Matei 22:21
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
21 „Ale cezarului”, I-au răspuns ei. Atunci, El le-a zis: „Daţi(A) dar cezarului ce este al cezarului, şi lui Dumnezeu ce este al lui Dumnezeu!”
Read full chapter
Matei 22:21
Nouă Traducere În Limba Română
21 – Ale Cezarului, au răspuns ei.
Atunci El le-a zis:
– Daţi-i deci Cezarului ce este al Cezarului, iar lui Dumnezeu ce este al lui Dumnezeu![a]
Read full chapterFootnotes
- Matei 22:21 Probabil o aluzie la pretenţia afirmaţiei de pe reversul monedei; vezi nota de la 22:19
Romani 13:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Supunerea faţă de stăpânire
13 Oricine(A) să fie supus stăpânirilor celor mai înalte, căci nu este stăpânire care să nu vină de la Dumnezeu. Şi(B) stăpânirile care sunt au fost rânduite de Dumnezeu.
Read full chapter
Romani 13:1
Nouă Traducere În Limba Română
Supunere în faţa autorităţilor civile
13 Orice persoană trebuie să se supună autorităţilor, pentru că nu există nici o autoritate care să nu fi fost instituită de Dumnezeu. Autorităţile care există au fost instituite de Dumnezeu.
Read full chapter
Tit 3:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Adu-le aminte să(A) fie supuşi stăpânirilor şi dregătorilor, să-i asculte, să(B) fie gata să facă orice lucru bun,
Read full chapter
Titus 3:1
Nouă Traducere În Limba Română
Gata pentru orice faptă bună
3 Aminteşte-le să fie supuşi conducătorilor şi autorităţilor, să fie ascultători, gata pentru orice faptă bună,
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.