Jesús denuncia a los escribas y fariseos

23 (A)Entonces Jesús habló a la muchedumbre y a sus discípulos, diciendo: Los escribas y los fariseos(B) se han sentado en la cátedra de Moisés. De modo que haced y observad todo lo que os digan; pero no hagáis conforme a sus obras, porque ellos dicen y no hacen. Atan cargas pesadas(C) y difíciles de llevar, y las ponen sobre las espaldas de los hombres, pero ellos ni con un dedo quieren moverlas. Sino que hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres(D); pues ensanchan sus filacterias[a](E) y alargan los flecos de sus mantos(F); aman el lugar de honor en los banquetes(G) y los primeros asientos en las sinagogas, y los saludos respetuosos en las plazas y ser llamados por los hombres Rabí [b](H). Pero vosotros no dejéis(I) que os llamen Rabí(J); porque uno es vuestro Maestro y todos vosotros sois hermanos. Y no llaméis a nadie padre vuestro en la tierra, porque uno es vuestro Padre(K), el que está en los cielos. 10 Ni dejéis que os llamen preceptores[c]; porque uno es vuestro Preceptor, Cristo. 11 Pero el mayor de vosotros será vuestro servidor(L). 12 Y cualquiera que se ensalce, será humillado, y cualquiera que se humille, será ensalzado(M).

Ocho ayes contra los escribas y fariseos

13 Pero, ¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas(N)!, porque cerráis el reino de los cielos(O) delante de los hombres, pues ni vosotros entráis, ni dejáis entrar a los que están entrando. 14 [d]¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque devoráis las casas de las viudas(P), aun cuando por pretexto hacéis largas oraciones; por eso recibiréis mayor condenación.

15 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque recorréis el mar y la tierra para hacer un prosélito(Q), y cuando llega a serlo, lo hacéis hijo del infierno[e](R) dos veces más que vosotros.

16 ¡Ay de vosotros, guías ciegos(S)!, que decís: «No es nada el que alguno jure por el templo[f](T); pero el que jura por el oro del templo[g], contrae obligación». 17 ¡Insensatos y ciegos!, porque ¿qué es más importante[h](U): el oro, o el templo[i] que santificó el oro? 18 También decís: «No es nada el que alguno jure por el altar; pero el que jura por la ofrenda que está sobre él, contrae obligación». 19 ¡Ciegos!, porque ¿qué es más importante[j](V): la ofrenda, o el altar que santifica la ofrenda? 20 Por eso, el que jura por el altar, jura por él y por todo lo que está sobre él; 21 y el que jura por el templo[k], jura por él y por el que en él habita(W); 22 y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios(X) y por el que está sentado en él.

23 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas(Y)!, porque pagáis el diezmo de la menta, del eneldo y del comino, y habéis descuidado los preceptos de más peso de la ley: la justicia, la misericordia y la fidelidad; y estas son las cosas que debíais haber hecho, sin descuidar aquellas. 24 ¡Guías ciegos(Z), que coláis el mosquito y os tragáis el camello!

25 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque limpiáis el exterior del vaso y del plato(AA), pero por dentro están llenos de[l] robo y de desenfreno. 26 ¡Fariseo ciego! Limpia primero lo de adentro del vaso y del plato(AB), para que lo de afuera también quede limpio.

27 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas(AC)!, porque sois semejantes a sepulcros blanqueados, que por fuera lucen hermosos, pero por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia. 28 Así también vosotros, por fuera parecéis justos a los hombres, pero por dentro estáis llenos de hipocresía y de iniquidad.

29 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas(AD)!, porque edificáis los sepulcros de los profetas y adornáis los monumentos de los justos, 30 y decís: «Si nosotros hubiéramos vivido[m] en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus cómplices en derramar la sangre de los profetas». 31 Así que dais testimonio en contra de vosotros mismos, que sois hijos[n] de los que asesinaron a los profetas(AE). 32 Llenad, pues[o], la medida de la culpa de vuestros padres. 33 ¡Serpientes! ¡Camada de víboras(AF)! ¿Cómo escaparéis del juicio[p] del infierno[q](AG)? 34 (AH)Por tanto, mirad, yo os envío profetas, sabios y escribas(AI): de ellos, a unos los mataréis y crucificaréis, y a otros los azotaréis en vuestras sinagogas(AJ) y los perseguiréis de ciudad en ciudad(AK), 35 para que recaiga[r] sobre vosotros la culpa de toda la sangre justa derramada sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel(AL) hasta la sangre de Zacarías, hijo de Berequías(AM), a quien asesinasteis entre el templo[s] y el altar(AN). 36 En verdad os digo que todo esto vendrá sobre esta generación(AO).

Lamentación sobre Jerusalén

37 ¡(AP)Jerusalén, Jerusalén, la que mata a los profetas y apedrea a los que son enviados a ella(AQ)! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina junta sus pollitos debajo de sus alas(AR), y no quisiste! 38 He aquí, vuestra casa(AS) se os deja desierta[t]. 39 Porque os digo que desde ahora en adelante no me veréis más hasta que digáis: «Bendito el que viene en el nombre del Señor(AT)».

Profecía sobre la destrucción del templo

24 (AU)Cuando salió Jesús del templo, y se iba, se le[u] acercaron sus discípulos para mostrarle los edificios del templo. Mas respondiendo Él, les dijo: ¿Veis[v] todo esto? En verdad os digo: no quedará aquí piedra sobre piedra que no sea derribada(AV).

Señales antes del fin

Y estando Él sentado en el monte de los Olivos(AW), se le acercaron los discípulos en privado, diciendo: Dinos, ¿cuándo sucederá[w] esto, y cuál será la señal de tu venida[x](AX) y de la consumación[y] de este siglo? Respondiendo Jesús, les dijo: Mirad que nadie os engañe(AY). Porque muchos vendrán en mi nombre(AZ), diciendo: «Yo soy el Cristo[z]», y engañarán a muchos. Y habréis de oír de guerras y rumores de guerras(BA). ¡Cuidado! No os alarméis, porque es necesario que todo esto suceda; pero todavía no es el fin. Porque se levantará nación contra nación(BB), y reino contra reino, y en diferentes lugares habrá hambre y terremotos(BC). Pero todo esto es solo el comienzo de dolores[aa](BD). Entonces os entregarán a tribulación(BE), y os matarán, y seréis odiados de todas las naciones por causa de mi nombre(BF). 10 Muchos tropezarán[ab] entonces y caerán(BG), y se traicionarán unos a otros, y unos a otros se odiarán. 11 Y se levantarán muchos falsos profetas(BH), y a muchos engañarán. 12 Y debido al aumento de la iniquidad, el amor de muchos se enfriará. 13 Pero el que persevere hasta el fin, ese será salvo(BI). 14 Y este evangelio del reino se predicará(BJ) en todo el mundo[ac](BK) como testimonio a todas las naciones(BL), y entonces vendrá el fin.

La abominación de la desolación

15 Por tanto, cuando veáis la abominación de la desolación(BM), de que se habló por medio del profeta Daniel, colocada[ad] en el lugar santo(BN) (el que lea, que entienda(BO)), 16 entonces los que estén en Judea, huyan a los montes; 17 el que esté en la azotea, no baje a sacar las cosas de su casa(BP); 18 y el que esté en el campo, no vuelva atrás a tomar su capa. 19 Pero, ¡ay de las que estén encinta y de las que estén criando en aquellos días(BQ)! 20 Orad para que vuestra huida no suceda en invierno, ni en día de reposo, 21 porque habrá entonces una gran tribulación(BR), tal como no ha acontecido desde el principio del mundo hasta ahora, ni acontecerá jamás. 22 Y si aquellos días no fueran acortados, nadie[ae] se salvaría; pero por causa de los escogidos[af], aquellos días serán acortados(BS). 23 Entonces si alguno os dice: «Mirad, aquí está el Cristo[ag]», o «Allí[ah] está», no le creáis(BT). 24 Porque se levantarán falsos Cristos y falsos profetas(BU), y mostrarán grandes señales[ai] y prodigios(BV), para así engañar, de ser posible, aun a los escogidos[aj](BW). 25 Ved que os lo he dicho de antemano. 26 Por tanto, si os dicen: «Mirad, Él está en el desierto», no vayáis; o «Mirad, Él está en las habitaciones interiores», no les creáis. 27 Porque así como el relámpago sale del oriente(BX) y resplandece hasta el occidente, así será la venida[ak](BY) del Hijo del Hombre(BZ). 28 Donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres[al](CA).

29 Pero inmediatamente después de la tribulación(CB) de esos días, el sol se oscurecerá(CC), la luna no dará su luz, las estrellas caerán(CD) del cielo y las potencias de los cielos serán sacudidas. 30 Entonces aparecerá en el cielo la señal del Hijo del Hombre(CE); y entonces todas las tribus de la tierra harán duelo, y verán al Hijo del Hombre que viene sobre las nubes del cielo(CF) con poder y gran gloria. 31 Y Él enviará a sus ángeles(CG) con una gran trompeta(CH) y reunirán a sus escogidos[am](CI) de los cuatro vientos(CJ), desde un extremo de los cielos hasta el otro[an](CK).

Parábola de la higuera

32 Y de la higuera aprended la parábola: cuando su rama ya se pone tierna y echa las hojas, sabéis que el verano está cerca. 33 Así también vosotros, cuando veáis todas estas cosas, sabed que Él está[ao] cerca, a las puertas(CL). 34 En verdad os digo que no pasará esta generación(CM) hasta que todo esto suceda. 35 El cielo y la tierra pasarán(CN), mas mis palabras no pasarán. 36 Pero de aquel día y hora nadie sabe(CO), ni siquiera los ángeles del cielo, ni el Hijo, sino solo el Padre. 37 Porque como en los días de Noé(CP), así será la venida[ap] del Hijo del Hombre(CQ). 38 Pues así como en aquellos días antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casándose y dándose en matrimonio(CR), hasta el día en que entró Noé en el arca(CS), 39 y no comprendieron[aq] hasta que vino el diluvio y se los llevó a todos; así será la venida[ar] del Hijo del Hombre(CT). 40 Entonces estarán dos en el campo; uno será[as] llevado y el otro será[at] dejado. 41 Dos mujeres(CU) estarán moliendo en el molino(CV); una será[au] llevada y la otra será[av] dejada. 42 Por tanto, velad[aw](CW), porque no sabéis en qué día vuestro Señor viene. 43 Pero comprended esto[ax]: si el dueño de la casa(CX) hubiera sabido a qué hora de la noche iba a venir el ladrón(CY), hubiera estado alerta y no hubiera permitido que entrara en[ay] su casa. 44 Por eso, también vosotros estad preparados(CZ), porque a la hora que no pensáis vendrá el Hijo del Hombre(DA).

Parábola del siervo fiel y del infiel

45 ¿(DB)Quién es, pues, el siervo fiel(DC) y prudente(DD) a quien su señor puso sobre(DE) los de su casa para que les diera la comida a su tiempo? 46 Dichoso[az] aquel siervo a quien, cuando su señor venga, lo encuentre haciendo así. 47 De cierto os digo que lo pondrá sobre todos sus bienes(DF). 48 Pero si aquel siervo es malo, y dice en su corazón: «Mi señor tardará[ba]»; 49 y empieza a golpear a sus consiervos, y come y bebe con los que se emborrachan, 50 vendrá el señor de aquel siervo el día que no lo espera, y a una hora que no sabe, 51 y lo azotará severamente[bb] y le asignará un lugar[bc] con los hipócritas; allí será el llanto y el crujir de dientes(DG).

Parábola de las diez vírgenes

25 Entonces el reino de los cielos será semejante(DH) a diez vírgenes que tomando sus lámparas(DI), salieron a recibir al novio. Y cinco de ellas eran insensatas, y cinco prudentes(DJ). Porque las insensatas, al tomar sus lámparas, no tomaron aceite consigo, pero las prudentes(DK) tomaron aceite en frascos junto con sus lámparas. Al tardarse el novio, a todas les dio sueño y se durmieron. Pero a medianoche se oyó[bd] un clamor: «¡Aquí está el novio! Salid a recibirlo Entonces todas aquellas vírgenes se levantaron y arreglaron sus lámparas. Y las insensatas dijeron a las prudentes: «Dadnos de vuestro aceite, porque nuestras lámparas se apagan». Pero las prudentes(DL) respondieron, diciendo: «No, no sea que no haya suficiente para nosotras y para vosotras; id más bien a los que venden y comprad para vosotras». 10 Y mientras ellas iban a comprar, vino el novio, y las que estaban preparadas(DM) entraron con él al banquete de bodas(DN), y se cerró la puerta(DO). 11 Después vinieron también las otras vírgenes, diciendo: «Señor, señor, ábrenos(DP)». 12 Pero respondiendo él, dijo: «En verdad os digo que no os conozco». 13 Velad[be], pues, porque no sabéis ni el día ni la hora[bf](DQ).

Parábola de los talentos

14 (DR)Porque el reino de los cielos es como un hombre que al emprender un viaje(DS), llamó a sus siervos y les encomendó sus bienes. 15 Y a uno le dio cinco talentos[bg](DT), a otro dos, y a otro uno, a cada uno conforme a su capacidad; y se fue de viaje(DU). 16 El que había recibido los cinco talentos(DV), enseguida fue y negoció con ellos y ganó otros cinco talentos. 17 Asimismo el que había recibido los dos talentos ganó otros dos. 18 Pero el que había recibido uno, fue y cavó en la tierra y escondió el dinero de su señor. 19 Después de mucho tiempo vino* el señor de aquellos siervos, y arregló* cuentas con ellos(DW). 20 Y llegando el que había recibido los cinco talentos(DX), trajo otros cinco talentos, diciendo: «Señor, me entregaste cinco talentos; mira, he ganado otros cinco talentos». 21 Su señor le dijo: «Bien, siervo bueno y fiel; en lo poco fuiste fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor(DY)». 22 Llegando también el de los dos talentos(DZ), dijo: «Señor, me entregaste dos talentos; mira, he ganado otros dos talentos». 23 Su señor le dijo: «Bien, siervo bueno y fiel; en lo poco fuiste fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor(EA)». 24 Pero llegando también el que había recibido un talento(EB), dijo: «Señor, yo sabía que eres un hombre duro, que siegas donde no sembraste y recoges donde no esparciste, 25 y tuve miedo, y fui y escondí tu talento en la tierra; mira, aquí tienes lo que es tuyo». 26 Pero su señor respondió, y le dijo: «Siervo malo y perezoso, sabías que siego donde no sembré, y que recojo donde no esparcí. 27 Debías entonces haber puesto mi dinero en el banco[bh], y al llegar yo hubiera recibido mi dinero[bi] con intereses. 28 Por tanto, quitadle el talento y dádselo al que tiene los diez talentos». 29 Porque a todo el que tiene, más se le dará, y tendrá en abundancia; pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará(EC). 30 Y al siervo inútil, echadlo en las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes(ED).

El juicio final

31 Pero cuando el Hijo del Hombre venga en su gloria, y todos los ángeles con Él(EE), entonces se sentará en el trono de su gloria(EF); 32 y serán reunidas delante de Él todas las naciones; y separará a unos de otros, como el pastor separa las ovejas de los cabritos(EG). 33 Y pondrá las ovejas a su derecha(EH) y los cabritos a su izquierda(EI). 34 Entonces el Rey dirá a los de su derecha: «Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros(EJ) desde la fundación del mundo(EK). 35 Porque tuve hambre, y me disteis de comer(EL); tuve sed, y me disteis de beber; fui forastero, y me recibisteis(EM); 36 estaba desnudo, y me vestisteis(EN); enfermo, y me visitasteis(EO); en la cárcel, y vinisteis a mí(EP)». 37 Entonces los justos le responderán, diciendo: «Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te dimos de comer, o sediento, y te dimos de beber? 38 ¿Y cuándo te vimos como forastero, y te recibimos, o desnudo, y te vestimos? 39 ¿Y cuándo te vimos enfermo, o en la cárcel, y vinimos a ti?». 40 Respondiendo el Rey, les dirá(EQ): «En verdad os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos hermanos míos, aun a los más pequeños, a mí lo hicisteis(ER)». 41 Entonces dirá también a los de su izquierda: «Apartaos de mí(ES), malditos, al fuego eterno(ET) que ha sido preparado para el diablo y sus ángeles(EU). 42 Porque tuve hambre, y no me disteis de comer, tuve sed, y no me disteis de beber; 43 fui forastero, y no me recibisteis; estaba desnudo, y no me vestisteis; enfermo, y en la cárcel, y no me visitasteis». 44 Entonces ellos también responderán, diciendo: «Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, o sediento, o como forastero, o desnudo, o enfermo, o en la cárcel, y no te servimos?». 45 Él entonces les responderá, diciendo: «En verdad os digo que en cuanto no lo hicisteis a uno de los más pequeños de estos, tampoco a mí lo hicisteis». 46 Y estos irán al castigo eterno(EV), pero los justos a la vida eterna(EW).

Footnotes

  1. Mateo 23:5 I.e., pequeñas cajas que contenían textos de las Escrituras, que se usaban para propósitos religiosos
  2. Mateo 23:7 O, Maestro
  3. Mateo 23:10 O, maestros
  4. Mateo 23:14 Este vers. no aparece en los mss. más antiguos
  5. Mateo 23:15 Gr., guéenna
  6. Mateo 23:16 O, santuario
  7. Mateo 23:16 O, santuario
  8. Mateo 23:17 Lit., ¿cuál es mayor
  9. Mateo 23:17 O, santuario
  10. Mateo 23:19 Lit., ¿cuál es mayor
  11. Mateo 23:21 O, santuario
  12. Mateo 23:25 O, por causa de
  13. Mateo 23:30 Lit., hubiéramos estado
  14. Mateo 23:31 O, descendientes
  15. Mateo 23:32 Lit., Y vosotros llenad
  16. Mateo 23:33 O, de la sentencia
  17. Mateo 23:33 Gr., guéenna
  18. Mateo 23:35 Lit., venga
  19. Mateo 23:35 O, santuario
  20. Mateo 23:38 Algunos mss. no incluyen: desierta
  21. Mateo 24:1 Lit., y se
  22. Mateo 24:2 Lit., ¿No veis
  23. Mateo 24:3 Lit., será
  24. Mateo 24:3 O, presencia
  25. Mateo 24:3 O, del fin
  26. Mateo 24:5 I.e., el Mesías
  27. Mateo 24:8 Lit., dolores de parto
  28. Mateo 24:10 Lit., A muchos se les hará tropezar
  29. Mateo 24:14 Lit., toda la tierra habitada
  30. Mateo 24:15 O, de pie
  31. Mateo 24:22 Lit., ninguna carne
  32. Mateo 24:22 O, elegidos
  33. Mateo 24:23 I.e., el Mesías
  34. Mateo 24:23 Lit., Aquí
  35. Mateo 24:24 O, milagros
  36. Mateo 24:24 O, elegidos
  37. Mateo 24:27 O, presencia
  38. Mateo 24:28 O, las águilas
  39. Mateo 24:31 O, elegidos
  40. Mateo 24:31 Lit., el extremo de ellos
  41. Mateo 24:33 O, que está
  42. Mateo 24:37 O, presencia
  43. Mateo 24:39 Lit., no supieron
  44. Mateo 24:39 O, presencia
  45. Mateo 24:40 Lit., es
  46. Mateo 24:40 Lit., es
  47. Mateo 24:41 Lit., es
  48. Mateo 24:41 Lit., es
  49. Mateo 24:42 O, estad alerta
  50. Mateo 24:43 Lit., sabed aquello
  51. Mateo 24:43 Lit., horadara
  52. Mateo 24:46 O, bienaventurado
  53. Mateo 24:48 Lit., tarda
  54. Mateo 24:51 Lit., lo cortará en dos
  55. Mateo 24:51 Lit., su parte
  56. Mateo 25:6 Lit., se produjo
  57. Mateo 25:13 O, Estad alerta
  58. Mateo 25:13 Algunos mss. posteriores agregan: en que el Hijo del Hombre ha de venir
  59. Mateo 25:15 Un talento equivale aprox. a 21.6 kg. de plata
  60. Mateo 25:27 Lit., a los banqueros
  61. Mateo 25:27 Lit., lo mío

Bible Gateway Recommends