Mateo 11:21
Nueva Biblia de las Américas
21 «¡(A)Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida(B)! Porque si los milagros[a] que se hicieron en ustedes se hubieran hecho en Tiro y en Sidón(C), hace tiempo que se hubieran arrepentido en cilicio y ceniza(D).
Read full chapterFootnotes
- Mateo 11:21 O hechos poderosos.
Mateo 11:21
Reina-Valera 1960
21 ¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Porque si en Tiro y en Sidón(A) se hubieran hecho los milagros que han sido hechos en vosotras, tiempo ha que se hubieran arrepentido en cilicio y en ceniza.
Read full chapter
Marcos 6:45
Nueva Biblia de las Américas
Jesús anda sobre el mar
45 (A)Enseguida Jesús hizo que Sus discípulos subieran a la barca(B) y fueran delante de Él al otro lado, a Betsaida(C), mientras Él despedía a la multitud.
Read full chapter
Marcos 6:45
Reina-Valera 1960
Jesús anda sobre el mar
(Mt. 14.22-27; Jn. 6.15-21)
45 En seguida hizo a sus discípulos entrar en la barca e ir delante de él a Betsaida, en la otra ribera, entre tanto que él despedía a la multitud.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible