Matei 5:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Ferice(A) de cei cu inima curată, căci(B) ei vor vedea pe Dumnezeu!
Read full chapter
Matei 5:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Ferice de cei cu inima curată,
căci ei Îl vor vedea pe Dumnezeu!
2 Corinteni 7:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 Deci(A), fiindcă avem astfel de făgăduinţe, preaiubiţilor, să ne curăţim de orice întinăciune a cărnii şi a duhului şi să ne ducem sfinţirea până la capăt, în frica de Dumnezeu.
Read full chapter
2 Corintieni 7:1
Nouă Traducere În Limba Română
7 Preaiubiţilor, întrucât avem aceste promisiuni, să ne curăţim de orice pângăreşte trupul şi duhul, desăvârşind sfinţenia în frică de Dumnezeu.
Read full chapter
Efeseni 5:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Căci ştiţi bine că niciun curvar, niciun stricat, niciun lacom de avere, care este un închinător la idoli(A), n-are(B) parte de moştenire în Împărăţia lui Hristos şi a lui Dumnezeu.
Read full chapter
Efeseni 5:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Să ştiţi sigur că nici un om desfrânat sau necurat sau lacom, care este un idolatru, n-are parte de moştenire în Împărăţia[a] lui Cristos şi a lui Dumnezeu[b].
Read full chapterFootnotes
- Efeseni 5:5 Împărăţia (lui Dumnezeu) reprezintă domnia lui Dumnezeu, fiind în acelaşi timp o realitate prezentă şi o nădejde în viitor
- Efeseni 5:5 Sau: Împărăţia lui Cristos şi Dumnezeu (în ideea: Cristos, Dumnezeu)
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.