Mateo 23:29-33
Nueva Biblia de las Américas
29 »¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas(A)! Porque edifican los sepulcros de los profetas y adornan los monumentos de los justos, 30 y dicen: “Si nosotros hubiéramos vivido[a] en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus cómplices en derramar la sangre de los profetas”. 31 Así que dan testimonio en contra de ustedes mismos, que son hijos[b] de los que asesinaron a los profetas(B). 32 ¡Llenen, pues[c], la medida de la culpa de sus padres!
33 »¡Serpientes! ¡Camada de víboras(C)! ¿Cómo escaparán del juicio[d] del infierno[e](D)?
Read full chapterFootnotes
- Mateo 23:30 Lit. hubiéramos estado.
- Mateo 23:31 O descendientes.
- Mateo 23:32 Lit. Y ustedes llenen.
- Mateo 23:33 O de la sentencia.
- Mateo 23:33 Gr. guéenna.
Mateo 23:29-33
Reina-Valera 1960
29 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque edificáis los sepulcros de los profetas, y adornáis los monumentos de los justos, 30 y decís: Si hubiésemos vivido en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus cómplices en la sangre de los profetas. 31 Así que dais testimonio contra vosotros mismos, de que sois hijos de aquellos que mataron a los profetas. 32 ¡Vosotros también llenad la medida de vuestros padres! 33 ¡Serpientes, generación de víboras!(A) ¿Cómo escaparéis de la condenación del infierno?
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible