Mateo 10
Dios Habla Hoy
Jesús escoge a los doce apóstoles(A)
10 Jesús llamó a sus doce discípulos, y les dio autoridad para expulsar a los espíritus impuros y para curar toda clase de enfermedades y dolencias.
2 Éstos son los nombres de los doce apóstoles: primero Simón, llamado también Pedro, y su hermano Andrés; Santiago y su hermano Juan, hijos de Zebedeo; 3 Felipe y Bartolomé; Tomás y Mateo, el que cobraba impuestos para Roma; Santiago, hijo de Alfeo, y Tadeo; 4 Simón el cananeo, y Judas Iscariote, que después traicionó a Jesús.
Jesús instruye y envía a los apóstoles(B)
5 Jesús envió a estos doce con las siguientes instrucciones: «No vayan a las regiones de los paganos ni entren en los pueblos de Samaria; 6 vayan más bien a las ovejas perdidas del pueblo de Israel. 7 Vayan y anuncien que el reino de los cielos se ha acercado. 8 Sanen a los enfermos, resuciten a los muertos, limpien de su enfermedad a los leprosos y expulsen a los demonios. Ustedes recibieron gratis este poder; no cobren tampoco por emplearlo.
9 »No lleven oro ni plata ni cobre 10 ni provisiones para el camino. No lleven ropa de repuesto ni sandalias ni bastón, pues el trabajador tiene derecho a su alimento.
11 »Cuando lleguen ustedes a un pueblo o aldea, busquen alguna persona de confianza y quédense en su casa hasta que se vayan de allí. 12 Al entrar en la casa, saluden a los que viven en ella. 13 Si la gente de la casa lo merece, su deseo de paz se cumplirá; pero si no lo merece, ustedes nada perderán. 14 Y si no los reciben ni los quieren oír, salgan de la casa o del pueblo y sacúdanse el polvo de los pies. 15 Les aseguro que en el día del juicio el castigo para ese pueblo será peor que para la gente de la región de Sodoma y Gomorra.
Persecuciones
16 »¡Miren! Yo los envío a ustedes como ovejas en medio de lobos. Sean, pues, astutos como serpientes, aunque también sencillos como palomas. 17 Tengan cuidado, porque los entregarán a las autoridades, los golpearán en las sinagogas 18 y hasta los presentarán ante gobernadores y reyes por causa mía; así podrán dar testimonio de mí delante de ellos y de los paganos. 19 Pero cuando los entreguen a las autoridades, no se preocupen ustedes por lo que han de decir o cómo han de decirlo, porque cuando les llegue el momento de hablar, Dios les dará las palabras. 20 Pues no serán ustedes quienes hablen, sino que el Espíritu de su Padre hablará por ustedes.
21 »Los hermanos entregarán a la muerte a sus hermanos, y los padres a sus hijos; y los hijos se volverán contra sus padres y los matarán. 22 Todo el mundo los odiará a ustedes por causa mía; pero el que se mantenga firme hasta el fin, se salvará. 23 Cuando los persigan en una ciudad, huyan a otra; pues les aseguro que el Hijo del hombre vendrá antes que ustedes hayan recorrido todas las ciudades de Israel.
24 »Ningún discípulo es más que su maestro, y ningún criado es más que su amo. 25 El discípulo debe conformarse con llegar a ser como su maestro, y el criado como su amo. Si al jefe de la casa lo llaman Beelzebú, ¿qué dirán de los de su familia?
Hablar sin temor(C)
26 »No tengan, pues, miedo de la gente. Porque no hay nada secreto que no llegue a descubrirse, ni nada escondido que no llegue a saberse. 27 Lo que les digo en la oscuridad, díganlo ustedes a la luz del día; y lo que les digo en secreto, grítenlo desde las azoteas de las casas. 28 No tengan miedo de los que matan el cuerpo pero no pueden matar el alma; teman más bien al que puede hacer perecer alma y cuerpo en el infierno.
29 »¿No se venden dos pajarillos por una monedita? Sin embargo, ni uno de ellos cae a tierra sin que el Padre de ustedes lo permita. 30 En cuanto a ustedes mismos, hasta los cabellos de la cabeza él los tiene contados uno por uno. 31 Así que no tengan miedo: ustedes valen más que muchos pajarillos.
Reconocer a Jesucristo delante de los hombres(D)
32 »Si alguien se declara a mi favor delante de los hombres, yo también me declararé a favor de él delante de mi Padre que está en el cielo; 33 pero al que me niegue delante de los hombres, yo también lo negaré delante de mi Padre que está en el cielo.
Jesús, causa de división(E)
34 »No crean que yo he venido a traer paz al mundo; no he venido a traer paz, sino guerra. 35 He venido a poner al hombre contra su padre, a la hija contra su madre y a la nuera contra su suegra; 36 de modo que los enemigos de cada cual serán sus propios parientes.
37 »El que quiere a su padre o a su madre más que a mí, no merece ser mío; el que quiere a su hijo o a su hija más que a mí, no merece ser mío; 38 y el que no toma su cruz y me sigue, no merece ser mío. 39 El que trate de salvar su vida, la perderá, pero el que pierda su vida por causa mía, la salvará.
Premios(F)
40 »El que los recibe a ustedes, me recibe a mí; y el que me recibe a mí, recibe al que me envió. 41 El que recibe a un profeta por ser profeta, recibirá igual premio que el profeta; y el que recibe a un justo por ser justo, recibirá el mismo premio que el justo. 42 Y cualquiera que le da siquiera un vaso de agua fresca a uno de estos pequeños por ser seguidor mío, les aseguro que tendrá su premio.»
Matthew 10
Amplified Bible, Classic Edition
10 And Jesus summoned to Him His twelve disciples and gave them power and authority over unclean spirits, to drive them out, and to cure all kinds of disease and all kinds of weakness and infirmity.
2 Now these are the names of the twelve apostles (special messengers): first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James son of Zebedee, and John his brother;
3 Philip and Bartholomew [Nathaniel]; Thomas and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus [Judas, not Iscariot];
4 Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, who also betrayed Him.
5 Jesus sent out these twelve, charging them, Go nowhere among the Gentiles and do not go into any town of the Samaritans;
6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
7 And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand!
8 Cure the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely (without pay) you have received, freely (without charge) give.
9 Take no gold nor silver nor [even] copper money in your purses (belts);
10 And do not take a provision bag or a [a]wallet for a collection bag for your journey, nor two undergarments, nor sandals, nor a staff; for the workman deserves his support (his living, his food).
11 And into whatever town or village you go, inquire who in it is deserving, and stay there [at his house] until you leave [that vicinity].
12 As you go into the house, give your greetings and wish it well.
13 Then if indeed that house is deserving, let come upon it your peace [that is, [b]freedom from all the distresses that are experienced as the result of sin]. But if it is not deserving, let your peace return to you.
14 And whoever will not receive and accept and welcome you nor listen to your message, as you leave that house or town, shake the dust [of it] from your feet.
15 Truly I tell you, it shall be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.
16 Behold, I am sending you out like sheep in the midst of wolves; be [c]wary and wise as serpents, and be innocent (harmless, guileless, and [d]without falsity) as doves.(A)
17 Be on guard against men [whose [e]way or nature is to act in opposition to God]; for they will deliver you up to councils and flog you in their synagogues,
18 And you will be brought before governors and kings for My sake, as a witness to bear testimony before them and to the Gentiles (the nations).
19 But when they deliver you up, do not be anxious about how or what you are to speak; for what you are to say will be given you in that very hour and [f]moment,
20 For it is not you who are speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.
21 Brother will deliver up brother to death, and the father his child; and children will take a stand against their parents and will have them put to death.
22 And you will be hated by all for My name’s sake, but he who perseveres and endures to the end will be saved [[g]from spiritual disease and death in the world to come].
23 When they persecute you in one town [that is, pursue you in a manner that would injure you and cause you to suffer because of your belief], flee to another town; for truly I tell you, you will not have gone through all the towns of Israel before [h] the Son of Man comes.
24 A disciple is not above his teacher, nor is a servant or slave above his master.
25 It is sufficient for the disciple to be like his teacher, and the servant or slave like his master. If they have called the Master of the house Beelzebub [[i]master of the dwelling], how much more will they speak evil of those of His household.(B)
26 So have no fear of them; for nothing is concealed that will not be revealed, or kept secret that will not become known.
27 What I say to you in the dark, tell in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim upon the housetops.
28 And do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; but rather be afraid of Him who can destroy both soul and body in hell (Gehenna).
29 Are not two [j]little sparrows sold for a penny? And yet not one of them will fall to the ground without your Father’s leave (consent) and notice.
30 But even the very hairs of your head are all numbered.
31 Fear not, then; you are of more value than many sparrows.
32 Therefore, everyone who acknowledges Me before men and confesses Me [[k]out of a state of oneness with Me], I will also acknowledge him before My Father Who is in heaven and [l]confess [that I am abiding in] him.
33 But whoever denies and disowns Me before men, I also will deny and disown him before My Father Who is in heaven.
34 Do not think that I have come to bring peace upon the earth; I have not come to bring peace, but a sword.
35 For I have come to part asunder a man from his father, and a daughter from her mother, and a [m]newly married wife from her mother-in-law—
36 And a man’s foes will be they of his own household.(C)
37 He who loves [and [n]takes more pleasure in] father or mother more than [in] Me is not worthy of Me; and he who loves [and takes more pleasure in] son or daughter more than [in] Me is not worthy of Me;
38 And he who does not take up his cross and follow Me [[o]cleave steadfastly to Me, conforming wholly to My example in living and, if need be, in dying also] is not worthy of Me.
39 Whoever finds his [[p]lower] life will lose it [the higher life], and whoever loses his [lower] life on My account will find it [the higher life].
40 He who receives and welcomes and accepts you receives and welcomes and accepts Me, and he who receives and welcomes and accepts Me receives and welcomes and accepts Him Who sent Me.
41 He who receives and welcomes and accepts a prophet because he is a prophet shall receive a prophet’s reward, and he who receives and welcomes and accepts a righteous man because he is a righteous man shall receive a righteous man’s reward.
42 And whoever gives to one of these little ones [in rank or influence] even a cup of cold water because he is My disciple, surely I declare to you, he shall not lose his reward.
Footnotes
- Matthew 10:10 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary.
- Matthew 10:13 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
- Matthew 10:16 John Wycliffe, The Wycliffe Bible.
- Matthew 10:16 Martin Luther, cited by Marvin Vincent, Word Studies.
- Matthew 10:17 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
- Matthew 10:19 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary.
- Matthew 10:22 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.
- Matthew 10:23 Believed by many to mean the coming of the Holy Spirit at Pentecost. Other commentators observe that the saying seems to teach that the Gospel will continue to be preached to the Jews until Christ’s second coming.
- Matthew 10:25 John D. Davis, A Dictionary of the Bible.
- Matthew 10:29 Marvin Vincent, Word Studies.
- Matthew 10:32 Marvin Vincent, Word Studies.
- Matthew 10:32 Marvin Vincent, Word Studies.
- Matthew 10:35 Marvin Vincent, Word Studies.
- Matthew 10:37 Kenneth Wuest, Word Studies.
- Matthew 10:38 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Matthew 10:39 Kenneth Wuest, Word Studies.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
