Mateo 26
Biblia del Jubileo
26 ¶ Y aconteció que, como hubo acabado Jesús todas estas palabras, dijo a sus discípulos:
2 Sabéis que dentro de dos días se hace la Pascua, y el Hijo del hombre es entregado para ser colgado en un madero.
3 Entonces los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los ancianos del pueblo se juntaron en el patio del sumo sacerdote, el cual se llamaba Caifás;
4 Y tuvieron consejo para prender por engaño a Jesús, y matarle.
5 Y decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.
6 ¶ Y estando Jesús en Betania, en casa de Simón el leproso,
7 vino a él una mujer, teniendo un vaso de alabastro de ungüento de gran precio, y lo derramó sobre la cabeza de él, estando sentado a la mesa.
8 Lo cual viendo sus discípulos, se enojaron, diciendo: ¿Por qué se pierde esto?
9 Porque esto se podía vender por gran precio, y darse a los pobres.
10 Y entendiéndolo Jesús, les dijo: ¿Por qué dais pena a esta mujer? Pues ha hecho conmigo buena obra.
11 Porque siempre tienen pobres con vosotros, mas a mí no siempre me tendréis.
12 Porque echando este ungüento sobre mi cuerpo, para sepultarme lo ha hecho.
13 De cierto os digo, que dondequiera que este Evangelio fuere predicado en todo el mundo, también será dicho para memoria de ella, lo que ésta ha hecho.
14 ¶ Entonces uno de los doce, que se llamaba Judas Iscariote, fue a los príncipes de los sacerdotes,
15 y les dijo: ¿Qué me queréis dar, y yo os lo entregaré? Y ellos le señalaron treinta piezas de plata.
16 Y desde entonces buscaba oportunidad para entregarle.
17 ¶ Y el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, vinieron los discípulos a Jesús, diciéndole: ¿Dónde quieres que aderecemos para ti para comer la Pascua?
18 Y él dijo: Id a la ciudad a cierto hombre, y decidle: El Maestro dice: Mi tiempo está cerca; en tu casa haré la Pascua con mis discípulos.
19 Y los discípulos hicieron como Jesús les mandó, y aderezaron la Pascua.
20 Y como fue la tarde del día, se sentó a la mesa con los doce.
21 Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.
22 Y entristecidos ellos en gran manera, comenzó cada uno de ellos a decirle: ¿Soy yo, Señor?
23 Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me ha de entregar.
24 A la verdad el Hijo del hombre va, como está escrito de él, mas ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del hombre es entregado! Bueno le fuera al tal hombre no haber nacido.
25 Entonces respondiendo Judas, que le entregaba, dijo: ¿Por ventura soy yo, Maestro? Le dice: Tú lo has dicho.
26 ¶ Y comiendo ellos, tomó Jesús el pan, y habiendo dado gracias, lo partió, y dio a sus discípulos, y dijo: Tomad, comed. Esto es mi cuerpo.
27 Y tomando el vaso, y habiendo dado gracias, les dio, diciendo: Bebed de él todos;
28 porque esto es mi sangre del Nuevo Testamento, la cual es derramada por muchos para remisión de los pecados.
29 Y os digo, que desde ahora no beberé más de este fruto de la vid, hasta aquel día, cuando lo tengo que beber nuevo con vosotros en el Reino de mi Padre.
30 Y habiendo cantado un himno, salieron al monte de las Olivas.
31 ¶ Entonces Jesús les dice: Todos vosotros seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al Pastor, y las ovejas de la manada serán dispersas.
32 Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.
33 Y respondiendo Pedro, le dijo: Aunque todos sean escandalizados en ti, yo nunca seré escandalizado.
34 Jesús le dice: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
35 Le dice Pedro: Aunque me sea necesario morir contigo, no te negaré. Y todos los discípulos dijeron lo mismo.
36 ¶ Entonces llegó Jesús con ellos a un lugar que se llama Getsemaní, y dice a los discípulos: Sentaos aquí, hasta que vaya allí y ore.
37 Y tomando a Pedro, y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse y a angustiarse en gran manera.
38 Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.
39 Y yéndose un poco más adelante, se postró sobre su rostro, orando, y diciendo: Padre mío, si es posible, pase de mí este vaso; pero no como yo quiero, sino como tú.
40 Y vino a sus discípulos, y los halló durmiendo, y dijo a Pedro: ¿Así no habéis podido velar conmigo una hora?
41 Velad y orad, para que no entréis en tentación; el espíritu a la verdad está presto, mas la carne débil.
42 Otra vez fue, segunda vez, y oró diciendo: Padre mío, si no puede este vaso pasar de mí sin que yo lo beba, hágase tu voluntad.
43 Y vino, y los halló otra vez durmiendo; porque los ojos de ellos estaban agravados.
44 Y dejándolos se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.
45 Entonces vino a sus discípulos y les dice: Dormid ya, y descansad; he aquí ha llegado la hora, y el Hijo del hombre es entregado en manos de pecadores.
46 Levantaos, vamos; he aquí ha llegado el que me ha entregado.
47 ¶ Y hablando aún él, he aquí Judas, uno de los doce, vino, y con él muchas personas con espadas y bastones, de parte de los príncipes de los sacerdotes, y de los ancianos del pueblo.
48 Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquel es; prendedle.
49 Y luego que llegó a Jesús, dijo: Hallas gozo, Maestro. Y le besó.
50 Y Jesús le dijo: Amigo, ¿a qué vienes? Entonces llegaron, y echaron mano a Jesús, y le prendieron.
51 Y he aquí, uno de los que estaban con Jesús, extendiendo la mano, sacó su espada, e hiriendo a un esclavo del sumo sacerdote, le quitó una oreja.
52 Entonces Jesús le dice: Vuelve tu espada a su lugar; porque todos los que tomaren espada, a espada perecerán.
53 ¿Acaso piensas que no puedo ahora orar a mi Padre, y él me daría más de doce legiones de ángeles?
54 ¿Cómo, pues, se cumplirían las Escrituras, de que así tiene que ser?
55 En aquella hora dijo Jesús a la multitud: ¿Como a ladrón habéis salido con espadas y con bastones a prenderme? Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el Templo, y no me prendisteis.
56 Mas todo esto se hace, para que se cumplan las Escrituras de los profetas. Entonces todos los discípulos huyeron, dejándole.
57 ¶ Y ellos, prendieron a Jesús, y le llevaron a Caifás sumo sacerdote, donde los escribas y los ancianos estaban juntos.
58 Mas Pedro le seguía de lejos hasta el patio del sumo sacerdote; y entrando, estaba sentado con los criados, para ver el fin.
59 Y los príncipes de los sacerdotes, y los ancianos, y todo el consejo, buscaban falso testimonio contra Jesús, para entregarle a la muerte;
60 y no lo hallaron, aunque muchos testigos falsos se llegaban, aun no lo hallaron; mas a la postre vinieron dos testigos falsos,
61 que dijeron: Este dijo: Puedo derribar el Templo de Dios, y en tres días reedificarlo.
62 Y levantándose el sumo sacerdote, le dijo: ¿No respondes nada? ¿Qué testifican éstos contra ti?
63 Mas Jesús callaba. Respondiendo el sumo sacerdote, le dijo: Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas si eres tú el Cristo, Hijo de Dios.
64 Jesús le dijo: Tú lo has dicho; y aun os digo, que desde ahora habéis de ver al Hijo del hombre sentado a la diestra de la potencia, y que viene en las nubes del cielo.
65 Entonces el sumo sacerdote rasgó sus vestidos, diciendo: Ha blasfemado; ¿qué más necesidad tenemos de testigos? He aquí, ahora habéis oído su blasfemia.
66 ¿Qué os parece? Y respondiendo ellos, dijeron: Culpado es de muerte.
67 Entonces le escupieron en su rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con las varas,
68 diciendo: Profetízanos, oh Cristo, quién es el que te ha herido.
69 ¶ Y Pedro estaba sentado fuera en el patio; y se llegó a él una criada, diciendo: Y tú con Jesús el Galileo estabas.
70 Mas él negó delante de todos, diciendo: No sé lo que dices.
71 Y saliendo él a la puerta, le vio otra, y dijo a los que estaban allí: También éste estaba con Jesús Nazareno.
72 Y negó otra vez con juramento: No conozco al hombre.
73 Y un poco después llegaron los que estaban por allí, y dijeron a Pedro: Verdaderamente también tú eres de ellos, porque aun tu habla te hace manifiesto.
74 Entonces comenzó a imprecarse, y a jurar, diciendo: No conozco al hombre. Y un gallo cantó luego.
75 Y se acordó Pedro de las palabras de Jesús, que le dijo: Antes que cante el gallo, me negarás tres veces. Y saliendo fuera, lloró amargamente.
Mateo 26
Dios Habla Hoy
Conspiración para arrestar a Jesús(A)
26 Cuando Jesús terminó toda su enseñanza, dijo a sus discípulos:
2 —Como ustedes saben, dentro de dos días es la fiesta de la Pascua, y el Hijo del hombre será entregado para que lo crucifiquen.
3 Por aquel tiempo, los jefes de los sacerdotes y los ancianos de los judíos se reunieron en el palacio de Caifás, el sumo sacerdote, 4 e hicieron planes para arrestar a Jesús mediante algún engaño, y matarlo. 5 Pero decían:
—No durante la fiesta, para que no se alborote la gente.
Una mujer derrama perfume sobre Jesús(B)
6 Jesús estaba en Betania, en casa de Simón, al que llamaban el leproso; 7 en esto se le acercó una mujer que llevaba un frasco de alabastro lleno de un perfume muy caro. Mientras Jesús estaba a la mesa, ella le derramó el perfume sobre la cabeza. 8 Los discípulos, al verlo, se enojaron y comenzaron a decir:
—¿Por qué se desperdicia esto? 9 Pudo haberse vendido por mucho dinero, para ayudar a los pobres.
10 Jesús lo oyó, y les dijo:
—¿Por qué molestan a esta mujer? Ha hecho una obra buena conmigo. 11 Pues a los pobres los tendrán siempre entre ustedes, pero a mí no siempre me van a tener. 12 Lo que ha hecho esta mujer, al derramar el perfume sobre mi cuerpo, es prepararme para mi entierro. 13 Les aseguro que en cualquier lugar del mundo donde se anuncie esta buena noticia, se hablará también de lo que hizo esta mujer, y así será recordada.
Judas traiciona a Jesús(C)
14 Uno de los doce discípulos, el que se llamaba Judas Iscariote, fue a ver a los jefes de los sacerdotes 15 y les dijo:
—¿Cuánto me quieren dar, y yo les entrego a Jesús?
Ellos le pagaron treinta monedas de plata. 16 Y desde entonces Judas anduvo buscando el momento más oportuno para entregarles a Jesús.
La Cena del Señor(D)
17 El primer día de la fiesta en que se comía el pan sin levadura, los discípulos se acercaron a Jesús y le preguntaron:
—¿Dónde quieres que te preparemos la cena de Pascua?
18 Él les contestó:
—Vayan a la ciudad, a casa de Fulano, y díganle: “El Maestro dice: Mi hora está cerca, y voy a tu casa a celebrar la Pascua con mis discípulos.”
19 Los discípulos hicieron como Jesús les había mandado, y prepararon la cena de Pascua.
20 Cuando llegó la noche, Jesús estaba a la mesa con los doce discípulos; 21 y mientras comían, les dijo:
—Les aseguro que uno de ustedes me va a traicionar.
22 Ellos se pusieron muy tristes, y comenzaron a preguntarle uno tras otro:
—Señor, ¿acaso seré yo?
23 Jesús les contestó:
—Uno que moja el pan en el mismo plato que yo, va a traicionarme. 24 El Hijo del hombre ha de recorrer el camino que dicen las Escrituras; pero ¡ay de aquel que lo traiciona! Hubiera sido mejor para él no haber nacido.
25 Entonces Judas, el que lo estaba traicionando, le preguntó:
—Maestro, ¿acaso seré yo?
—Tú lo has dicho —contestó Jesús.
26 Mientras comían, Jesús tomó en sus manos el pan y, habiendo dado gracias a Dios, lo partió y se lo dio a los discípulos, diciendo:
—Tomen y coman, esto es mi cuerpo.
27 Luego tomó en sus manos una copa y, habiendo dado gracias a Dios, se la pasó a ellos, diciendo:
—Beban todos ustedes de esta copa, 28 porque esto es mi sangre, con la que se confirma la alianza, sangre que es derramada en favor de muchos para perdón de sus pecados. 29 Pero les digo que no volveré a beber de este producto de la vid, hasta el día en que beba con ustedes el vino nuevo en el reino de mi Padre.
