Mateo 27
Nueva Versión Internacional
Judas se ahorca
27 Muy de mañana, todos los jefes de los sacerdotes y los líderes religiosos del pueblo tomaron la decisión de condenar a muerte a Jesús. 2 Lo ataron, se lo llevaron y se lo entregaron a Pilato, el gobernador.
3 Cuando Judas, el que lo había traicionado, vio que habían condenado a Jesús, sintió remordimiento y devolvió las treinta monedas de plata a los jefes de los sacerdotes y a los líderes religiosos.
4 —He pecado —dijo—, porque he entregado a la muerte[a] a un inocente.
—¿Y eso a nosotros qué nos importa? —respondieron—. ¡Allá tú!
5 Entonces Judas arrojó el dinero en el santuario y salió de allí. Luego fue y se ahorcó.
6 Los jefes de los sacerdotes recogieron las monedas y dijeron: «La ley no permite echar esto al tesoro, porque es dinero pagado para derramar sangre». 7 Así que resolvieron comprar con ese dinero un terreno conocido como Campo del Alfarero, para sepultar allí a los extranjeros. 8 Por eso ha sido llamado Campo de Sangre hasta el día de hoy. 9 Así se cumplió lo dicho por el profeta Jeremías: «Tomaron las treinta monedas de plata, el precio que el pueblo de Israel había fijado, 10 y con ellas compraron el campo del alfarero, como me ordenó el Señor».[b]
Jesús ante Pilato(A)
11 Mientras tanto, Jesús compareció ante el gobernador; este le preguntó:
—¿Eres tú el rey de los judíos?
—Tú mismo lo dices —respondió Jesús.
12 Al ser acusado por los jefes de los sacerdotes y por los líderes religiosos, Jesús no contestó nada.
13 —¿No oyes lo que declaran contra ti? —dijo Pilato.
14 Pero Jesús no contestó ni a una sola acusación, por lo que el gobernador se llenó de asombro.
15 Ahora bien, durante la fiesta el gobernador acostumbraba a soltar un preso que la gente escogiera. 16 Tenían un preso famoso llamado Jesús Barrabás. 17 Así que, cuando se reunió la multitud, Pilato preguntó:
—¿A quién quieren que suelte: a Jesús Barrabás o a Jesús, al que llaman Cristo?
18 Pilato sabía que habían entregado a Jesús por envidia.
19 Mientras Pilato estaba sentado en el tribunal, su esposa le envió el siguiente recado: «No te metas con ese justo, pues, por causa de él, hoy he sufrido mucho en un sueño».
20 Pero los jefes de los sacerdotes y los líderes religiosos persuadieron a la multitud para que pidiera a Pilato soltar a Barrabás y ejecutar a Jesús.
21 —¿A cuál de los dos quieren que suelte? —preguntó el gobernador.
—A Barrabás —dijeron ellos.
22 —¿Y qué voy a hacer con Jesús, al que llaman Cristo? —preguntó Pilato.
—¡Crucifícalo! —respondieron todos.
23 Pero él dijo:
—¿Por qué? ¿Qué crimen ha cometido?
Pero ellos gritaban aún más fuerte:
—¡Crucifícalo!
24 Cuando Pilato vio que no conseguía nada, sino que más bien se estaba formando un tumulto, pidió agua y se lavó las manos delante de la gente.
—Soy inocente de la muerte[c] de este hombre —dijo—. ¡Allá ustedes!
25 —¡Que la culpa de su muerte[d] caiga sobre nosotros y sobre nuestros hijos! —contestó todo el pueblo.
26 Entonces soltó a Barrabás; pero a Jesús lo mandó azotar y lo entregó para que lo crucificaran.
Los soldados se burlan de Jesús(B)
27 Los soldados del gobernador llevaron a Jesús al palacio[e] y reunieron a toda la tropa alrededor de él. 28 Le quitaron la ropa y le pusieron un manto color escarlata. 29 Luego trenzaron una corona de espinas y se la colocaron en la cabeza; en la mano derecha le pusieron una vara. Arrodillándose delante de él, se burlaban diciendo:
—¡Viva el rey de los judíos!
30 También lo escupían y con la vara golpeaban su cabeza. 31 Después de burlarse de él, le quitaron el manto, le pusieron su propia ropa y se lo llevaron para crucificarlo.
La crucifixión(C)
32 Al salir, encontraron a un hombre de Cirene que se llamaba Simón y lo obligaron a llevar la cruz. 33 Llegaron a un lugar llamado Gólgota, que significa «Lugar de la Calavera». 34 Allí dieron a Jesús vino mezclado con hiel; pero después de probarlo, se negó a beberlo. 35 Lo crucificaron y repartieron su ropa, echando suertes.[f] 36 Y se sentaron a vigilarlo. 37 Encima de su cabeza pusieron por escrito la causa de su condena:
este es jesús, el rey de los judíos.
38 Con él crucificaron a dos bandidos,[g] uno a su derecha y otro a su izquierda. 39 Los que pasaban meneaban la cabeza y blasfemaban contra él:
40 —Tú que destruyes el Templo y en tres días lo reconstruyes, ¡sálvate a ti mismo! Si eres el Hijo de Dios, ¡baja de la cruz!
41 De la misma manera, se burlaban de él los jefes de los sacerdotes, junto con los maestros de la Ley y los líderes religiosos.
42 —Salvó a otros —decían—, ¡pero no puede salvarse a sí mismo! ¡Y es el rey de Israel! Que baje ahora de la cruz y así creeremos en él. 43 Él confía en Dios; pues que lo libre Dios ahora, si de veras lo quiere. ¿Acaso no dijo: “Yo soy el Hijo de Dios”?
44 Así también lo insultaban los bandidos que estaban crucificados con él.
Muerte de Jesús(D)
45 Desde el mediodía y hasta las tres de la tarde[h] toda la tierra quedó en oscuridad. 46 Como a las tres de la tarde,[i] Jesús gritó con fuerza:
—Elí, Elí,[j] ¿lema sabactani? —que significa “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?”.[k]
47 Cuando lo oyeron, algunos de los que estaban allí dijeron:
—Está llamando a Elías.
48 Al instante uno de ellos corrió en busca de una esponja. La empapó en vinagre, la puso en una vara y se la ofreció a Jesús para que bebiera. 49 Los demás decían:
—Déjalo, a ver si viene Elías a salvarlo.
50 Entonces Jesús volvió a gritar con fuerza y entregó su espíritu.
51 En ese momento, la cortina del santuario del Templo se rasgó en dos, de arriba a abajo. La tierra tembló y se partieron las rocas. 52 Se abrieron los sepulcros y muchos creyentes que habían muerto resucitaron. 53 Salieron de los sepulcros y, después de la resurrección de Jesús, entraron en la ciudad santa y se aparecieron a muchos.
54 Cuando el centurión y los que con él estaban custodiando a Jesús vieron el terremoto y todo lo que había sucedido, quedaron aterrados y exclamaron:
—¡Verdaderamente este era el Hijo de Dios!
55 Estaban allí, mirando desde lejos, muchas mujeres que habían seguido a Jesús desde Galilea para servirle. 56 Entre ellas se encontraban María Magdalena, María la madre de Santiago y de José, y también la madre de los hijos de Zebedeo.
Sepultura de Jesús(E)
57 Al atardecer, llegó un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también se había convertido en discípulo de Jesús. 58 Se presentó ante Pilato para pedirle el cuerpo de Jesús y Pilato ordenó que se lo dieran. 59 José tomó el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia 60 y lo puso en un sepulcro nuevo de su propiedad, que había cavado en la roca. Luego hizo rodar una piedra grande a la entrada del sepulcro y se fue. 61 Allí estaban, sentadas frente al sepulcro, María Magdalena y la otra María.
La guardia ante el sepulcro
62 Al día siguiente, después del día de la preparación, los jefes de los sacerdotes y los fariseos se presentaron ante Pilato.
63 —Señor —dijeron—, nosotros recordamos que mientras ese engañador aún vivía, dijo: “A los tres días resucitaré”. 64 Por eso, ordene usted que se selle el sepulcro hasta el tercer día, no sea que vengan sus discípulos, se roben el cuerpo y digan al pueblo que ha resucitado. Ese último engaño sería peor que el primero.
65 —Llévense una guardia de soldados —ordenó Pilato—, y vayan a asegurar el sepulcro lo mejor que puedan.
66 Así que ellos fueron, cerraron el sepulcro con una piedra, lo sellaron y dejaron puesta la guardia.
Footnotes
- 27:4 muerte. Lit. sangre inocente.
- 27:10 Véanse Zac 11:12,13; Jer 19:1-13; 32:6-9.
- 27:24 muerte. Lit. sangre.
- 27:25 la culpa de su muerte. Lit. que su sangre caiga sobre nosotros.
- 27:27 palacio. Lit. pretorio.
- 27:35 suertes. Var. suertes, para que se cumpliera lo dicho por medio del profeta: «Se repartieron entre ellos mi manto y sobre mi ropa echaron suertes» (Sal 22:18; véase Jn 19:24).
- 27:38 bandidos. Alt. insurgentes; también en v. 44.
- 27:45 Desde … tarde. Lit. Desde la hora sexta hasta la hora novena.
- 27:46 Como … tarde. Lit. Como a la hora novena.
- 27:46 Elí, Elí. Var. Eloi, Eloi.
- 27:46 Sal 22:1.
Matthew 27
Tree of Life Version
Judah’s Remorse
27 When daybreak came, the ruling kohanim and elders of the people conspired against Yeshua to put Him to death. 2 And they tied Him up, led Him away, and handed Him over to Pilate, the governor. 3 Then Judah, His betrayer, saw that Yeshua had been condemned. Feeling remorse, he brought the thirty silver pieces back to the ruling kohanim and elders, 4 saying, “I’ve sinned, betraying innocent blood!”
But they said, “What’s that to us? You see to it yourself!” 5 After tossing the silver into the Temple sanctuary, he left. Then he went off and hanged himself. 6 But the ruling kohanim took the silver pieces and said, “It is not permitted to put these in the treasury, since it is blood money.” 7 So after they conferred, they bought with them the potter’s field, as a cemetery for strangers. 8 For this reason that field has been called the “Field of Blood” to this day. 9 Then was fulfilled what was spoken by Jeremiah the prophet, saying, “And they took the thirty silver pieces, the price of Him on whom a price had been set by Bnei-Yisrael; 10 and they gave them for the potter’s field, just as Adonai arranged for me.”[a]
“Kill the King!”
11 Now Yeshua stood before the governor. The governor questioned Him, saying, “Are You the King of the Jews?”
“You say so,” Yeshua said. 12 And while He was accused by the ruling kohanim and elders, He did not answer.
13 Then Pilate said to Him, “Don’t You hear how many things they testify against you?” 14 Yeshua did not answer, not even one word, so the governor was greatly amazed.
15 Now during the feast, the governor was accustomed to release to the crowd one prisoner, anyone they wanted. 16 At that time they had a notorious prisoner, called Yeshua Bar-Abba. 17 So when they were gathered together, Pilate said to them, “Which one do you want me to release for you? Yeshua who is Bar-Abba, or Yeshua who is called Messiah?” [b] 18 For he knew that they had handed Him over out of envy.
19 While Pilate was sitting on the judgment seat, his wife sent him a message, saying, “Don’t have anything to do with that righteous Man, for today I’ve suffered many things in a dream because of Him.”
20 Now the ruling kohanim and elders persuaded the crowds that they should ask for Bar-Abba and destroy Yeshua. 21 But the governor responded, “Which of the two do you want me to release for you?”
And they said, “Bar-Abba!”
22 Pilate said to them, “What then shall I do with Yeshua, who is called Messiah?”
“Execute Him!” all of them say.
23 But Pilate said, “Why? What evil has He done?”
But they kept shouting all the more, saying, “Let Him be executed!”
24 When Pilate saw he was accomplishing nothing, but instead a riot was starting, he took some water and washed his hands in front of the crowd. “I am innocent of this blood,”[c] he said. “You see to it yourselves!”
25 All the people answered and said, “His blood be on us and on our children!”[d]
26 Then he released to them Bar-Abba. And after he had Yeshua scourged, he handed Him over to be crucified.
Nailed to a Stake
27 Then the governor’s soldiers took Yeshua into the Praetorium and gathered the whole cohort around Him. 28 They stripped Him and put a scarlet robe around Him. 29 And after braiding a crown of thorns, they placed it on His head and put a staff in His right hand. And falling on their knees before Him, they mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!” 30 They spat on Him, and they took the staff and beat Him over and over on the head. 31 When they finished mocking Him, they stripped the robe off Him and put His own clothes back on Him. And they led Him away to crucify Him.
32 As they came out, they found a man from Cyrene, Simon by name. They forced him into service, to carry Yeshua’s cross-beam. [e] 33 And when they came to a place called Golgotha (that is to say, Place of a Skull), 34 they offered Him wine mixed with gall to drink;[f] but after tasting, He was unwilling to drink it. 35 And when they had crucified Him, they divided His clothing among themselves by casting lots. [g] 36 And they sat down and kept guard over Him there. 37 Over His head they put the charge against Him, which read: “THIS IS YESHUA, THE KING OF THE JEWS.”
