Add parallel Print Page Options

¶ Entonces entrando en un barco, pasó al otro lado, y vino a su ciudad.

Y he aquí le trajeron un paralítico, echado en una cama; y viendo Jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: Confía, hijo; tus pecados te son perdonados.

Y he aquí, algunos de los escribas decían dentro de sí: Este blasfema.

Y viendo Jesús sus pensamientos, dijo: ¿Por qué pensáis malas cosas en vuestros corazones?

¿Qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; o decir: Levántate, y anda?

Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar pecados, (dice entonces al paralítico): Levántate, toma tu cama, y vete a tu casa.

Entonces él se levantó y se fue a su casa.

Y la multitud, viéndolo, se maravilló, y glorificó a Dios, que había dado tal potestad a los hombres.

¶ Y pasando Jesús de allí, vio a un hombre que estaba sentado al banco de los tributos públicos, el cual se llamaba Mateo; y le dice: Sígueme. Y se levantó, y le siguió.

10 Y aconteció que estando él sentado a la mesa en su casa, he aquí que muchos publicanos y pecadores, que habían venido, se sentaron juntamente a la mesa con Jesús y sus discípulos.

11 Y viendo esto los fariseos, dijeron a sus discípulos: ¿Por qué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores?

12 Mas oyéndolo Jesús, les dijo: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos.

13 Andad pues, y aprended qué cosa es: Misericordia quiero, y no sacrificio; porque no he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores al arrepentimiento.

14 ¶ Entonces los discípulos de Juan vinieron a él, diciendo: ¿Por qué nosotros y los fariseos ayunamos muchas veces, y tus discípulos no ayunan?

15 Y Jesús les dijo: ¿Pueden los hijos de la recámara nupcial tener luto entre tanto que el esposo está con ellos? Mas vendrán días cuando el esposo les será quitado, y entonces ayunarán.

16 Y nadie echa remiendo de paño nuevo en vestido viejo; porque el tal remiendo tira del vestido, y se hace peor la rotura.

17 Ni echan vino nuevo en odres viejos; de otra manera los odres se rompen, y el vino se derrama, y se pierden los odres; mas echan el vino nuevo en odres nuevos, y lo uno y lo otro se conserva juntamente.

18 ¶ Hablando él estas cosas a ellos, he aquí vino un principal, y le adoró, diciendo: Mi hija acaba de morir; mas ven y pon tu mano sobre ella, y vivirá.

19 Y se levantó Jesús, y le siguió con sus discípulos.

20 Y he aquí una mujer enferma de flujo de sangre hacía doce años, acercándose por detrás, tocó la franja de su vestido,

21 porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré libre.

22 Mas Jesús volviéndose, y mirándola, dijo: Confía, hija, tu fe te ha librado. Y la mujer fue libre desde aquella hora.

23 Y llegado Jesús a casa del principal, viendo los tañedores de flautas, y la multitud que hacía bullicio,

24 les dijo: Apartaos, que la muchacha no está muerta, mas duerme. Y se burlaban de él.

25 Pero cuando la multitud fue echada fuera, entró, y la tomó de su mano, y se levantó la muchacha.

26 Y se difundió esta fama por toda aquella tierra.

27 ¶ Y pasando Jesús de allí, le siguieron dos ciegos, dando voces y diciendo: Ten misericordia de nosotros, Hijo de David.

28 Y llegado a la casa, vinieron a él los ciegos; y Jesús les dice: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos dicen: Sí, Señor.

29 Entonces tocó los ojos de ellos, diciendo: Conforme a vuestra fe os sea hecho.

30 Y los ojos de ellos fueron abiertos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.

31 Mas ellos salidos, divulgaron su fama por toda aquella tierra.

32 Y saliendo ellos, he aquí, le trajeron un hombre mudo, endemoniado.

33 Y echado fuera el demonio, el mudo habló; y la multitud se maravilló, diciendo: Nunca ha sido vista cosa semejante en Israel.

34 Mas los fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.

35 ¶ Y recorría Jesús todas las ciudades y aldeas, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el Evangelio del Reino, y sanando toda enfermedad y todo flaqueza en el pueblo.

36 Y viendo la multitud, tuvo misericordia de ella; porque estaba derramada y esparcida como ovejas que no tienen pastor.

37 Entonces dice a sus discípulos: A la verdad la mies es mucha, mas los obreros pocos.

38 Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros a su mies.

And Jesus, getting into a boat, crossed to the other side and came to His own town [Capernaum].

And behold, they brought to Him a man paralyzed and prostrated by illness, lying on a sleeping pad; and when Jesus saw their faith, He said to the paralyzed man, Take courage, son; your sins are forgiven and the [a]penalty remitted.

