Mateo 14:14
La Biblia de las Américas
14 Y al desembarcar[a], vio una gran multitud(A), y tuvo compasión de ellos y sanó a sus enfermos(B).
Read full chapterFootnotes
- Mateo 14:14 Lit., Y saliendo
Mateo 14:14
Reina-Valera 1960
14 Y saliendo Jesús, vio una gran multitud, y tuvo compasión de ellos, y sanó a los que de ellos estaban enfermos.
Read full chapter
Mateo 14:14
Nueva Versión Internacional
14 Cuando Jesús desembarcó y vio tanta gente, tuvo compasión de ellos y sanó a los que estaban enfermos.
Read full chapter
Mateo 15:32
La Biblia de las Américas
Alimentación de los cuatro mil
32 (A)Entonces Jesús, llamando junto a sí a sus discípulos, les dijo: Tengo compasión de la multitud(B), porque hace ya tres días que están conmigo y no tienen qué comer; y no quiero despedirlos sin comer, no sea que desfallezcan en el camino.
Read full chapter
Mateo 15:32
Reina-Valera 1960
Alimentación de los cuatro mil
(Mr. 8.1-10)
32 Y Jesús, llamando a sus discípulos, dijo: Tengo compasión de la gente, porque ya hace tres días que están conmigo, y no tienen qué comer; y enviarlos en ayunas no quiero, no sea que desmayen en el camino.
Read full chapter
Mateo 15:32
Nueva Versión Internacional
32 Jesús llamó a sus discípulos y les dijo:
—Siento compasión de esta gente porque ya llevan tres días conmigo y no tienen nada que comer. No quiero despedirlos sin comer, no sea que se desmayen por el camino.
Read full chapter
Marcos 6:34
La Biblia de las Américas
34 Al desembarcar[a], Él vio una gran multitud, y tuvo compasión de ellos, porque eran como ovejas sin pastor(A); y comenzó a enseñarles muchas cosas.
Read full chapterFootnotes
- Marcos 6:34 Lit., Al salir
Marcos 6:34
Reina-Valera 1960
34 Y salió Jesús y vio una gran multitud, y tuvo compasión de ellos, porque eran como ovejas que no tenían pastor;(A) y comenzó a enseñarles muchas cosas.
Read full chapter
Marcos 6:34
Nueva Versión Internacional
34 Cuando Jesús desembarcó y vio tanta gente, tuvo compasión de ellos, porque eran como ovejas sin pastor. Así que comenzó a enseñarles muchas cosas.
Read full chapter
Marcos 8:2
La Biblia de las Américas
2 Tengo compasión de la multitud porque hace ya tres días que están conmigo y no tienen qué comer(A);
Read full chapter
Marcos 8:2
Reina-Valera 1960
2 Tengo compasión de la gente, porque ya hace tres días que están conmigo, y no tienen qué comer;
Read full chapter
Marcos 8:2
Nueva Versión Internacional
2 —Siento compasión de esta gente porque ya llevan tres días conmigo y no tienen nada que comer.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.