Jesús anuncia que Pedro lo negará(E)
30 Después de cantar los salmos, se fueron al Monte de los Olivos. 31 Y Jesús les dijo:
—Todos ustedes van a perder su fe en mí esta noche. Así lo dicen las Escrituras: “Mataré al pastor, y las ovejas se dispersarán.” 32 Pero cuando yo resucite, los volveré a reunir en Galilea.
33 Pedro le contestó:
—Aunque todos pierdan su fe en ti, yo no la perderé.
34 Jesús le dijo:
—Te aseguro que esta misma noche, antes que cante el gallo, me negarás tres veces.
35 Pedro afirmó:
—Aunque tenga que morir contigo, no te negaré.
Y todos los discípulos decían lo mismo.
Jesús ora en Getsemaní(F)
36 Luego fue Jesús con sus discípulos a un lugar llamado Getsemaní, y les dijo:
—Siéntense aquí, mientras yo voy allí a orar.
37 Y se llevó a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, y comenzó a sentirse muy triste y angustiado. 38 Les dijo:
—Siento en mi alma una tristeza de muerte. Quédense ustedes aquí, y permanezcan despiertos conmigo.
39 En seguida Jesús se fue un poco más adelante, se inclinó hasta tocar el suelo con la frente, y oró diciendo: «Padre mío, si es posible, líbrame de este trago amargo; pero que no se haga lo que yo quiero, sino lo que quieres tú.»
40 Luego volvió a donde estaban los discípulos, y los encontró dormidos. Le dijo a Pedro:
—¿Ni siquiera una hora pudieron ustedes mantenerse despiertos conmigo? 41 Manténganse despiertos y oren, para que no caigan en tentación. Ustedes tienen buena voluntad, pero son débiles.
42 Por segunda vez se fue, y oró así: «Padre mío, si no es posible evitar que yo sufra esta prueba, hágase tu voluntad.»
43 Cuando volvió, encontró otra vez dormidos a los discípulos, porque sus ojos se les cerraban de sueño. 44 Los dejó y se fue a orar por tercera vez, repitiendo las mismas palabras. 45 Entonces regresó a donde estaban los discípulos, y les dijo:
—¿Siguen ustedes durmiendo y descansando? Ha llegado la hora en que el Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los pecadores. 46 Levántense, vámonos; ya se acerca el que me traiciona.
Arrestan a Jesús(G)
47 Todavía estaba hablando Jesús, cuando Judas, uno de los doce discípulos, llegó acompañado de mucha gente armada con espadas y con palos. Iban de parte de los jefes de los sacerdotes y de los ancianos del pueblo. 48 Judas, el traidor, les había dado una contraseña, diciéndoles: «Al que yo bese, ése es; arréstenlo.» 49 Así que, acercándose a Jesús, dijo:
—¡Buenas noches, Maestro!
Y lo besó. 50 Jesús le contestó:
—Amigo, adelante con tus planes.
Entonces los otros se acercaron, echaron mano a Jesús y lo arrestaron.
51 En eso, uno de los que estaban con Jesús sacó su espada y le cortó una oreja al criado del sumo sacerdote. 52 Jesús le dijo:
—Guarda tu espada en su lugar. Porque todos los que pelean con la espada, también a espada morirán. 53 ¿No sabes que yo podría rogarle a mi Padre, y él me mandaría ahora mismo más de doce ejércitos de ángeles? 54 Pero en ese caso, ¿cómo se cumplirían las Escrituras, que dicen que debe suceder así?
55 En seguida Jesús preguntó a la gente:
—¿Por qué han venido ustedes con espadas y con palos a arrestarme, como si yo fuera un bandido? Todos los días he estado enseñando en el templo, y nunca me arrestaron. 56 Pero todo esto sucede para que se cumpla lo que dijeron los profetas en las Escrituras.
En aquel momento, todos los discípulos dejaron solo a Jesús y huyeron.
Jesús ante la Junta Suprema(H)
57 Los que habían arrestado a Jesús lo llevaron a la casa de Caifás, el sumo sacerdote, donde los maestros de la ley y los ancianos estaban reunidos. 58 Pedro lo siguió de lejos hasta el patio de la casa del sumo sacerdote. Entró, y se quedó sentado con los guardianes del templo, para ver en qué terminaría todo aquello.
59 Los jefes de los sacerdotes y toda la Junta Suprema buscaban alguna prueba falsa para condenar a muerte a Jesús, 60 pero no la encontraron, a pesar de que muchas personas se presentaron y lo acusaron falsamente. Por fin se presentaron dos más, 61 que afirmaron:
—Este hombre dijo: “Yo puedo destruir el templo de Dios y volver a levantarlo en tres días.”
62 Entonces el sumo sacerdote se levantó y preguntó a Jesús:
—¿No contestas nada? ¿Qué es esto que están diciendo contra ti?
63 Pero Jesús se quedó callado. El sumo sacerdote le dijo:
—En el nombre del Dios viviente te ordeno que digas la verdad. Dinos si tú eres el Mesías, el Hijo de Dios.
64 Jesús le contestó:
—Tú lo has dicho. Y yo les digo también que ustedes van a ver al Hijo del hombre sentado a la derecha del Todopoderoso, y viniendo en las nubes del cielo.
65 Entonces el sumo sacerdote se rasgó las ropas en señal de indignación, y dijo:
—¡Las palabras de este hombre son una ofensa contra Dios! ¿Qué necesidad tenemos de más testigos? Ustedes han oído sus palabras ofensivas; 66 ¿qué les parece?
Ellos contestaron:
—Es culpable, y debe morir.
67 Entonces le escupieron en la cara y lo golpearon. Otros le pegaron en la cara, 68 diciéndole:
—Tú que eres el Mesías, ¡adivina quién te pegó!
Pedro niega conocer a Jesús(I)
69 Pedro, entre tanto, estaba sentado afuera, en el patio. En esto, una sirvienta se le acercó y le dijo:
—Tú también andabas con Jesús, el de Galilea.
70 Pero Pedro lo negó delante de todos, diciendo:
—No sé de qué estás hablando.
71 Luego se fue a la puerta, donde otra lo vio y dijo a los demás:
—Ése andaba con Jesús, el de Nazaret.
72 De nuevo Pedro lo negó, jurando:
—¡No conozco a ese hombre!
73 Poco después, los que estaban allí se acercaron a Pedro y le dijeron:
—Seguro que tú también eres uno de ellos. Hasta en tu manera de hablar se te nota.
74 Entonces él comenzó a jurar y perjurar, diciendo:
—¡No conozco a ese hombre!
En aquel mismo momento cantó un gallo, 75 y Pedro se acordó de que Jesús le había dicho: «Antes que cante el gallo, me negarás tres veces.» Y salió Pedro de allí, y lloró amargamente.
Matthew 26
Lexham English Bible
The Chief Priests and Elders Plot to Kill Jesus
26 And it happened that when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples, 2 “You know that after two days the Passover takes place, and the Son of Man will be handed over[a] in order to be crucified.”
3 Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was named Caiaphas, 4 and plotted in order that they could arrest Jesus by stealth and kill him.[b] 5 But they were saying, “Not during the feast, so that there will not be an uproar among the people.”
Jesus’ Anointing at Bethany
6 Now while[c] Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper, 7 a woman came up to him holding an alabaster flask of very expensive perfumed oil, and poured it[d] out on his head while he[e] was reclining at table. 8 And when[f] the disciples saw it[g] they were indignant, saying, “Why[h] this waste? 9 For this could have been sold for a large sum and given to the poor!” 10 But Jesus, knowing this,[i] said to them, “Why do you cause trouble for the woman? For she has done a good deed for me. 11 For the poor you always have with you, but you do not always have me. 12 For when[j] this woman poured this ointment on my body, she did it[k] in order to prepare me for burial. 13 Truly I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her.”
Judas Arranges to Betray Jesus
14 Then one of the twelve, the one named Judas Iscariot, went to the chief priests 15 and[l] said, “What are you willing to give me if I in turn deliver him to you?” So they set out for him thirty silver coins. 16 And from that time on, he began seeking a favorable opportunity in order that he could betray him.
