Matei 18:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Iertarea greşelilor
15 Dacă fratele tău a păcătuit împotriva ta, du-te şi mustră-l între tine şi el singur. Dacă te ascultă, ai(A) câştigat pe fratele tău.
Read full chapter
Matei 18:15
Nouă Traducere În Limba Română
Dacă semenul tău păcătuieşte (împotriva ta)
15 Dacă fratele tău păcătuieşte (împotriva ta)[a], du-te şi mustră-l doar între tine şi el. Dacă te ascultă, l-ai câştigat pe fratele tău.
Read full chapterFootnotes
- Matei 18:15 Cele mai importante mss nu conţin aceste cuvinte
1 Corinteni 9:19-22
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
19 Căci, măcar că sunt slobod(A) faţă de toţi, m-am făcut robul tuturor(B), ca(C) să câştig pe cei mai mulţi. 20 Cu iudeii(D) m-am făcut ca un iudeu, ca să câştig pe iudei; cu cei ce sunt sub Lege m-am făcut ca şi când aş fi fost sub Lege (măcar că nu sunt sub Lege), ca să câştig pe cei ce sunt sub Lege; 21 cu cei ce(E) sunt fără Lege(F) m-am făcut ca şi cum aş fi fost fără lege (măcar că nu sunt fără(G) o lege a lui Dumnezeu, ci sunt sub legea lui Hristos), ca să câştig pe cei fără lege. 22 Am fost slab cu cei(H) slabi, ca să câştig pe cei slabi. M-am făcut tuturor(I) totul, ca(J), oricum, să mântuiesc pe unii din ei.
Read full chapter
1 Corintieni 9:19-22
Nouă Traducere În Limba Română
19 Deşi sunt liber faţă de toţi, m-am făcut sclavul tuturor, pentru a-i câştiga pe cât mai mulţi. 20 Faţă de iudei, am fost ca un iudeu, pentru a-i câştiga pe iudei. Faţă de cei ce sunt sub Lege, am fost ca unul care este sub Lege, măcar că nu sunt sub Lege, pentru a-i câştiga pe cei de sub Lege. 21 Faţă de cei fără Lege, am fost ca unul fără Lege – măcar că nu sunt liber faţă de Legea lui Dumnezeu, ci sunt sub legea lui Cristos –, pentru a-i câştiga pe cei fără Lege. 22 Pentru cei care sunt slabi în credinţă, m-am făcut slab, pentru a-i câştiga pe cei slabi. M-am făcut toate pentru toţi, pentru ca, oricum, să-i mântuiesc pe unii dintre ei.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.