosa es: Misericordia quiero, y no sacrificio: porque no he venido á llamar justos, sino pecadores á arrepentimiento.
14 Entonces los discípulos de Juan vienen á él, diciendo: ¿Por qué nosotros y los Fariseos ayunamos muchas veces, y tus discípulos no ayunan?
15 Y Jesús les dijo: ¿Pueden los que son de bodas tener luto entre tanto que el esposo está con ellos? mas vendrán días cuando el esposo será quitado de ellos, y entonces ayunarán.
16 Y nadie echa remiendo de paño recio en vestido viejo; porque el tal remiendo tira del vestido, y se hace peor la rotura.
17 Ni echan vino nuevo en cueros viejos: de otra manera los cueros se rompen, y el vino se derrama, y se pierden los cueros; mas echan el vino nuevo en cueros nuevos, y lo uno y lo otro se conserva juntamente.
18 Hablando él estas cosas á ellos, he aquí vino un principal, y le adoraba, diciendo: Mi hija es muerta poco ha: mas ven y pon tu mano sobre ella, y vivirá.
19 Y se levantó Jesús, y le siguió, y sus discípulos.
20 Y he aquí una mujer enferma de flujo de sangre doce años había, llegándose por detrás, tocó la franja de su vestido:
21 Porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré salva.
22 Mas Jesús volviéndose, y mirándola, dijo: Confía, hija, tu fe te ha salvado. Y la mujer fué salva desde aquella hora.
23 Y llegado Jesús á casa del principal, viendo los tañedores de flautas, y la gente que hacía bullicio,
24 Díceles: Apartaos, que la muchacha no es muerta, mas duerme. Y se burlaban de él.
25 Y como la gente fué echada fuera, entró, y tomóla de la mano, y se levantó la muchacha.
26 Y salió esta fama por toda aquella tierra.
27 Y pasando Jesús de allí, le siguieron dos ciegos, dando voces y diciendo: Ten misericordia de nosotros, Hijo de David.
28 Y llegado á la casa, vinieron á él los ciegos; y Jesús les dice: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos dicen: Sí, Señor.
29 Entonces tocó los ojos de ellos, diciendo: Conforme á vuestra fe os sea hecho.
30 Y los ojos de ellos fueron abiertos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.
31 Mas ellos salidos, divulgaron su fama por toda aquella tierra.
32 Y saliendo ellos, he aquí, le trajeron un hombre mudo, endemoniado.
33 Y echado fuera el demonio, el mudo habló; y las gentes se maravillaron, diciendo: Nunca ha sido vista cosa semejante en Israel.
34 Mas los Fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.
35 Y rodeaba Jesús por todas las ciudades y aldeas, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y todo achaque en el pueblo.
36 Y viendo las gentes, tuvo compasión de ellas; porque estaban derramadas y esparcidas como ovejas que no tienen pastor.
37 Entonces dice á sus discípulos: A la verdad la mies es mucha, mas los obreros pocos.
38 Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros á su mies.
Matthew 9
Lexham English Bible
A Paralytic Healed
9 And getting into a boat, he crossed over and came to his own town.[a] 2 And behold, they brought to him a paralytic lying on a stretcher, and when[b] Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Have courage, child, your sins are forgiven.” 3 And behold, some of the scribes said to themselves, “This man is blaspheming!” 4 And knowing[c] their thoughts, Jesus said, “Why do you think evil in your hearts? 5 For which is easier to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’? 6 But in order that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” then he said to the paralytic, “Get up, pick up your stretcher and go to your home.” 7 And he got up and[d] went to his home. 8 But when[e] the crowds saw this,[f] they were afraid and glorified God who had given such authority to men.
Matthew Called to Follow Jesus
9 And as[g] Jesus was going away from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax booth and said to him, “Follow me!” And he stood up and[h] followed him.
10 And it happened as[i] he was dining[j] in the house, behold, many tax collectors and sinners were coming and[k] dining[l] with Jesus and his disciples. 11 And when they[m] saw it,[n] the Pharisees began to say to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” 12 And when he[o] heard it,[p] he said, “Those who are healthy do not have need of a physician, but those who are sick.[q] 13 But go and[r] learn what it means, “I want mercy and not sacrifice.”[s] For I did not come to call the righteous, but sinners.”
