Add parallel Print Page Options

Cómo conocer a los falsos profetas

15 »Cuídense de los falsos profetas(A), que vienen a ustedes con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces(B).

Read full chapter

Por sus frutos los conoceréis

(Lc. 6.43-44)

15 Guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces.

Read full chapter

13 Porque los tales son falsos apóstoles(A), obreros fraudulentos(B), que se disfrazan como apóstoles de Cristo[a]. 14 Y no es de extrañar, pues aun Satanás(C) se disfraza como ángel de luz(D). 15 Por tanto, no es de sorprender que sus servidores[b] también se disfracen como servidores[c] de justicia, cuyo fin será conforme a sus obras(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corintios 11:13 I.e. el Mesías.
  2. 2 Corintios 11:15 O ministros.
  3. 2 Corintios 11:15 O ministros.

13 Porque estos son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, que se disfrazan como apóstoles de Cristo. 14 Y no es maravilla, porque el mismo Satanás se disfraza como ángel de luz. 15 Así que, no es extraño si también sus ministros se disfrazan como ministros de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras.

Read full chapter

Pero si aun nosotros, o un ángel del cielo(A), les anunciara otro evangelio contrario al[a] que les hemos anunciado, sea anatema[b](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Gálatas 1:8 O aparte del, o distinto al.
  2. Gálatas 1:8 I.e. maldito.

Mas si aun nosotros, o un ángel del cielo, os anunciare otro evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema.

Read full chapter

Como hemos dicho antes(A), también repito ahora: Si alguien les anuncia un evangelio contrario al[a] que recibieron(B), sea anatema[b](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Gálatas 1:9 O aparte del, o distinto al.
  2. Gálatas 1:9 I.e. maldito.

Como antes hemos dicho, también ahora lo repito: Si alguno os predica diferente evangelio del que habéis recibido, sea anatema.

Read full chapter