Jesus’ Final Passover with the Disciples
17 Now on the first day[m] of the feast of Unleavened Bread the disciples came up to Jesus, saying, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?” 18 And he said, “Go into the city to a certain man and tell him, ‘The Teacher says, “My time is near. I am celebrating the Passover with you with my disciples.”’ 19 And the disciples did as Jesus directed them, and they prepared the Passover. 20 And when it[n] was evening, he was reclining at table with the twelve disciples.[o] 21 And while[p] they were eating he said, “Truly I say to you, that one of you will betray me.” 22 And greatly distressed, each one began to say to him, “Surely I am not he, am I,[q] Lord?” 23 And he answered and[r] said, “The one who dips his[s] hand in the bowl with me—this one will betray me. 24 The Son of Man is going just as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if that man had not been born.” 25 And Judas, the one who was betraying him, answered and[t] said, “Surely I am not he, am I,[u] Rabbi?” He said to him, “You have said it.”[v]
The Lord’s Supper
26 Now while[w] they were eating Jesus took bread and, after[x] giving thanks, he broke it,[y] and giving it[z] to the disciples, he said, “Take, eat, this is my body.” 27 And after[aa] taking the cup and giving thanks he gave it[ab] to them, saying, “Drink from it, all of you, 28 for this is my blood of the covenant which is poured out for many for the forgiveness of sins. 29 But I tell you, from now on I will never drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.” 30 And after they[ac] had sung the hymn, they went out to the Mount of Olives.
Jesus Predicts Peter’s Denial
31 Then Jesus said to them, “You will all fall away because of me during this night, for it is written,
‘I will strike the shepherd
and the sheep of the flock will be scattered.’[ad]
32 But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee.” 33 But Peter answered and[ae] said to him, “If they all fall away because of you, I will never fall away!” 34 Jesus said to him, “Truly I say to you that during this night, before the rooster crows, you will deny me three times!” 35 Peter said to him, “Even if it is necessary for me to die with you, I will never deny you!” And all the disciples said the same thing.
The Prayer in Gethsemane
36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, “Sit here while I go over there and[af] pray.” 37 And taking along Peter and the two sons of Zebedee, he began to be distressed and troubled. 38 Then he said to them, “My soul is deeply grieved, to the point of death. Remain here and stay awake with me.” 39 And going forward a little he fell down on his face, praying and saying, “My Father, if it is possible, let this cup pass from me. Nevertheless, not as I will, but as you will.”[ag] 40 And he came to the disciples and found them sleeping, and he said to Peter, “So, were you not able to stay awake with me one hour? 41 Stay awake and pray that you will not enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak!” 42 Again for the second time he went away and[ah] prayed, saying, “My Father, if this cannot pass unless I drink it, your will must be done.” 43 And he came again and[ai] found them sleeping, for they could not keep their eyes open.[aj] 44 And leaving them again, he went away and[ak] prayed for the third time, saying the same thing again. 45 Then he came to the disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Behold, the hour is near, and the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners. 46 Get up, let us go! Behold, the one who is betraying me is approaching!”
The Betrayal and Arrest of Jesus
47 And while[al] he was still speaking, behold, Judas—one of the twelve—arrived, and with him a large crowd with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people. 48 Now the one who was betraying him had given them a sign, saying, “The one whom I kiss—he is the one.[am] Arrest him!” 49 And he came up to Jesus immediately and[an] said, “Greetings, Rabbi,” and kissed him. 50 And Jesus said to him, “Friend, do that[ao] for which you have come.”[ap] Then they came up and[aq] laid hands on Jesus and arrested him.
51 And behold, one of those with Jesus extended his[ar] hand and[as] drew his sword, and striking the slave of the high priest, cut off his ear. 52 Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place! For all who take up the sword will die by the sword. 53 Or do you think that I cannot call upon my Father, and he would put at my disposal at once more than twelve legions of angels? 54 How then would the scriptures be fulfilled that it must happen in this way?”
55 At that time Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs, as against a robber, to arrest me? Every day in the temple courts[at] I sat teaching, and you did not arrest me! 56 But all this has happened in order that the scriptures of the prophets would be fulfilled.” Then the disciples all abandoned him and[au] fled.
Jesus Before the Sanhedrin
57 Now those who had arrested Jesus led him[av] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered. 58 But Peter was following him from a distance, as far as the courtyard of the high priest. And he went inside and[aw] was sitting with the officers to see the outcome. 59 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus in order that they could put him to death. 60 And they did not find it,[ax] although[ay] many false witnesses came forward. And finally two came forward 61 and[az] said, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it[ba] within three days.’” 62 And the high priest stood up and[bb] said to him, “Do you reply nothing? What are these people testifying against you?” 63 But Jesus was silent. And the high priest said to him, “I put you under oath by the living God, that you tell us if you are the Christ, the Son of God!” 64 Jesus said to him, “You have said it.[bc] But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power[bd] and coming on the clouds of heaven.” 65 Then the high priest tore his robes, saying, “He has blasphemed! What further need do we have of witnesses? Behold, you have just now heard the blasphemy! 66 What do you think?” And they answered and[be] said, “He deserves death!”[bf] 67 Then they spat in his face and struck him with their fists, and they slapped him,[bg] 68 saying, “Prophesy for us, you Christ! Who is it who hit you?”
