Mateo 5:25-27
Nueva Biblia de las Américas
25 »Ponte de acuerdo pronto con tu adversario mientras vas[a] con él por el camino, no sea que tu adversario te entregue al juez, y el juez al guardia[b], y seas echado en la cárcel(A). 26 En verdad te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último centavo[c](B).
Enseñanza de Jesús sobre el adulterio
27 »Ustedes han oído que se dijo(C): “No cometerás adulterio(D)”.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 5:25 Lit. estás.
- Mateo 5:25 O sirviente.
- Mateo 5:26 Lit. cuadrante (equivalente a dos blancas); i.e. 1/64 de un denario.
Mateo 5:25-27
Reina-Valera 1960
25 Ponte de acuerdo con tu adversario pronto, entre tanto que estás con él en el camino, no sea que el adversario te entregue al juez, y el juez al alguacil, y seas echado en la cárcel. 26 De cierto te digo que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.
Jesús y el adulterio
27 Oísteis que fue dicho: No cometerás adulterio.(A)
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible