Add parallel Print Page Options

15 So Jesus replied[a] to him, “Let it happen now,[b] for it is right for us to fulfill all righteousness.” Then John[c] yielded[d] to him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 3:15 tn Grk “but Jesus, answering, said.” This construction with passive participle and finite verb is pleonastic (redundant) and has been simplified in the translation to “replied to him.”
  2. Matthew 3:15 tn Grk “Permit now.”
  3. Matthew 3:15 tn Grk “he”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.
  4. Matthew 3:15 tn Or “permitted him.”

Jesus: 15 It will be right, true, and faithful to God’s chosen path for you to cleanse Me with your hands in the Jordan River.

John agreed, and he ritually cleansed Jesus, dousing Him in the waters of the Jordan.

Read full chapter

15 But Jesus said, “It should be done, for we must carry out all that God requires.[a] So John agreed to baptize him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:15 Or for we must fulfill all righteousness.

15 But Jesus answered him, “Let it be so now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he consented.

Read full chapter