Peter Denies Jesus Three Times
69 Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a female slave came up to him and[bh] said, “You also were with Jesus the Galilean.” 70 But he denied it[bi] in the presence of them all, saying, “I do not know what you mean!” 71 And when he[bj] went out to the gateway, another female slave[bk] saw him and said to those who were there, “This man was with Jesus the Nazarene.” 72 And again he denied it[bl] with an oath, “I do not know the man!” 73 And after a little while those who were standing there came up and[bm] said to Peter, “You really are one of them also, because even your accent reveals who you are.”[bn] 74 Then he began to curse and to swear with an oath, “I do not know the man!” And immediately a rooster crowed. 75 And Peter remembered the statement Jesus had said, “Before the rooster crows, you will deny me three times,” and he went outside and[bo] wept bitterly.
Footnotes
- Matthew 26:2 Or “will be delivered up”
- Matthew 26:4 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:6 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was”)
- Matthew 26:7 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:7 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was reclining at table”)
- Matthew 26:8 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
- Matthew 26:8 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:8 Literally “for what” reason
- Matthew 26:10 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:12 Here “when” is supplied as a component of the participle (“poured”) which is understood as temporal
- Matthew 26:12 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:15 Here “and” is supplied because the participle in the previous verse (“went”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:17 Here the word “day” is not in the Greek text but is implied
- Matthew 26:20 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was”)
- Matthew 26:20 Some manuscripts omit “disciples”
- Matthew 26:21 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were eating”)
- Matthew 26:22 Literally “surely I am not”; the negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by “am I”
- Matthew 26:23 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:23 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Matthew 26:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:25 Literally “surely I am not”; the negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by “am I”
- Matthew 26:25 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:26 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were eating”)
- Matthew 26:26 Here “after” is supplied as a component of the participle (“giving thanks”) which is understood as temporal
- Matthew 26:26 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:27 Here “after” is supplied as a component of the participle (“taking”) which is understood as temporal
- Matthew 26:27 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:30 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had sung the hymn”) which is understood as temporal
- Matthew 26:31 A quotation from Zech 13:7
- Matthew 26:33 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:36 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:39 *Here the verb “will” is an understood repetition of the verb earlier in this verse
- Matthew 26:42 Here “and” is supplied because the previous participle (“went away”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:43 Here “and” is supplied because the previous participle (“came again”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:43 Literally “for their eyes were weighed down”
- Matthew 26:44 Here “and” is supplied because the previous participle (“went away”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:47 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was … speaking”)
- Matthew 26:48 *Here the predicate nominative (“the one”) is implied
- Matthew 26:49 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:50 The words “do that” are not in the Greek text but are implied
- Matthew 26:50 The meaning of this phrase is disputed: (1) some take it as a declarative (as in the translation); (2) others understand it as some form of a question, often with supplied words: (a) “Friend, are you misusing the kiss for that purpose for which you are here?” (b) “Friend, in connection with that for which you have appeared do you kiss me?” (c) “Friend, are you here for this purpose?” (d) “Friend, what are you here for?”; this last option, though often suggested, is doubtful because of lack of evidence for the relative pronoun used as an interrogative in direct questions
- Matthew 26:50 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:51 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Matthew 26:51 Here “and” is supplied because the previous participle (“extended”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:55 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
- Matthew 26:56 Here “and” is supplied because the previous participle (“abandoned”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:57 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:58 Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:60 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:60 Here “although” is supplied as a component of the participle (“came forward”) which is understood as concessive
- Matthew 26:61 Here “and” is supplied because the participle in the previous verse (“came forward”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:61 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:62 Here “and” is supplied because the previous participle (“stood up”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:64 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:64 An indirect way of referring to God
- Matthew 26:66 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:66 Literally “he is deserving of death”
- Matthew 26:67 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:69 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:70 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:71 Here “when” is supplied as a component of the participle (“went out”) which is understood as temporal
- Matthew 26:71 The words “female slave” are not in the Greek text but are implied by the feminine singular form
- Matthew 26:72 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:73 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
- Matthew 26:73 Literally “makes you evident”
- Matthew 26:75 Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb
Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software