Add parallel Print Page Options

42 Vegheaţi dar(A), pentru că nu ştiţi în ce zi va veni Domnul vostru.

Read full chapter

42 Vegheaţi deci, pentru că nu ştiţi în ce zi vine Domnul vostru!

Read full chapter

13 Vegheaţi dar(A), căci nu ştiţi ziua, nici ceasul în care va veni Fiul omului.

Read full chapter

13 Aşadar, vegheaţi! Căci nu ştiţi nici ziua, nici ora (când vine Fiul Omului)[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. Matei 25:13 Cele mai importante mss nu conţin aceste cuvinte, care sunt probabil o explicaţie, pe baza lui Mt. 24:44

40 Şi(A) voi dar fiţi gata, căci Fiul omului va veni în ceasul în care nu vă gândiţi.”

Read full chapter

40 Deci, fiţi pregătiţi şi voi, pentru că Fiul Omului va veni în ceasul în care nu vă aşteptaţi!“

Read full chapter

34 Luaţi seama(A) la voi înşivă, ca nu cumva să vi se îngreuneze inimile cu îmbuibare de mâncare şi băutură şi cu îngrijorările vieţii acesteia, şi astfel ziua aceea să vină fără veste asupra voastră.

Read full chapter

34 Luaţi seama la voi înşivă, ca nu cumva să vi se îngreuneze inimile cu îmbuibare, cu beţii şi cu îngrijorările vieţii şi astfel ziua aceea să vină asupra voastră pe neaşteptate,

Read full chapter

Veghere şi curăţie

11 Şi aceasta cu atât mai mult, cu cât ştiţi în ce împrejurări ne aflăm: este ceasul să vă(A) treziţi în sfârşit din somn, căci acum mântuirea este mai aproape de noi decât atunci când am crezut.

Read full chapter

Ziua este aproape

11 Faceţi lucrul acesta[a], ştiind ce vremuri sunt: este ceasul să vă treziţi din somn, pentru că mântuirea este mai aproape de noi decât atunci când am devenit credincioşi;

Read full chapter

Footnotes

  1. Romani 13:11 Lit.: Şi acesta; unele traduceri optează pentru: Pe lângă aceasta, ştiţi

De aceea(A) să nu dormim ca ceilalţi, ci să(B) veghem şi să fim treji.

Read full chapter

Aşadar, să nu mai dormim, cum fac alţii, ci să veghem şi să fim treji,

Read full chapter