Matei 26:67
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
67 Atunci(A), L-au scuipat în faţă, L-au bătut cu pumnii şi L-au(B) pălmuit,
Read full chapter
Matei 26:67
Nouă Traducere În Limba Română
67 Atunci L-au scuipat în faţă şi L-au lovit. Unii L-au pălmuit,
Read full chapter
Matei 27:26
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Batjocurile ostaşilor
26 Atunci, Pilat le-a slobozit pe Baraba; iar pe Isus, după ce a pus să-L bată cu nuiele(A), L-a dat în mâinile lor, ca să fie răstignit.
Read full chapter
Matei 27:26
Nouă Traducere În Limba Română
26 Atunci li l-a eliberat pe Baraba, iar pe Isus, după ce a pus să-L biciuiască[a], L-a dat să fie răstignit.
Read full chapterFootnotes
- Matei 27:26 O pedeapsă cruntă: romanii foloseau un bici din mai multe fâşii de piele, la capătul cărora se aflau bucăţi de os sau de plumb. În timp ce evreii nu permiteau mai mult de 39 de lovituri, la romani nu exista limită, adesea victimele decedând
Ioan 18:22
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
22 La auzul acestor cuvinte, unul din aprozii care stăteau acolo a(A) dat o palmă lui Isus şi a zis: „Aşa răspunzi marelui preot?”
Read full chapter
Ioan 18:22
Nouă Traducere În Limba Română
22 După ce a spus acestea, una dintre gărzile care stăteau acolo L-a lovit cu palma, spunându-i:
– Aşa-i răspunzi marelui preot?!
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.