38 Then two outlaws were executed with Him, one on the right and one on the left. 39 Those passing by were jeering at Him,[h] shaking their heads 40 and saying, “You who are going to destroy the Temple and rebuild it in three days, save Yourself! If you are Ben-Elohim, come down from the stake!”
41 Likewise the ruling kohanim, along with the Torah scholars and elders, were also mocking Him. 42 “He saved others,” they were saying, “but He can’t save Himself? He’s the King of Israel! Let Him come down now from the stake, and we’ll believe in Him! 43 He trusts in God; let God rescue Him now, if He wants Him.[i] For He said, ‘I am Ben-Elohim.’” 44 Even the outlaws who were executed with Him were ridiculing Him in the same way.[j]
Yeshua Lays Down His Life
45 Now from the sixth hour, darkness fell upon all the land until the ninth hour. [k] 46 About the ninth hour Yeshua cried out with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lema sabachthani?”[l] that is, “My God, My God, why have You abandoned Me?”
47 When some of those standing there heard it, they began saying, “This Man is calling for Elijah.” 48 Right away one of them ran and took a sponge. He filled it with sour wine and put it on a stick, and was offering it to Yeshua to drink. [m] 49 But the rest were saying, “Leave Him alone! Let’s see if Elijah comes to save Him.” 50 And Yeshua cried out again with a loud voice and gave up His spirit.
51 And behold, the curtain[n] of the Temple was split in two, from top to bottom. And the earth quaked and rocks were split apart. 52 And the tombs were opened, and many bodies of the kedoshim who were sleeping were raised to life. 53 And coming forth out of the tombs after His resurrection, they went into the holy city and appeared to many.
54 Now the centurion, and those with him keeping guard over Yeshua, when they saw the earthquake and what was happening, they became terribly frightened and said, “This really was the Son of God!”
The Tomb Is Sealed
55 Many women were there, watching from a distance. They had followed Yeshua from the Galilee, serving Him. 56 Among them were Miriam from Magdala, Miriam the mother of Jacob and Joseph, and the mother of Zebedee’s sons.
57 Now when it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who had also become a disciple of Yeshua. 58 This man went to Pilate and asked for Yeshua’s body. Then Pilate ordered it to be given up. 59 And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth. 60 And he laid it in his own new tomb,[o] which he had cut in the rock. Then he rolled a large stone up to the door of the tomb and went away. 61 Now Miriam from Magdala was there, and the other Miriam, sitting opposite the tomb.
Guarding the Tomb
62 Now on the next day, which is after the preparation, the ruling kohanim and Pharisees were gathered before Pilate. 63 “Sir,” they said, “we remember how that deceiver said while He was still alive, ‘After three days I’m to be raised.’ 64 Therefore, order the tomb to be made secure until the third day, so His disciples do not come and steal Him away. They will tell the people, ‘He is risen from the dead,’ and the last deception will be worse than the first!”
65 “You have a guard,” Pilate said to them. “Go, make it as secure as you know how.” 66 So they went and made the tomb secure, sealing the stone along with the soldiers of the guard.
Footnotes
- Matthew 27:10 cf. Zech. 11:12-13; Jer. 18:2-6; 32:6-15; 19:1-13.
- Matthew 27:18 Most mss. omit Yeshua before Bar-Abba. Bar-Abba is Aramaic for Son of the Father.
- Matthew 27:24 Some mss. say this righteous blood or this righteous Man’s blood.
- Matthew 27:25 cf. Josh. 2:19.
- Matthew 27:33 Probably the patibulum, the horizontal piece of the execution stake, weighing about 100 lbs.
- Matthew 27:34 cf. Ps. 69:22(21).
- Matthew 27:36 Ps. 22:19(18).
- Matthew 27:39 cf. Ps. 22:8(7).
- Matthew 27:43 cf. Ps. 22:8.
- Matthew 27:44 cf. Isa. 53:3.
- Matthew 27:46 From noon until 3 p.m.; cf. Job 5:14; Ps. 105:28.
- Matthew 27:46 Ps. 22:2(1); cf. Deut. 32:20.
- Matthew 27:49 cf. Ps. 69:22(21).
- Matthew 27:51 Heb. parokhet, veil or inner curtain; cf. Exod. 26:33; 2 Chr. 3:14; Heb. 9:3.
- Matthew 27:60 cf. Isa. 53:9.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.