On Fasting
14 Then the disciples of John[t] approached him, saying, “Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?” 15 And Jesus said to them, “The bridegroom’s attendants[u] are not able to mourn as long as the bridegroom is with them. But days are coming when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast. 16 But no one puts a patch of unshrunken cloth on an old garment, for its patch pulls away from the garment, and the tear becomes worse. 17 Nor do they put new wine into old wineskins. Otherwise[v] the wineskins burst and the wine is spilled, and the wineskins are destroyed. But they put new wine into new wineskins and both are preserved.”
A Woman Healed and a Daughter Raised
18 As[w] he was saying these things to them, behold, one of the rulers came and[x] knelt down before him, saying, “My daughter has just now died, but come, place your hand on her and she will live!” 19 And Jesus and his disciples got up and[y] followed him. 20 And behold, a woman who had been suffering with a hemorrhage twelve years approached from behind and[z] touched the edge[aa] of his cloak, 21 for she said to herself, “If only I touch his cloak I will be healed.” 22 But Jesus, turning around and seeing her, said, “Have courage, daughter! Your faith has healed you.” And the woman was healed from that hour.
23 And when[ab] Jesus came into the ruler’s house and saw the flute players and the disorderly crowd, 24 he said, “Go away, because the girl is not dead, but is sleeping.” And they ridiculed him. 25 But when the crowd had been sent out, he entered and[ac] took her hand, and the girl got up. 26 And this report went out into that whole region.
Two Blind Men Healed
27 And as[ad] Jesus was going away from there, two blind men followed him, crying out and saying, “Have mercy on us, Son of David!” 28 And when he[ae] came into the house, the blind men approached him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.” 29 Then he touched their eyes, saying, “According to your faith let it be done for you.” 30 And their eyes were opened, and Jesus sternly warned them, saying, “See that no one finds out.” 31 But they went out and[af] spread the report about him in that whole region.
A Demon Expelled
32 Now as[ag] they were going away, behold, they brought to him a demon-possessed man who was unable to speak. 33 And after[ah] the demon had been expelled, the one who had been mute spoke, and the crowds were astonished, saying, “This has never been seen before[ai] in Israel!” 34 But the Pharisees were saying,[aj] “By the ruler of demons he expels the demons!”
A Plentiful Harvest But Few Workers
35 And Jesus was going around all the towns and the villages, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom and healing every[ak] disease and every[al] sickness. 36 And when he[am] saw the crowds, he had compassion for them, because they were weary and dejected, like sheep that did not have a shepherd. 37 Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few. 38 Therefore ask the Lord of the harvest that he send out workers into his harvest.”
Footnotes
- Matthew 9:1 A reference to Capernaum
- Matthew 9:2 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
- Matthew 9:4 Some manuscripts have “perceiving”
- Matthew 9:7 Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb
- Matthew 9:8 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
- Matthew 9:8 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 9:9 Here “as” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
- Matthew 9:9 Here “and” is supplied because the previous participle (“stood up”) has been translated as a finite verb
- Matthew 9:10 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was dining”)
- Matthew 9:10 Literally “was reclining at table”
- Matthew 9:10 Here “and” is supplied because the previous participle (“were coming”) has been translated as a finite verb
- Matthew 9:10 Literally “reclining at table”
- Matthew 9:11 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
- Matthew 9:11 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 9:12 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
- Matthew 9:12 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 9:12 Literally “having badly”
- Matthew 9:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
- Matthew 9:13 A quotation from Hos 6:6 (see also Matt 12:7)
- Matthew 9:14 That is, John the Baptist
- Matthew 9:15 Literally “the sons of the bridal chamber”
- Matthew 9:17 Literally “but if not”
- Matthew 9:18 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was saying”)
- Matthew 9:18 Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
- Matthew 9:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb
- Matthew 9:20 Here “and” is supplied because the previous participle (“approached”) has been translated as a finite verb
- Matthew 9:20 Or “tassel”
- Matthew 9:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
- Matthew 9:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“entered”) has been translated as a finite verb
- Matthew 9:27 Here “as” is supplied as a component of the participle (“going away”) which is understood as temporal
- Matthew 9:28 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
- Matthew 9:31 Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb
- Matthew 9:32 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were going away”)
- Matthew 9:33 Here “after” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had been expelled”)
- Matthew 9:33 Literally “never has it been seen thus”
- Matthew 9:34 Or “began to say”
- Matthew 9:35 Or “every kind of”
- Matthew 9:35 Or “every kind of”
- Matthew 9:36 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software