And behold, some of the scribes said to themselves, This man blasphemes [He claims the rights and prerogatives of God]!

But Jesus, knowing ([b]seeing) their thoughts, said, Why do you think evil and harbor [c]malice in your hearts?

For which is easier: to say, Your sins are forgiven and the [d]penalty remitted, or to say, Get up and walk?

But in order that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins and [e]remit the penalty, He then said to the paralyzed man, Get up! Pick up your sleeping pad and go to your own house.

And he got up and went away to his own house.

When the crowds saw it, they were struck with fear and awe; and they [f]recognized God and praised and thanked Him, Who had given such power and authority to men.

As Jesus passed on from there, He saw a man named Matthew sitting at the tax collector’s office; and He said to him, [g]Be My disciple [side with My party and follow Me]. And he rose and followed Him.

10 And as Jesus reclined at table in the house, behold, many tax collectors and [h][especially wicked] sinners came and sat (reclined) with Him and His disciples.

11 And when the Pharisees saw this, they said to His disciples, Why does your Master eat with tax collectors and those [preeminently] sinful?

12 But when Jesus heard it, He replied, Those who are strong and well (healthy) have no need of a physician, but those who are weak and sick.

13 Go and learn what this means: I desire mercy [that is, [i]readiness to help those in trouble] and not sacrifice and sacrificial victims. For I came not to call and invite [to repentance] the righteous (those who are upright and in right standing with God), but sinners (the erring ones and all those not free from sin).(A)

14 Then the disciples of John came to Jesus, inquiring, Why is it that we and the Pharisees fast [j]often, [that is, abstain from food and drink as a religious exercise], but Your disciples do not fast?

15 And Jesus replied to them, Can the wedding guests mourn while the bridegroom is still with them? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.

16 And no one puts a piece of cloth that has not been shrunk on an old garment, for such a patch tears away from the garment and a worse rent (tear) is made.

17 Neither is new wine put in old wineskins; for if it is, the skins burst and are [k]torn in pieces, and the wine is spilled and the skins are ruined. But new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.

18 While He was talking this way to them, behold, a ruler entered and, kneeling down, worshiped Him, saying, My daughter has just [l]now died; but come and lay Your hand on her, and she will come to life.

19 And Jesus got up and accompanied him, with His disciples.

20 And behold, a woman who had suffered from a flow of blood for twelve years came up behind Him and touched the fringe of His garment;(B)

21 For she kept saying to herself, If I only touch His garment, I shall be restored to health.

22 Jesus turned around and, seeing her, He said, Take courage, daughter! Your faith has made you well. And at once the woman was restored to health.

23 And when Jesus came to the ruler’s house and saw the flute players and the crowd making an uproar and din,

24 He said, Go away; for the girl is not dead but sleeping. And they laughed and jeered at Him.

25 But when the crowd had been ordered to go outside, He went in and took her by the hand, and the girl arose.

26 And the news about this spread through all that district.

27 As Jesus passed on from there, two blind men followed Him, shouting loudly, Have pity and mercy on us, Son of David!

28 When He reached the house and went in, the blind men came to Him, and Jesus said to them, Do you believe that I am able to do this? They said to Him, Yes, Lord.

29 Then He touched their eyes, saying, According to your faith and trust and reliance [on the power invested in Me] be it done to you;

30 And their eyes were opened. And Jesus earnestly and sternly charged them, See that you let no one know about this.

31 But they went off and blazed and spread His fame abroad throughout that whole district.

32 And while they were going away, behold, a dumb man under the power of a demon was brought to Jesus.

33 And when the demon was driven out, the dumb man spoke; and the crowds were stunned with bewildered wonder, saying, Never before has anything like this been seen in Israel.

34 But the Pharisees said, He drives out demons through and with the help of the prince of demons.

35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the good news (the Gospel) of the kingdom and curing all kinds of disease and every weakness and infirmity.

36 When He saw the throngs, He was moved with pity and sympathy for them, because they were bewildered (harassed and distressed and dejected and helpless), like sheep without a shepherd.(C)

37 Then He said to His disciples, The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few.

38 So pray to the Lord of the harvest to [m]force out and thrust laborers into His harvest.

Footnotes

  1. Matthew 9:2 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  2. Matthew 9:4 Many manuscripts so read.
  3. Matthew 9:4 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  4. Matthew 9:5 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  5. Matthew 9:6 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  6. Matthew 9:8 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  7. Matthew 9:9 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  8. Matthew 9:10 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.
  9. Matthew 9:13 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  10. Matthew 9:14 Many manuscripts so read.
  11. Matthew 9:17 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  12. Matthew 9:18 Marvin Vincent, Word Studies.
  13. Matthew 9:38 Marvin Vincent, Word Studies.