Matei 10:20
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 fiindcă(A) nu voi veţi vorbi, ci Duhul Tatălui vostru va vorbi în voi.
Read full chapter
Matei 10:20
Nouă Traducere În Limba Română
20 Căci nu voi sunteţi cei care veţi vorbi, ci Duhul Tatălui vostru este Cel Care va vorbi prin voi.
Read full chapter
Romani 15:18-19
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 Căci n-aş îndrăzni să pomenesc niciun lucru pe(A) care să nu-l fi făcut Hristos prin mine, ca(B) să aducă neamurile la ascultarea de El: fie prin cuvântul meu, fie prin faptele mele, 19 fie prin(C) puterea semnelor şi a minunilor, fie prin puterea Duhului Sfânt. Aşa că, de la Ierusalim şi ţările de primprejur până la Iliric, am răspândit cu prisosinţă Evanghelia lui Hristos.
Read full chapter
Romani 15:18-19
Nouă Traducere În Limba Română
18 pentru că n-aş avea îndrăzneala de a mă lăuda[a] cu vreun alt lucru, decât cu ceea ce a făcut Cristos prin mine,[b] pentru ca neamurile să asculte prin ceea ce am spus şi am făcut, 19 prin puterea semnelor şi minunilor, prin puterea Duhului lui Dumnezeu[c]. Astfel, din Ierusalim şi împrejurimile lui, până în Iliria[d], am vestit toată Evanghelia lui Cristos.
Read full chapterFootnotes
- Romani 15:18 Lit.: a vorbi, a proclama
- Romani 15:18 Sau: pentru că n-aş îndrăzni să nu vorbesc despre acele lucruri pe care le-a făcut Cristos prin mine
- Romani 15:19 Unele mss conţin doar Duhului, iar altele conţin: Duhului Sfânt
- Romani 15:19 Provincie romană (numită şi Dalmaţia), situată în partea de E şi NE a M. Adriatice, în nordul provinciei Macedonia
2 Corinteni 3:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Nu(A) că noi, prin noi înşine, suntem în stare să gândim ceva ca venind de la noi. Destoinicia(B) noastră, dimpotrivă, vine de la Dumnezeu,
Read full chapter
2 Corintieni 3:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Nu că prin noi înşine suntem destoinici, pretinzând că ceva vine de la noi, ci destoinicia noastră vine de la Dumnezeu,
Read full chapter
Galateni 2:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 căci Cel ce făcuse din Petru apostolul celor tăiaţi împrejur făcuse(A) şi din mine apostolul neamurilor(B) –
Read full chapter
Galateni 2:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 – fiindcă Cel Ce a lucrat în Petru, făcându-l apostol pentru cei circumcişi, a lucrat, de asemenea, şi în mine, trimiţându-mă la neamuri –,
Read full chapter
Efeseni 3:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 al cărei(A) slujitor am fost făcut eu, după(B) darul harului lui Dumnezeu, dat mie prin lucrarea(C) puterii Lui.
Read full chapter
Efeseni 3:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 al cărei slujitor am devenit prin darul harului lui Dumnezeu, care mi-a fost dat potrivit cu lucrarea puterii Sale.
Read full chapter
Filipeni 2:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 Căci Dumnezeu(A) este Acela care lucrează în voi şi vă dă, după plăcerea Lui, şi voinţa, şi înfăptuirea.
Read full chapter
Filipeni 2:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 pentru că Dumnezeu este Cel Care lucrează în voi; şi astfel voi aveţi voinţă şi puteţi lucra după buna Lui plăcere.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.