Mateo 10
Reina-Valera Antigua
10 ENTONCES llamando á sus doce discípulos, les dió potestad contra los espíritus inmundos, para que los echasen fuera, y sanasen toda enfermedad y toda dolencia.
2 Y los nombres de los doce apóstoles son estos: el primero, Simón, que es dicho Pedro, y Andrés su hermano; Jacobo, hijo de Zebedeo, y Juan su hermano;
3 Felipe, y Bartolomé; Tomás, y Mateo el publicano; Jacobo hijo de Alfeo, y Lebeo, por sobrenombre Tadeo;
4 Simón el Cananita y Judas Iscariote, que también le entregó.
5 á estos doce envió Jesús, á los cuales dió mandamiento, diciendo: Por el camino de los Gentiles no iréis, y en ciudad de Samaritanos no entréis;
6 Mas id antes á las ovejas perdidas de la casa de Israel.
7 Y yendo, predicad, diciendo: El reino de los cielos se ha acercado.
8 Sanad enfermos, limpiad leprosos, resucitad muertos, echad fuera demonios: de gracia recibisteis, dad de gracia.
9 No aprestéis oro, ni plata, ni cobre en vuestras bolsas;
10 Ni alforja para el camino, ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento.
11 Mas en cualquier ciudad, ó aldea donde entrareis, investigad quién sea en ella digno, y reposad allí hasta que salgáis.
12 Y entrando en la casa, saludadla.
13 Y si la casa fuere digna, vuestra paz vendrá sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volverá á vosotros.
14 Y cualquiera que no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa ó ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies.
15 De cierto os digo, que el castigo será más tolerable á la tierra de los de Sodoma y de los de Gomorra en el día del juicio, que á aquella ciudad.
16 He aquí, yo os envío como á ovejas en medio de lobos: sed pues prudentes como serpientes, y sencillos como palomas.
17 Y guardaos de los hombres: porque os entregarán en concilios, y en sus sinagogas os azotarán;
18 Y aun á príncipes y á reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio á ellos y á los Gentiles.
19 Mas cuando os entregaren, no os apuréis por cómo ó qué hablaréis; porque en aquella hora os será dado qué habéis de hablar.
20 Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros.
21 Y el hermano entregará al hermano á la muerte, y el padre al hijo; y los hijos se levantarán contra los padres, y los harán morir.
22 Y seréis aborrecidos de todos por mi nombre; mas el que soportare hasta el fin, éste será salvo.
23 Mas cuando os persiguieren en esta ciudad, huid á la otra: porque de cierto os digo, que no acabaréis de andar todas las ciudades de Israel, que no venga el Hijo del hombre.
24 El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor.
25 Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de la familia llamaron Beelzebub, ¿cuánto más á los de su casa?
26 Así que, no los temáis; porque nada hay encubierto, que no haya de ser manifestado; ni oculto, que no haya de saberse.
27 Lo que os digo en tinieblas, decidlo en la luz; y lo que oís al oído predicadlo desde los terrados.
28 Y no temáis á los que matan el cuerpo, mas al alma no pueden matar: temed antes á aquel que puede destruir el alma y el cuerpo en el infierno.
29 ¿No se venden dos pajarillos por un cuarto? Con todo, ni uno de ellos cae á tierra sin vuestro Padre.
30 Pues aun vuestros cabellos están todos contados.
31 Así que, no temáis: más valéis vosotros que muchos pajarillos.
32 Cualquiera pues que me confesare delante de los hombres, le confesaré yo también delante de mi Padre que está en los cielos.
33 Y cualquiera que me negare delante de los hombres, le negaré yo también delante de mi Padre que está en los cielos.
34 No penséis que he venido para meter paz en la tierra: no he venido para meter paz, sino espada.
35 Porque he venido para hacer disensión del hombre contra su padre, y de la hija contra su madre, y de la nuera contra su suegra.
36 Y los enemigos del hombre serán los de su casa.
37 El que ama padre ó madre más que á mí, no es digno de mí; y el que ama hijo ó hija más que á mí, no es digno de mí.
38 Y el que no toma su cruz, y sigue en pos de mí, no es digno de mí.
39 El que hallare su vida, la perderá; y el que perdiere su vida por causa de mí, la hallará.
40 El que os recibe á vosotros, á mí recibe; y el que á mí recibe, recibe al que me envió.
41 El que recibe profeta en nombre de profeta, merced de profeta recibirá; y el que recibe justo en nombre de justo, merced de justo recibirá.
42 Y cualquiera que diere á uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente, en nombre de discípulo, de cierto os digo, que no perderá su recompensa.
Mateo 10
Nueva Biblia de las Américas
Llamamiento de los doce apóstoles
10 Llamando a Sus doce discípulos(A), Jesús les dio poder[a] sobre los espíritus inmundos para expulsarlos y para sanar toda enfermedad y toda dolencia(B).
2 (C)Los nombres de los doce apóstoles son estos: primero, Simón(D), llamado Pedro, y Andrés su hermano(E); y Jacobo[b](F), el hijo de Zebedeo, y Juan[c] su hermano; 3 Felipe y Bartolomé[d](G); Tomás(H) y Mateo(I), el recaudador de impuestos[e]; Jacobo[f](J), el hijo de Alfeo, y Tadeo(K); 4 Simón el cananita[g], y Judas Iscariote(L), el que también lo entregó.
Jesús envía a los doce
5 A estos doce(M) envió Jesús después de instruirlos, diciendo: «No vayan por[h]el camino de los gentiles ni entren en ninguna ciudad de los samaritanos(N). 6 Sino vayan más bien a las ovejas perdidas(O)de la casa de Israel. 7 Y cuando vayan, prediquen diciendo: “El reino de los cielos se ha acercado(P)”. 8 Sanen enfermos, resuciten muertos, limpien leprosos, expulsen demonios; de gracia[i]recibieron, den de gracia[j].
9 »(Q) No se provean de oro, ni de plata, ni de cobre para llevar en sus cintos, 10 ni de alforja[k]para el camino, ni de dos túnicas[l], ni de sandalias, ni de bordón; porque el obrero es digno de su sostén[m](R). 11 En cualquier ciudad o aldea donde entren, averigüen quién es digno en ella, y quédense allí hasta que se marchen. 12 Al entrar en la casa, denle su saludo de paz(S). 13 Y si la casa es digna, que su saludo de paz venga sobre ella; pero si no es digna, que su saludo de paz se vuelva a ustedes. 14 Cualquiera que no los reciba ni oiga sus palabras, al salir de esa casa o de esa ciudad, sacudan el polvo de sus pies(T). 15 En verdad les digo que en el día del juicio(U)será más tolerable el castigo(V)para la tierra de Sodoma y Gomorra(W)que para esa ciudad.
Advertencias a los doce
16 »Miren, Yo los envío como ovejas en medio de lobos(X) ; por tanto, sean[n] astutos como las serpientes(Y) e inocentes como las palomas(Z) . 17 Pero cuídense de los hombres, porque los entregarán a los tribunales[o](AA)y los azotarán en sus sinagogas(AB); 18 y hasta serán llevados delante de gobernadores y reyes por Mi causa, como un testimonio a ellos y a los gentiles. 19 (AC)Pero cuando los entreguen, no se preocupen de cómo o qué hablarán; porque a esa hora se les dará lo que habrán de hablar(AD). 20 Porque no son ustedes los que hablan, sino el Espíritu de su Padre que habla en ustedes(AE).
21 »El hermano entregará a la muerte al hermano, y el padre al hijo(AF) ; y los hijos se levantarán contra los padres(AG) , y les causarán la muerte[p] . 22 Y serán odiados de todos por causa de Mi nombre(AH), pero el que persevere hasta el fin, ese será salvo(AI). 23 Pero cuando los persigan en esta ciudad, huyan a la otra(AJ); porque en verdad les digo, que no terminarán de recorrer las ciudades de Israel antes que venga el Hijo del Hombre(AK).
Palabras de aliento a los doce
24 »Un discípulo[q] no está por encima del maestro, ni un siervo por encima de su señor(AL) . 25 Le basta al discípulo llegar a ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al dueño de la casa(AM)lo han llamado Beelzebú(AN), ¡cuánto más a los de su casa!
26 »(AO) Así que no les tengan miedo, porque nada hay encubierto que no haya de ser revelado, ni oculto que no haya de saberse(AP) . 27 Lo que les digo en la oscuridad, háblenlo en la luz(AQ); y lo que oyen al oído, proclámenlo desde las azoteas(AR). 28 No teman a los que matan el cuerpo, pero no pueden matar el alma; más bien teman a Aquel(AS)que puede hacer perecer[r]tanto el alma como el cuerpo en el infierno[s](AT). 29 ¿No se venden dos pajarillos[t]por una monedita(AU)? Y sin embargo, ni uno de ellos caerá a tierra sin permitirlo el Padre[u]. 30 Y hasta los cabellos de la cabeza de ustedes están todos contados(AV). 31 Así que no teman; ustedes valen más que muchos pajarillos[v](AW).
32 »Por tanto, todo el que me[w] confiese delante de los hombres, Yo también lo[x] confesaré delante de Mi Padre que está en los cielos(AX) . 33 Pero cualquiera que me niegue delante de los hombres(AY), Yo también lo negaré delante de Mi Padre que está en los cielos.
El costo del discipulado
34 »(AZ) No piensen que vine a traer[y] paz a la tierra; no vine a traer[z] paz, sino espada. 35 Porque vine a poner al hombre contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra(BA); 36 y los enemigos del hombre serán los de su misma casa(BB).
37 »El que ama al padre o a la madre más que a Mí, no es digno de Mí; y el que ama al hijo o a la hija más que a Mí, no es digno de Mí(BC) . 38 Y el que no toma su cruz y sigue en pos de Mí, no es digno de Mí(BD). 39 El que ha hallado su vida, la perderá; y el que ha perdido su vida por Mi causa, la hallará(BE).
40 »El que los recibe a ustedes, me recibe a Mí(BF) ; y el que me recibe a Mí, recibe al que me envió(BG) . 41 El que recibe a un profeta como[aa]profeta, recibirá recompensa de profeta; y el que recibe a un justo como[ab]justo, recibirá recompensa de justo(BH). 42 Y cualquiera que como[ac]discípulo dé a beber aunque solo sea un vaso de agua fría a uno de estos pequeños[ad], en verdad les digo que no perderá su recompensa(BI)».
Footnotes
- 10:1 O autoridad.
- 10:2 O Santiago.
- 10:2 Gr. Ioannes; heb. Johanan.
- 10:3 I.e. hijo de Tolomeo.
- 10:3 O publicano; i.e. uno que explotaba la recaudación de los impuestos romanos.
- 10:3 O Santiago.
- 10:4 O el Zelote.
- 10:5 O No se aparten hacia.
- 10:8 O gratuitamente.
- 10:8 O gratuitamente.
- 10:10 O mochila, o bolsa.
- 10:10 I.e. ropa interior.
- 10:10 Lit. alimento o sustento.
- 10:16 O muéstrense.
- 10:17 O sanedrines.
- 10:21 O los matarán.
- 10:24 O alumno.
- 10:28 O destruir.
- 10:28 Gr. guéenna.
- 10:29 O gorriones.
- 10:29 Lit. el Padre de ustedes.
- 10:31 O gorriones.
- 10:32 Lit. por mí.
- 10:32 Lit. por él.
- 10:34 Lit. a echar.
- 10:34 Lit. a echar.
- 10:41 Lit. en nombre de.
- 10:41 Lit. en nombre de.
- 10:42 Lit. en nombre de.
- 10:42 O humildes.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation